background image

10

FINNISH

Sage

®

-tuotteissa otamme turvallisuuden vakavasti.  Suunnittelemme 

ja valmistamme tuotteemme ajatellen ensisijaisesti asiakkaamme 

turvallisuutta.  Sen lisäksi pyydämme, että käytät sähkölaitteita varoen ja 

noudatat seuraavia varotoimenpiteitä.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET

LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA TALLETA MYÖHEMPÄÄ 

TARVETTA VARTEN

•  Poista ja hävitä turvallisesti kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat 

ennen käyttöä.

•  Poista ja hävitä turvallisesti pistokkeen suojus pienten lasten 

tukehtumisvaaran välttämiseksi.

•  Varmista aina ennen käyttöä, että laite on asianmukaisesti koottu.   

Katso kokoamisohjeet tästä oppaasta.

•  Varo nesteen roiskumista liittimeen.

•  Älä koske kuumiin pintoihin.  Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana 

ja sen jälkeen.  Palovammojen tai henkilövahinkojen välttämiseksi on 

käytettävä pannulappuja tai uunikintaita tai kädensijoja tai nuppeja,  

milloin mahdollista.

•  Älä käytä  laitetta pöydän tai työtason reunalla.  Varmista, että pöydän 

pinta on kuiva, tasainen ja puhdas, eikä siinä ole nestettä tai muita 

aineita. 

•  Käytä laitetta aina vakaalla ja kuumuutta kestävällä pinnalla.  Laitetta ei 

saa käyttää kangaspäällysteisellä pinnalla, ja se on pidettävä vähintään 

20 cm etäisyydellä seinistä, verhoista, liinoista ja muista lämmölle 

herkistä materiaaleista.

•  Laitetta ei saa laittaa kuumalle kaasu- tai sähköliedelle tai sen lähelle tai 

koskettamaan kuumaa uunia. 

•  Älä käytä laitetta tiskipöydän kuivaustasolla.

•  Älä käytä voimakkaita hankausaineita, syövyttäviä pesuaineita tai 

uuninpuhdistusaineita laitteen puhdistukseen.  Pidä laite puhtaana ja 

katso ohjeet kohdasta Hoito & puhdistus.

•  Laitetta ei saa yrittää käyttää mitenkään muuten kuin näissä ohjeissa 

kuvatulla tavalla.  Laitetta ei saa jättää ilman valvontaa käytön aikana.

•  Pidä grilli puhtaana.  Noudata tässä oppaassa annettuja puhdistusohjeita.

•  Liitin on irrotettava ennen laitteen puhdistusta ja tuloaukko on kuivattava 

ennen kuin laitetta käytetään uudelleen.

•  Älä laita mitään laitteen kannen päälle, kun se on suljettuna tai käytössä 

tai säilytyksen aikana.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET KAIKILLE SÄHKÖLAITTEILLE

•  Kelaa virtajohto auki ennen käyttöä.

•  Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai työtason reunan yli, koskettaa 

kuumia pintoja tai mennä solmuun.

•  Yhdistä vain 230 V- tai 240 V -virtalähteeseen.

•  Virtajohtoa, pistoketta tai laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun 

nesteeseen, jotta vältetään sähköiskun vaara.

•  Kytke laite pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja anna kaikkien osien 

jäähtyä ennen laitteen siirtämistä tai kun laitetta ei käytetä ja ennen sen 

puhdistusta ja säilytystä. 

•  Lapsia tulee valvoa laitteen lähellä, jotta he eivät pääse leikkimään sillä.

•  Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistien tai 

henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, 

saavat käyttää laitetta, jos käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen 

turvallisessa käytössä, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.  Lapset 

eivät saa leikkiä laitteella. 

•  Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa, elleivät he 

ole yli 8-vuotiaita ja toimi aikuisen valvonnassa.

•  Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.

•  Suosittelemme laitteen säännöllistä tarkastusta.  Älä käytä laitetta,  

jos sen virtajohto, pistoke tai laite itse on millään tavoin vaurioitunut. 

Palauta laite tutkimusta ja/tai korjausta varten lähimpään valtuutettuun 

Sagen huoltokeskukseen.

•  Käyttäjä voi puhdistaa laitteen, mutta muut huollot saa tehdä vain 

valtuutettu Sagen huoltokeskus.

•  Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita Sage ei ole myynyt tai suositellut, 

saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.

•  Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.  Laitetta ei saa käyttää 

muuhun kuin mihin se on tarkoitettu.  Laitetta ei saa käyttää liikkuvissa 

ajoneuvoissa tai veneissä.  Ei ulkokäyttöön.  Väärinkäyttö voi aiheuttaa 

henkilövahingon.

