29
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
EN
Remove the lid.
Lift the dispenser to remove it from the top of the carafe. The milk carafe dispenser is made
up of six parts that must be disassembled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C,
D, E,F).
Remove the suction tube
with the fi tting (A) from the
milk frother.
PL
Zdjąć pokrywkę.
Podnieść dozownik, aby wyjąć go z górnej części dzbanka. Dozownik dzbanka składa się z
sześciu części, które należy zdjąć. Każda część jest oznaczona wielką literą (A, B, C, D, E, F).
Wyjąć rurkę zasysającą ze
złączką (A) z przystawki do
spieniania mleka.
EN
Remove the fi tting (B) from
the tube.
Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it
down while slightly pressing on the sides.
Disassemble the milk frother
(D) from its support (E).
Remove the fi tting (F) from
the milk frother by pulling it
outwards.
PL
Wyjąć złączkę (B) z rurki za-
sysającej.
Odczepić pokrywkę (C) od dozownika dzbanka na mleko,
naciskając w dół i wywierając lekki nacisk z boków.
Zdjąć spieniacz do mleka
(D) ze wspornika (E).
Wyjąć złączkę (F) ze spie-
niacza mleka, pociągając ją
na zewnątrz.
A
B
C
C
E
E
D
D
F
F
EN
Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
You can also clean these parts in the dishwasher.
Put the fi tting (F) into the
milk frother.
Insert the milk frother (D)
into its support (E).
Attach the lid (C) to the milk
carafe dispenser.
PL
Dokładnie wyczyścić wszystkie elementy w letniej wodzie.
Elementy można również umyć w zmywarce do na-
czyń.
Włożyć złączkę (F) do spie-
niacza do mleka poprzez
dociśnięcie jej do oporu.
Włożyć spieniacz (D) do
wspornika (E).
Zaczepić pokrywkę (C) na
dozowniku dzbanka.