background image

 

Far eseguire i lavori sull'albero portalama sempre da un'officina specializzata 
autorizzata. Un albero portalama non correttamente assemblato può causare 

l'allentamento di alcune parti e di conseguenza gravi ferite. 
Lo scarificatore è equipaggiato con un dispositivo di arresto motore. 

Prima della prima messa in funzione accertarsi che la staffa di comando di sicurezza 
arresto motore funzioni perfettamente. Quando si rilascia la staffa di comando, il motore 

deve spegnersi e l'utensile di taglio deve fermarsi (Attenzione! L'utensile di taglio gira 
ancora per un po' dopo lo spegnimento!). In caso contrario, rivolgersi all'officina 

specializzata autorizzata più vicina. 
Dopo il rilascio, la staffa deve tornare in ogni caso alla posizione indicata nella figura 

"Descrizione dei componenti". 
In caso contrario, predisporre immediatamente una verifica presso un'officina 

specializzata autorizzata. 

 

Non si devono manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione della 

macchina! 

 

Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e non siano 

danneggiati! 

Caricamento della batteria (figura  W1 ) 

 

 

L'utilizzo del caricabatterie e della batteria è descritto 

nelle separate istruzioni per l'uso del caricabatterie.

 

In particolare leggere e osservare gli avvisi di 

sicurezza!

 

Prima della prima messa in funzione caricare 

completamente la batteria! 

 

 

 

 

Tutti gli avvisi di sicurezza relativi a utilizzo, stoccaggio, 

conservazione, trasporto, smaltimento della batteria agli ioni di litio, 
misure di primo soccorso e misure antincendio sono riportati nella 

"Scheda dati sulla sicurezza del prodotto" all'indirizzo  
www.sabo-online.com nelle istruzioni per l'uso.

 

 

 

Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 

 

+49 (0) 2261 704-0

 

 

Indicazione dello stato della batteria (figura  U4 ) 

 

Per controllare la carica disponibile premere il tasto di indicazione dello stato della 

batteria presente sulla batteria. Le spie luminose si illuminano a seconda dello stato di 
carica della batteria: 

 

 

Spie luminose 

Capacità  

4 spie verdi 

Batteria completamente carica 

3 spie verdi  

Batteria carica al 70% 

2 spie verdi  

Batteria carica al 45% 

1 spia verde 

Batteria carica al 10%, ricaricare al più 
presto 

Spie spente 

Carica batteria inferiore al 10%, 

ricaricare immediatamente per 

evitare danni irreparabili 
(batteria completamente scarica) 

 

10  MESSA IN FUNZIONE DELLO SCARIFICATORE 

 

    

     

      

 

     

 

Nota di sicurezza!

 

Per la spiegazione dei simboli  

vedere la tabella a pagina 2 

 

Avviamento del motore (figura  A2 ) 

 

Prima di avviare il motore, accertarsi che l'albero portalama si trovi in posizione 
di sollevamento (1)  Z2 .

 

Avviare il motore tenendosi esclusivamente dietro lo scarificatore.  
In ogni caso posizionare lo scarificatore su terreno piano che non sia ricoperto con erba 

troppo alta (l'erba troppo alta blocca l'accensione dell'albero portalama e rende più 
difficile la procedura di avviamento). All'avvio del motore, non inclinare eccessivamente 

la macchina, altrimenti, se necessario, abbassare la barra di guida in posizione obliqua 
in maniera tale che l'utensile di taglio sia rivolto nella direzione opposta all'utente, 

inclinando la macchina solo quanto strettamente necessario. Fin quando l'apparecchio 
non è posizionato con tutte e 4 le ruote, entrambe le mani devono trovarsi sulla parte 

superiore della barra. 

  Con la mano destra tenere premuto il tasto di avvio (14).  

  Con la mano sinistra premere la staffa di comando di sicurezza arresto motore (1) 

sulla parte superiore della barra. 

La lama funziona fin quando viene tenuta premuta la staffa di comando di 
sicurezza arresto motore.  

  Rilasciare il tasto di avvio. 

 

11  SPEGNIMENTO DEL MOTORE (FIGURA  F  +  K2 ) 

  Rilasciare la staffa di comando di sicurezza  

F

 . 

  Attendere che l'utensile di taglio si sia completamente fermato. 

  Estrarre la chiave di sicurezza  

K2

 . 

Attenzione! L'utensile di taglio gira ancora per un po' dopo lo spegnimento! 
 

12  ARRESTO IN CASO DI EMERGENZA 

 

Lasciare la staffa di comando di sicurezza. 

  L'utensile di taglio si ferma. 

  Il motore si spegne. 

