background image

11

KÄYTTÖ VOILEIPÄGRILLINÄ

1.  Käynnistä laite (ON). Punainen virtavalo (POWER) syttyy.

2.  Käännä portaaton lämmönsäätö kohtaan SANDWICH (voileipä).  

Anna grillin lämmetä ylälevy suljettuna, kunnes vihreä valmiusvalo 

(READY) syttyy.

3.  Kun voileipägrilli on lämmennyt, laita voileipä alalevylle.  Laita leivät 

aina alemman paistolevyn takaosaan. 

4.  Sulje ylälevy.

5.  Paahtaminen kestää noin 5-8 minuuttia.  Tarkka paahtamisaika  

on makuasia.

6.  Kun leipä on valmis, avaa grilli kädensijasta ja nosta ylälevy ylös.  

Nosta leipä grillistä muovisella tai puisella lastalla.

HUOMIOITAVAA

•  Grilliä voi käyttää kypsentämiseen joko auki tai suljettuna.

•  Ylälevyssä on joustavat saranat, jotka on suunniteltu painamaan leipää 

tasaisesti.  Voileipien grillauksessa ylälevyn on oltava kokonaan alhaalla.

•  Älä koskaan käytä metallisia ottimia tai veitsiä, koska ne saattavat 

vaurioittaa tarttumatonta pinnoitetta.

GRILLAUSKORKEUDEN SÄÄTÖ

Korkeudensäädön ansiosta voit säätää ylälevyn korkeutta alalevyn päällä.
1.  Käännä portaaton lämmönsäätö kohtaan SEAR tai SANDWICH ja 

anna grillin lämmetä ylälevy suljettuna, kunnes vihreä valmiusvalo 

(READY) syttyy.

2.  Laita alalevylle grillattava ruoka tai lämmitettävä juustovoileipä.

3.  Siirrä grillin oikealla puolella olevaa korkeudensäädintä haluamaasi 

korkeuteen.

4.  Laske ylälevyä hitaasti, kunnes se nojaa korkeudensäätimeen.

5.  Ylälevy säteilee säädettyä lämpöä kevyeen grillaukseen tai ainesten, 

kuten juuston, sulatukseen.  Grillaus- ja paahtamisajat ovat makuasia.  

Ne riippuvat ylälevyn korkeudesta.

HUOMIOITAVAA

Paistoalueen korkeutta voi säätää paksujen tai ohuiden grillattavien 

ainesten mukaan siirtämällä säädintä kahvan varressa eteen- tai 

taaksepäin.

LUISTAMATTOMAT JALAT, JOIDEN KULMA ON SÄÄDETTÄVISSÄ

Grillissä on ainutlaatuiset pidennettävät jalat, jotka on suunniteltu 

tasoittamaan alalevyä kypsennettäessä esimerkiksi makkaroita.   

Näin varmistetaan, että makkarat eivät vieri pois grillistä, mutta 

kypsennyksen aikana voidaan silti poistaa mahdollisimman paljon rasvaa.

PORTAATON LÄMMÖNSÄÄDIN

•  Grillissä on portaaton lämmönsäädin, jonka ansiosta siinä voidaan 

kypsentää erilaisia ruokia.  Kun säädin on ruskistusasennossa (SEAR), 

grillin lämpötila sopii lihan tai muiden ruokien grillaukseen. 

•  Kun säädin on voileipäasennossa (SANDWICH), grillin lämpötila sopii 

voileipien paahtamiseen.  Portaattoman lämmönsäädön ansiosta 

kypsennettävälle ruoalle voi valita sopivimman asetuksen.

HOITO & PUHDISTUS

Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta.  Anna grillin jäähtyä  

ennen puhdistusta.  Grilli on helpompi puhdistaa hieman lämpimänä.  

Puhdista grilli aina käytön jälkeen, jotta estetään kiinni palaneet kertymät.  

Pyyhi ruokajäämät paistolevyistä pehmeällä liinalla.  Jos ruokaa on 

palanut kiinni, suihkuta kohtaan lämmintä pesuainevettä ja puhdista 

naarmuttamattomalla muovisella hankaussienellä.

