FRANÇAIS
104/105
8.2.- Kits chapeaus d’air (Consommation d’air)
Gravité
Pression
Succion
Ceramic
20A
430 L/min à 2 bar
62
340 L/min à 2,3 bar
340 L/min à 2 bar
62S
310 L/min à 2 bar
340 L/min à 2 bar
64
310 L/min à 2,3 bar
390 L/min à 2 bar
64S
290 L/min à 2 bar
305 L/min à 2 bar
67
400 L/min à 2,4 bar
400 L/min à 2 bar
78
410 L/min à 2 bar
410 L/min à 2 bar
96
280 L/min à 2 bar
96 +
250 L/min à 2 bar
765
315 L/min à 2 bar
777
345 L/min à 2 bar
3030
514 L/min à 2 bar
XT01
235 L/min à 2 bar
295 L/min à 2 bar
XT01 B
295 L/min à 2 bar
XT03
465 L/min à 2 bar
460 L/min à 2 bar
460 L/min à 2 bar
Super VIT
380 L/min à 2 bar
63 C
450 L/min à 2 bar
20A
96
62
765
62S
777
64
3030
64S
Super VIT
67
XT01
78
XT01 B
XT03
08.3.- Accessoires - Valve Ultra Soft Flow
(Uniquement pour la version à pression)
Il s’agit d’une vanne d’air brevetée, servo-pilotée,
exclusive à SAGOLA, qui réduit jusqu’à 65% la fatigue
produite par la pression sur la gâchette, ce qui signifie
une amélioration substantielle de l’ergonomie des
conditions de travail du peintre industriel.
La réduction de la force de traction de la gâchette
contribue à prévenir les lésions musculaires dérivées
de l’activité elle-même, telles que les tendinites ou
l’épicondylite latérale (coude de tennis).
Elle permet également d’optimiser les processus de
production en simplifiant le processus de peinture:
meilleur accès aux zones difficiles, plus grande
manœuvrabilité.
La valve d’air ULTRA SOFT FLOW se compose d’un piston servo-assisté qui appuie sur le ressort
de l’aiguille de fluide, réduisant ainsi de plus de moitié la force à appliquer sur la gâchette.
Summary of Contents for X4100 Series
Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 11 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Gravedad...
Page 16: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 17: ...ESPA OL 16 17 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 18: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company...
Page 39: ...ENGLISH 38 39 11 Parts list This drawing is not the bill of materials X 4100 Gravity...
Page 40: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 41: ...ENGLISH 40 41 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 42: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 50: ...PORTUGU S an Elcometer company...
Page 63: ...PORTUGU S 62 63 11 Desmontagem de pe as Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Gravidade...
Page 64: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Suc o...
Page 65: ...PORTUGU S 64 65 Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Press o...
Page 66: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Ceramic...
Page 74: ...DEUTSCH an Elcometer company...
Page 87: ...DEUTSCH 86 87 11 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Schwerkraft...
Page 88: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Saugen...
Page 89: ...DEUTSCH 88 89 Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Druck...
Page 90: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Ceramic...
Page 98: ...FRAN AIS an Elcometer company...
Page 111: ...FRAN AIS 110 111 11 clat Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Gravit...
Page 112: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Succion...
Page 113: ...FRAN AIS 112 113 Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Pression...
Page 114: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Ceramic...
Page 122: ...ITALIANO an Elcometer company...
Page 135: ...ITALIANO 134 135 11 Esploso Questo disegno non la distinta base X 4100 Gravit...
Page 136: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Suzione...
Page 137: ...ITALIANO 136 137 Questo disegno non la distinta base X 4100 Pressione...
Page 138: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Ceramic...
Page 146: ......
Page 147: ......