 

ATTENZIONE

 

Prima di ogni scarificazione, accertarsi che la staffa di comando di sicurezza 

arresto motore funzioni correttamente: 

  Quando si rilascia la staffa di comando, il motore deve spegnersi e l'utensile 

di taglio deve fermarsi (Attenzione! L'utensile di taglio gira ancora per un po' 

dopo lo spegnimento!). 

In caso contrario, rivolgersi all'officina specializzata autorizzata più vicina. 

 

13  REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI SCARIFICAZIONE 

 

     

      

 

Nota di sicurezza!

 

Per la spiegazione dei simboli  

vedere la tabella a pagina 2 

 

 

La regolazione della profondità di scarificazione può essere effettuata soltanto 

a  motore spento! 

La profondità di lavoro dipende sostanzialmente dall'usura delle lame e deve, inoltre, 

essere adattata alle rispettive condizioni dell'erba e del terreno. 
La profondità di scarificazione deve essere sempre verificata e regolata sopra una 

superficie d'erba piana. 
Con l'albero portalama abbassato le lame dovrebbero appena intagliare la zolla erbosa. 
Si consiglia una profondità di lavoro di 3 mm. Su erba curata, senza pietre e su terreno 

morbido la profondità di scarificazione può essere regolata ad un valore un po' più alto. 
In superfici d'erba con forte presenza di muschio si dovrebbe iniziare con una 

profondità di lavoro più bassa. 

Regolazione (figura  Z2  +  V2 ) 

 

Allo stato di consegna l'albero della lama si trova in posizione di sollevamento (1)  

Z2

 . 

  La profondità di scarificazione viene selezionata con l'ausilio dell'elemento a scatto 

grigio (2). Premere leggermente verso il basso l'elemento a scatto fino a farlo 

scattare nella posizione desiderata  

V2

 . Questo elemento a scatto consente di 

ritrovare in qualsiasi momento la posizione di lavoro impostata. 

  L'albero della lama viene abbassato alla profondità di lavoro scelta per mezzo 

della leva nera (3) applicata a sinistra. Innanzitutto premere leggermente la leva 
verso il basso e successivamente tirarla fino alla battuta contro l'elemento 

a scatto (2)  

V2

 . Per ridurre le forze a leva, è possibile sollevare leggermente 

l'apparecchio dalla barra superiore, fin quando le ruote posteriori non sono più 
a contatto con il terreno. 

  Per sollevare l'albero portalama dalla posizione di lavoro, la leva (3) viene premuta 

prima verso il basso, quindi spinta completamente in avanti. In Pos. (1) l'albero 

portalama non è più in posizione operativa. In questo modo la profondità di 
scarificazione non viene modificata

 

 

Z2

 

.

 

Summary of Contents for 33-V ACCU

Page 1: ...Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...C1 C3 A2 F Z2 V2 R1 S1 K2...

Page 3: ...V1 G2 N2 W1 U4 L M N3 N X1 X2...

Page 4: ......

Page 5: ...ction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Ital...

Page 6: ......

Page 7: ...alten im Notfall 7 13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 8 Fangsack am Vertikutierer einh ngen...

Page 8: ...33 V ACCU SA530322 Arbeitsbreite 330 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betri...

Page 9: ...n Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht wenn das Ger t angehoben oder gekippt werden muss z B zum Transport beim Fahren au erhalb des Rasens auf Wegen oder Stra en wenn die Mas...

Page 10: ...en Sie k nnten sich selbst gef hrden oder Ihr Ger t besch digen Verwenden Sie den Vertikutierer nur mit den daf r zul ssigen Batterien Falsche Anwendung von Batterien und Ladeger t kann Stromschlag od...

Page 11: ...ngen der Maschine z B durch Auffahren auf ein Hindernis muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt gepr ft werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendig...

Page 12: ...t je einer Scheibe 2 und einer Fl gelmutter 3 auf der Innenseite verschrauben Kabel 4 und Bowdenzug 5 in die Kabelf hrungen 1 einlegen Dadurch wird ein Einklemmen des Kabels bzw Bowdenzuges beim Umkla...

Page 13: ...dern steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Mit der rechten Hand den Startknopf 14 gedr ckt halten Mit der linken Hand den Sicherheitsschaltb gel Motorstopp 1 auf das Holmobertei...

Page 14: ...Bauteile gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Sicherheits und Schutzeinrichtungen der Masch...

Page 15: ...Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen f hren Wir empfehlen das Ger t immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder tragen wenn andere Hilfsmittel nicht zur Verf gung steh...

Page 16: ...autorisierten Fachwerkstatt pr fen bzw auswechseln lassen Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fach...

Page 17: ...ion Z2 V2 7 Essai de scarification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 8 Fonctionnement avec sac de r cup ration d herbe accessoire 8 Fixation du sac de r cup ration sur le scarificateur Illust...