RASVANKERUUASTIAN PUHDISTAMINEN

Irrota ja tyhjennä rasvankeruuastia joka käytön jälkeen ja pese astia 

lämpimässä saippuavedessä.  Vältä hankaussienen tai vahvojen 

pesuaineiden käyttöä, koska ne voivat vaurioittaa sen pintaa.  Huuhtele ja 

kuivaa huolella puhtaalla, pehmeällä liinalla ja laita takaisin paikoilleen.
Rasvankeruuastian voi pestä myös astianpesukoneessa. 

KESTÄVÄ, TARTTUMATON PINNOITE 

Kypsentäminen tarttumattomalla pinnoitteella vähentää öljynkäytön tarvetta, 

ruoka-aineet eivät tartu ja puhdistaminen on helpompaa.  Mahdolliset 

värjäytymät ovat vain kosmeettisia eivätkä vaikuta laitteen toimintakykyyn.  

Tarttumatonta pinnoitetta puhdistettaessa ei saa käyttää metallisia (tai muita 

naarmuttavia) hankaussieniä.  Pese lämpimällä saippuavedellä.  Poista 

itsepintaiset jäämät naarmuttamattomalla muovisella hankaussienellä tai 

nailonharjalla.

SÄILYTYS

Grillin säilytys:
1.  Sammuta grilli ja irrota pistoke pistorasiasta.

2.  Anna grillin jäähtyä.

3.  Siirrä korkeudensäädin kohti etukahvaa lukitusasentoon (LOCK), 

jolloin ylä- ja alalevyt lukittuvat yhteen.

4.  Napsauta irrotettava rasvankeruuastia paikoilleen.

5.  Kääri virtajohto säilytyspaikalleen grillin alle.

6.  Säilytä tasaisella ja kuivalla pinnalla.

VAROITUS

Grillin mitään osaa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.

TAKUU

2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU

Sage Appliances myöntää tälle tuotteelle kotitalouskäytössä määritetyillä 

alueilla 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat, jotka 

aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä. Takuuaikana Sage Appliances 

korjaa, vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin harkinnan 

mukaan).
Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa, eikä valmistajan 

myöntämä takuu vaikuta niihin. Täydelliset takuuehdot ja lisätietoja 

takuupyynnön tekemisestä on osoitteessa www.sageappliances.com.

Summary of Contents for Adjusta Grill & Press SGR250

Page 1: ...Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok theAdjusta Grill Press SGR250 EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Page 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7...

Page 3: ...g Johdon s ilytys Sladdf rvaring 6 Variable temperature control dial Varmereguleringsknap Trinnl s temperaturbryter Portaaton l mm ns t St llbar temperaturkontroll 7 Cleaning spatulas Reng ringsspatel...

Page 4: ...physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...

Page 5: ...ctly suited to grill meats or other foods With the dial set on SANDWICH the temperature is correctly suited to toasting sandwiches The variable temperature control dial allows you to select a setting...

Page 6: ...eller viden hvis de er blevet vejledt og instrueret i brugen af apparatet p en forsvarlig m de og hvis de forst r de farer der er involveret B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse...

Page 7: ...ge stikket ud Lad grillen k le af inden den reng res Grillen er lettere at reng re n r den stadig er lidt varm Reng r din grill efter hver brug for at forhindre en ophobning af madrester T r varmeplad...

Page 8: ...personer som ikke har redusert fysisk sensorisk eller psykiske evner eller som mangler erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn og veiledes i forsvarlig bruk av en person som forst r risiko...

Page 9: ...ser N r bryteren er vridd til SANDWICH vil temperaturen egne seg til risting av sm rbr d Den trinnl se temperaturbryteren lar den velge innstilling som er egnet til den typen ingredienser du nsker til...

Page 10: ...il t joilla on alentunut fyysinen aistien tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen saavat k ytt laitetta jos k ytt valvotaan tai heit on opastettu laitteen turvalli...

Page 11: ...voileip asennossa SANDWICH grillin l mp tila sopii voileipien paahtamiseen Portaattoman l mm ns d n ansiosta kypsennett v lle ruoalle voi valita sopivimman asetuksen HOITO PUHDISTUS Irrota pistoke pi...

Page 12: ...ed nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga brist p kunskap och erfarenhet om de vervakas eller har f tt instruktioner om hur man anv nder apparaten p ett s kert s tt och f rst r vilka risker det...

Page 13: ...llning av k tt och annan mat Med reglaget inst llt p SANDWICH r temperaturen korrekt f r grillning av sm rg sar Temperaturkontrollreglaget l ter dig v lja en inst llning som passar den mat som ska til...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: