19
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
EN
Press and hold the
button until the “MEMO” icon is dis-
played. The machine reminds you to insert the carafe and
pull out the milk carafe dispenser.
The machine reminds you to insert the carafe and pull out
the milk carafe dispenser by showing the following icons.
The machine is heating-up.
PL
Trzymać wciśnięty przycisk
aż do pojawienia się sym-
bolu „MEMO” na wyświetlaczu. Urządzenie przypomina, że
należy włożyć dzbanek i wyjąć dozownik dzbanka.
Urządzenie przypomina, że należy włożyć dzbanek i wyjąć
dozownik dzbanka, za pomocą sekwencji symboli.
Urządzenie jest w fazie na-
grzewania.
EN
The machine starts dispens-
ing frothed milk into the cup.
Wait until the desired quan-
tity of milk is reached...
... press
to stop the process.
Frothed milk quantity saved!
PL
Urządzenie rozpoczyna na-
lewanie spienionego mleka
do fi liżanki.
Poczekać, aż zostanie nala-
na odpowiednia ilość spie-
nionego mleka.
... nacisnąć
, aby przerwać operację.
Zapisano ilość spienionego mleka!
OK
ADJUSTING THE FROTHED MILK LENGTH
REGULACJA ILOŚCI SPIENIONEGO MLEKA
EN
Fill the carafe with milk and insert it in the machine. Pull out
the milk carafe dispenser to the right up to the
icon.
Place a cup under the dispensing spout.
Press the
button. The machine shows the icon above.
PL
Napełnić dzbanek na mleko i ustawić go w urządzeniu. Wyjąć
dozownik dzbanka poprzez obrócenie go w prawo aż do sym-
bolu
. Ustawić fi liżankę pod dozownikiem.
Nacisnąć przycisk
. W urządzeniu wyświetlony zosta-
nie symbol przedstawiony powyżej.
Danger of scalding! Dis-
pensing may be preceded
by small jets of milk and
steam.
Niebezpieczeństwo po-
parzeń! Na początku pa-
rzenia mleko i para może
przez chwilę pryskać.