Page 18: ...a d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observe...

Page 19: ...s blessures Coupez le moteur et patientez jusqu l arr t de l outil de coupe si l appareil doit tre soulev ou bascul p ex en vue du transport lors d un d placement en dehors de la pelouse sur des voies...

Page 20: ...us mettre en danger ou endommager votre appareil N utilisez le scarificateur qu avec les batteries autoris es cet effet Une mauvaise utilisation des batteries et du chargeur peut entra ner une lectroc...

Page 21: ...ous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations n cessaires...

Page 22: ...int rieur Placez le c ble 4 et le c ble Bowden 5 dans les guides de c ble 1 Cela permet d viter que le c ble ou le c ble Bowden ne se coince lors du rabattement du guidon Fixez le c ble et le c ble Bo...

Page 23: ...la mesure absolument n cessaire Tant que l appareil n est pas pos sur les quatre roues les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure du guidon Maintenez le bouton de d marrage 14 enfonc a...

Page 24: ...us de 26 inclinaison de 15 en raison d un risque de perte de stabilit Contr le de la s curit de fonctionnement Le scarificateur est quip d un dispositif d arr t du moteur Avant chaque utilisation du s...

Page 25: ...errage des crous de la poign e De plus des points d crasement peuvent se former entre la partie inf rieure de la barre et sa partie sup rieure Il existe un risque de blessures Transport et s curisatio...

Page 26: ...R gler nouveau la profondeur de scarification V2 R sultat du travail non satisfaisant L herbe est trop haute Tondre le gazon au pr alable Faible capacit de la batterie U4 Charger la batterie W1 Lames...

Page 27: ...N de commande SAA12250 Chargeurs de batterie autoris s Chargeur rapide SAU16509 N de commande SAA16509 Chargeur standard SAU15033 N de commande SAA11781 Cl de s curit SAA12543 Sac de r cup ration SA35...

Page 28: ......

Page 29: ...13 Adjusting the scarifying depth 7 Setting figure Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 8 Operation with grass collecting bag accessory 8 Attaching the grass collector to the scarifier figure...

Page 30: ...e serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown elements when the engine is running observe the safety distance...

Page 31: ...Any further form of use constitutes improper use the manufacturer accepts no liability for any resulting damage the risk is borne solely by the user Proper use also includes adherence to the operatio...

Page 32: ...or when an edge suddenly yields Take care when scarifying under play equipment e g swings The device may end up in a precarious position This may result in risk of injury Do not operate the equipment...

Page 33: ...ou wish to adjust the scarifying depth before you remove the grass collecting bag WARNING The noise and vibration levels shown in these operating instructions are the maximum levels for use of the mac...

Page 34: ...or Bowden cable from becoming trapped when collapsing the guide bar down Attach the cable and Bowden cable to the handlebar lower section with the help of cable ties 6 from the tool bag Inserting the...

Page 35: ...y from the user but only as far as absolutely necessary As long as the device is not on all 4 wheels both of your hands must be on the top part of the bar Press and hold the start button 14 with your...

Page 36: ...ontrol bar is working perfectly When the safety grip is released the engine must switch off and the cutting tool must come to a standstill Caution The cutting tool runs for a while If this is not the...

Page 37: ...device is transported on a load area a loading ramp should be used for loading and unloading Transport the device upright on all 4 wheels to avoid damage to the equipment and personal injury ATTENTIO...

Page 38: ...shop will naturally also be glad to help if you do not wish to perform the maintenance work described here yourself 19 TECHNICAL DATA Engine Engine 40 V DC motor Performance 900 W 33 V ACCU Engine spe...

Page 39: ...12 Stoppen in geval van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling afbeelding Z2 V2 7 Verticuteertest 7 14 Grasopvanginrichting 8 Gebruik met grasopvangzak accessoire 8 Opvangzak aan de...

Page 40: ...chrijving van uw apparaat alsook het serienummer vindt u op het typeplaatje 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en in acht neme...

Page 41: ...rticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware ve...

Page 42: ...mogelijk Rijd nooit met ingeschakeld snijgereedschap over stroomvoerende kabels Gevaar elektrische schok Bij beschadiging van een stroom geleidende kabel het apparaat uitzetten en de kabel van het vo...

Page 43: ...gen optreden meteen contact op met een geautoriseerde vakwerkplaats Zet de motor af door de veiligheidsschakelbeugel voor de motorstop los te laten en vergewis u ervan dat alle bewogen delen volkomen...

Page 44: ...V1 G2 De omgang met lader en batterij staat beschreven in de aparte gebruiksaanwijzing van de lader Vooral veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen V r de eerste inbedrijfstelling batterij volle...