•  Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen 

kaukosäätimen avulla.

•  Suosittelemme vikavirtasuojan asennusta lisäturvaksi sähkölaitteita 

käytettäessä.  Suosittelemme laitteen virtapiiriin asennettavaksi 

turvakytkintä, jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA.  Ota tarvittaessa 

yhteyttä sähköliikkeeseen.

Symbolin mukaisesti laitetta ei saa käsitellä talousjätteenä. 

Käytön päättyessä laite on vietävä sähkö- ja 

elektroniikkalaitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai niitä 

myyvään liikkeeseen.  Lisätietoja voit kysyä oman kuntasi 

virkailijoilta.

KÄYTTÖ

ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA

Tarkista, että paistolevyt ovat puhtaat ja pölyttömät.  Pyyhi ne tarvittaessa 

pehmeällä ja kostealla liinalla.  Kuivaa huolella.

HUOMIOITAVAA

•  Kun grilliä käytetään ensimmäistä kertaa, saatat huomata hieman savua.  

Se johtuu joidenkin osien kuumenemisesta eikä anna aihetta huoleen.

•  Laitetta voi käyttää grillinä lihojen ja kasvisten ruskistamiseen tai 

voileipägrillinä leipien ja focaccian paahtamiseen.  Lisäksi sen ylälevyn 

korkeutta voi säätää eri asentoihin.

KÄYTTÖ GRILLINÄ 

1.  Käynnistä laite (ON). Punainen virtavalo (POWER) syttyy.

2.  Käännä portaaton lämmönsäätö kohtaan SEAR (ruskista), jotta grilli 

lämpenee nopeasti.

3.  Anna grillin lämmetä ylälevy suljettuna, kunnes vihreä valmiusvalo 

(READY) syttyy.

4.  Kun grilli on lämmennyt, laita kypsennettävät ainekset alalevylle.   

Laita ainekset aina alemman paistolevyn takaosaan.

5.  Sulje ylälevy.

6.  Kun ruoka on kypsää, avaa grilli kädensijasta ja nosta ylälevy ylös.  

Nosta ruoka grillistä muovisella tai puisella lastalla.

HUOMIOITAVAA

Anna grillin lämmetä aina ennen käyttöä vihreän valmiusvalon (READY) 

syttymiseen asti.

Summary of Contents for Adjusta Grill & Press SGR250

Page 1: ...Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok theAdjusta Grill Press SGR250 EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Page 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7...

Page 3: ...g Johdon s ilytys Sladdf rvaring 6 Variable temperature control dial Varmereguleringsknap Trinnl s temperaturbryter Portaaton l mm ns t St llbar temperaturkontroll 7 Cleaning spatulas Reng ringsspatel...

Page 4: ...physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...

Page 5: ...ctly suited to grill meats or other foods With the dial set on SANDWICH the temperature is correctly suited to toasting sandwiches The variable temperature control dial allows you to select a setting...

Page 6: ...eller viden hvis de er blevet vejledt og instrueret i brugen af apparatet p en forsvarlig m de og hvis de forst r de farer der er involveret B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse...

Page 7: ...ge stikket ud Lad grillen k le af inden den reng res Grillen er lettere at reng re n r den stadig er lidt varm Reng r din grill efter hver brug for at forhindre en ophobning af madrester T r varmeplad...

Page 8: ...personer som ikke har redusert fysisk sensorisk eller psykiske evner eller som mangler erfaring og kunnskap dersom de holdes under oppsyn og veiledes i forsvarlig bruk av en person som forst r risiko...

Page 9: ...ser N r bryteren er vridd til SANDWICH vil temperaturen egne seg til risting av sm rbr d Den trinnl se temperaturbryteren lar den velge innstilling som er egnet til den typen ingredienser du nsker til...

Page 10: ...il t joilla on alentunut fyysinen aistien tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen saavat k ytt laitetta jos k ytt valvotaan tai heit on opastettu laitteen turvalli...

Page 11: ...voileip asennossa SANDWICH grillin l mp tila sopii voileipien paahtamiseen Portaattoman l mm ns d n ansiosta kypsennett v lle ruoalle voi valita sopivimman asetuksen HOITO PUHDISTUS Irrota pistoke pi...

Page 12: ...ed nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga brist p kunskap och erfarenhet om de vervakas eller har f tt instruktioner om hur man anv nder apparaten p ett s kert s tt och f rst r vilka risker det...

Page 13: ...llning av k tt och annan mat Med reglaget inst llt p SANDWICH r temperaturen korrekt f r grillning av sm rg sar Temperaturkontrollreglaget l ter dig v lja en inst llning som passar den mat som ska til...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: