FRANÇAIS
Le pistolet est conçu pour une longue durée de vie
avec la majeure partie des produits
habituellement commercialisés.
L’emploi de produits hautement agressifs peut réduire la vie
de l’appareil et augmenter les besoins en entretien et en pièces de rechange. Pour l’application
de produits spéciaux, consultez SAGOLA S.A.U.
Lisez et appliquer soigneusement toutes les
instructions et mesures de sécurité
indiquées
par le
fabricant des produits utilisés
(application, diluants, etc…)
car des réactions chimiques,
incendies ou explosions sont à craindre. Les produits peuvent de même se révéler toxiques,
irritants ou nocifs et, en tout état de cause, dangereux pour la santé et l’intégrité physique de
l’usager et des personnes proches
(voir chapitre Santé et sécurité).
Mélanger, préparer et filtrer le produit à appliquer
conformément aux
instructions du fabricant, en s’assurant qu’aucune particule étrangère ne
menace la qualité de la finition et de l’application. Si un doute quelconque
existe à propos de la pureté du produit, de sa composition, etc… consulter
le fournisseur.
Contrôler la
viscosité du produit
à appliquer à l’aide du kit Viscosimètre
SAGOLA - Código 56418001
06. Conseils utiles
6.1.- Conseils généraux
Il est recommandé d’
utiliser le pistolet avec le régulateur produit ouvert (sans toutefois le
démonter totalement)
, afin de réduire au minimum l’usure des buse et de l’aiguille, et pour
obtenir l’amplitude maximale de régulation.
Utiliser la pression de pulvérisation la plus basse possible dans la chapeau
permettant d’obtenir la finition souhaitée. En effet, tous les produits ne
demandent pas une pression maximale pour une pulvérisation correcte.
Avec une pression moindre, la consommation d’air est moindre également
et le degré de transfert du produit est accru.
En sortie d’usine, le pistolet est réglé pour la pulvérisation des produits avec
les chapeaus à air correspondant à chaque application, soit à une pression
d’air de 2 bars ; il est prêt à fonctionner dans les meilleures conditions.
Veiller particulièrement à la vitesse d’application
. La couche déposée peut être plus épaisse
que prévu si la vitesse d’application est trop faible, et vice-versa.
Si la couche est très fine
, cela est dû à une
pression d’air excessive
pour la quantité de produit
à appliquer.
Diminuer la pression d’air
du pistolet afin d’obtenir une pulvérisation ne provoquant
pas l’évaporation du dissolvant et que la peinture ne sèche pas avant d’être déposée sur la
surface à peindre.
Augmenter la quantité de produit, remédier à sa viscosité ou utiliser un buse
à fluide plus puissant
.
Si la couche est très épaisse ou granuleuse
, cela est dû à une quantité de produit excessive pour
la pression d’air appliquée.
Diminuer la quantité de produit, remédier à sa viscosité
ou utiliser
un buse à fluide moins puissant.
Si la surface n’est pas lisse
, cela est dû à une excessive
quantité de produit par rapport à la pression d’air utilisée,
à une viscosité incorrecte, ou à une vitesse d’application
non adaptée.
Diminuer la quantité de produit, ajuster la
viscosité de celui-ci ou augmenter la vitesse d’application
,
afin d’obtenir la finition de surface souhaitée.
Le
eventail
obtenu
dépend de la chapeau
employée.
Pour les chapeaus prévues pour d’autres prestations,
consulter le Service Technique SAGOLA S.A.U.
Ford
Nº4
Summary of Contents for X4100 Series
Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 11 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Gravedad...
Page 16: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 17: ...ESPA OL 16 17 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 18: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company...
Page 39: ...ENGLISH 38 39 11 Parts list This drawing is not the bill of materials X 4100 Gravity...
Page 40: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 41: ...ENGLISH 40 41 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 42: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 50: ...PORTUGU S an Elcometer company...
Page 63: ...PORTUGU S 62 63 11 Desmontagem de pe as Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Gravidade...
Page 64: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Suc o...
Page 65: ...PORTUGU S 64 65 Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Press o...
Page 66: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Ceramic...
Page 74: ...DEUTSCH an Elcometer company...
Page 87: ...DEUTSCH 86 87 11 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Schwerkraft...
Page 88: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Saugen...
Page 89: ...DEUTSCH 88 89 Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Druck...
Page 90: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Ceramic...
Page 98: ...FRAN AIS an Elcometer company...
Page 111: ...FRAN AIS 110 111 11 clat Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Gravit...
Page 112: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Succion...
Page 113: ...FRAN AIS 112 113 Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Pression...
Page 114: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Ceramic...
Page 122: ...ITALIANO an Elcometer company...
Page 135: ...ITALIANO 134 135 11 Esploso Questo disegno non la distinta base X 4100 Gravit...
Page 136: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Suzione...
Page 137: ...ITALIANO 136 137 Questo disegno non la distinta base X 4100 Pressione...
Page 138: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Ceramic...
Page 146: ......
Page 147: ......