Page 45: ...reedschap loopt na 12 STOPPEN IN GEVAL VAN NOOD Veiligheidsschakelbeugel loslaten Het snijgereedschap komt tot stilstand De motor gaat uit LET OP V r elk verticuteren controleren of de veiligheidsscha...

Page 46: ...rticuteren de toestand en goede bevestiging van de messen controleren zie hiervoor hoofdstuk Onderhoud van de messenas Werkzaamheden aan de messenas altijd door een vakwerkplaats laten uitvoeren Door...

Page 47: ...gebruikt Het apparaat op alle 4 de wielen staand transporteren om beschadiging van het apparaat en verwondingen van personen te vermijden LET OP Verwondingen vermijden Bij het op of afladen van de mac...

Page 48: ...ies die vakkennis vereisen altijd alleen door een vakman uitvoeren Uw geautoriseerde vakwerkplaats is u ook graag van dienst wanneer u de hier beschreven onderhoudswerkzaamheden liever niet zelf uitvo...

Page 49: ...del escarificador 7 Ajuste figura Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 8 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 8 Colgamiento de la bolsa colectora e...

Page 50: ...elo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servic...

Page 51: ...pueden provocar graves lesiones Parar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte est parada si el aparato debe ser levantado o inclinado p ej para el transporte en caso de desplazamientos f...

Page 52: ...carga el ctrica o un incendio Cargadores y bater as permitidas v ase el cap tulo Accesorios y repuestos originales El aparato no deber utilizarse en un entorno potencialmente explosivo Mantener los ca...

Page 53: ...do o deformado partes de la m quina Los posibles arreglos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir soni...

Page 54: ...De este modo se evita un atrapamiento del cable o del cable Bowden al plegar la barra gu a Fijar el cable y el cable Bowden con ayuda de las cintas de cable 6 de la bolsa de herramientas de la barra i...

Page 55: ...aria Mientras el aparato no se encuentre sobre las 4 ruedas las dos manos se deben colocar en la parte superior de la barra Mantener presionado el bot n de inicio 14 con la mano derecha Pulsar el arco...

Page 56: ...caci n de la seguridad de funcionamiento El escarificador est equipado con un dispositivo de parada del motor Antes de la escarificaci n deber controlar el funcionamiento del arco de mando de segurida...

Page 57: ...mariposa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del mismo Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior y superior del larguero Existe peligro de lesiones...

Page 58: ...iciones del c sped y del suelo Ajustar de nuevo la profundidad de escarificaci n V2 Fuertes sacudidas vibraci n Solicitar la comprobaci n a un taller especializado autorizado El rbol de cuchillas no g...

Page 59: ...Cuchilla escarificadora Por motivos de seguridad el recambio de la cuchilla escarificadora solo debe ser realizado por un taller especializado autorizado Este taller dispone tambi n del n mero de reca...

Page 60: ......

Page 61: ...di scarificazione 7 Regolazione figura Z2 V2 7 Prova di scarificazione 8 14 Dispositivo di raccolta dell erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta dell erba accessori 8 Appendere il sacco di raccolt...

Page 62: ...lo del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale...

Page 63: ...l apparecchio ad esempio per il trasporto durante la marcia fuori dell erba su sentieri o strade quando la macchina rimane incustodita anche per breve tempo prima di regolare la profondit di scarific...

Page 64: ...re caricate con un altro caricabatterie Ci potrebbe costituire un pericolo per se stessi o danneggiare l apparecchio Utilizzare lo scarificatore esclusivamente con le batterie autorizzate allo scopo L...

Page 65: ...n caso di anomalia se la macchina inizia a emettere vibrazioni insolite Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina dovuti ad esempio a urti contro ostacoli un es...

Page 66: ...ra sulla parte inferiore della barra facendo coincidere i fori di fissaggio delle due parti della barra Far passare dall esterno all interno le guide dei cavi 1 avvitare sul lato interno le due parti...

Page 67: ...lto nella direzione opposta all utente inclinando la macchina solo quanto strettamente necessario Fin quando l apparecchio non posizionato con tutte e 4 le ruote entrambe le mani devono trovarsi sulla...

Page 68: ...dii nasconde sempre pericoli La scarificazione deve avvenire in senso trasversale mai in salita o in discesa Mantenere sempre una posizione ben salda Fondamentalmente gli scarificatori manuali non dov...

Page 69: ...del raccordo della barra Un cavo danneggiato pu causare un difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertarsi che durante l abbassamento e il sollevamento della barra di guida i tiranti Bowden no...

Page 70: ...a specializzata autorizzata Profondit di scarificazione non adatta alle condizioni dell erba e del terreno Reimpostare la profondit di scarificazione V2 Forti scossoni vibrazioni Fare eseguire un cont...

Page 71: ...relevantes y todos los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLI...

Page 72: ...resse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: