background image

 

instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l'appareil. La personne exerçant la 
surveillance doit décider en premier lieu si la personne présentant des déficiences 

physiques, sensorielles ou mentales est en mesure de faire cette activité. 

 

 

N'utilisez jamais le scarificateur lorsque des personnes se trouvent 
à proximité, en particulier des enfants ou des animaux. 

 

 

Rangez votre machine dans un endroit sûr ! 

Rangez toujours les appareils non 

utilisés avec la clé de sécurité retirée et sans pile insérée, dans un local sec et 

fermé, hors de portée des enfants. 

 

Les dispositifs de sécurité et de protection de la machine ne doivent pas être 
manipulés ni désactivés ! 

 

 

Les câbles posés ne doivent pas être manipulés, p. ex. en retirant les serre-câbles 

ou en installant une attache supplémentaire ! Les câbles doivent être placés sur le 

côté extérieur de la barre de manière à ce qu'ils ne soient pas coincés ou tendus 
lorsque la barre est rabattue. Un câble endommagé peut entraîner un défaut 

technique de l'appareil. 

Mesures préparatoires 

 

 

Lorsque vous scarifiez, portez toujours des chaussures résistantes, fermées et 

antidérapantes, ou des chaussures de sécurité, ainsi qu'un pantalon. Évitez de 

porter des vêtements larges ou avec des cordons ou des ceintures qui pendent. 
Ne scarifiez ni pieds-nus ni en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de 

vous protéger les yeux. 

 

 

Des bruits forts peuvent causer des troubles auditifs. Nous recommandons de 
porter une protection auditive. 

 

 

Avant et pendant l'utilisation du scarificateur, contrôlez entièrement le 

terrain sur lequel l'appareil est utilisé et retirez tous les bâtons, pierres, fils, 

jouets et autres objets étrangers susceptibles d'être agrippés et projetés.  

 

 

 

 

Vérifiez l'absence de câbles électriques sur le terrain avant et pendant la 

scarification. En présence de câbles, veillez si possible à les retirer. 
Ne passez jamais sur des câbles électriques avec l'outil de coupe en 
marche. Danger : choc électrique ! 
Si un câble électrique est endommagé, arrêtez l'appareil et débranchez le 

câble du réseau d'alimentation. 

 

 

 

 

Si vous utilisez également une tondeuse robot pour l'entretien du gazon, les 

consignes de sécurité suivantes doivent être respectées en ce qui concerne la 
surface de travail de la tondeuse robot : 

  Avant la scarification sur ces surfaces, la zone du câble de limitation doit 

toujours être contrôlée. 

  Si les câbles sont tirés dans la terre, ils doivent être contrôlés. Aucun câble 

ne doit être visible. Faites particulièrement attention au chargeur. 

  Si les câbles de limitation sont posés à l'air libre, ceux-ci doivent être 

directement tendus à même le sol et ne pas être flasques dans l'herbe. Les 
câbles doivent être fixés correctement par des clous de limitation. Pour cela, 
reportez-vous au mode d'emploi. 

  Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, sans quoi ils doivent être 

à nouveau enfoncés. 

  Retirez les câbles qui traînent avant la scarification. 

Les cas décrits ci-dessus impliquent le risque que le câble soit accroché par l'outil 

et s'enroule, avec pour conséquence de graves blessures potentielles. 

 

Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser l'utilisateur et 
interférer avec le fonctionnement de l'outil de coupe. Avant la scarification, 

identifiez les obstacles potentiels, comme p. ex. des branches basses, et coupez 
ou éliminez ces obstacles. 

 

L'équipement électrique ne doit pas être modifié.  

Lisez et respectez les consignes de sécurité relatives à la manipulation de 

la batterie et du chargeur dans le mode d'emploi séparé du chargeur ! 

 

 

Avant d'utiliser le scarificateur et afin de prévenir tout risque, vérifiez que les 

raccords à vis de ce dernier sont bien fixés, que le montage est effectué 
correctement et que l'arbre porte-lames est en parfait état. Les lames et vis de 

fixation usées ou endommagées doivent être remplacées. 

 

Contrôlez l'état des pictogrammes avant chaque utilisation. Les pictogrammes 

usés ou endommagés doivent être remplacés.  

Maniement 

 

Le chargeur livré avec le scarificateur ne doit être utilisé que pour les batteries qui 

font partie du scarificateur.  

Les batteries ne doivent pas non plus être rechargées avec un autre chargeur. 
Vous pourriez vous mettre en danger ou endommager votre appareil.  

N'utilisez le scarificateur qu'avec les batteries autorisées à cet effet. 

Une mauvaise utilisation des batteries et du chargeur peut entraîner une 
électrocution ou un incendie. 

 

Chargeurs et batteries autorisés  : voir chapitre «  Pièces de rechange et 

accessoires d'origine  ». 

 

L'appareil ne doit pas être utilisé dans une zone explosive. 

 

 

Tenez les câbles conducteurs de courant à l'écart de l'outil de coupe. 

Lors de la scarification, ne passez pas avec la machine sur des lignes 
électriques sous tension. 

 

 

 

Vérifiez l'absence de câbles électriques sur le terrain avant et pendant la 

scarification. En présence de câbles, veillez si possible à les retirer. 
Ne passez jamais sur des câbles électriques avec l'outil de coupe en 
marche. Danger : choc électrique ! 
Si un câble électrique est endommagé, arrêtez l'appareil et débranchez le 

câble du réseau d'alimentation. 

 

 

 

N'utilisez pas le scarificateur par mauvais temps en cas de danger de foudre. 

 

N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.  

 

 

Veillez à ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs lors de 

l'utilisation de la machine. L'utilisation et l'entretien de la machine en toute sécurité 
exigent une attention totale. 

 

Utilisez le scarificateur uniquement de jour ou avec un éclairage suffisant. 

Conduisez la machine au pas. 

 

Faites preuve de prudence à l'approche d'angles morts, d'arbustes, d'arbres ou de 
tout autre objet limitant le champ de vision. 

 

 

Ne vous approchez pas trop des trous, fossés et talus. La machine risque de 

basculer subitement lorsqu'une roue se trouve au-dessus du rebord d'un fossé, 
d'un talus ou lorsqu'un rebord s'affaisse brusquement. 

 

Attention lors de la scarification sous les équipements de jeux (p. ex. balançoires). 

L'appareil pourrait se retrouver dans une position dangereuse. Il existe un risque 

de blessures.  

 

N'utilisez pas la machine en cas d'indisposition, de malaise ou de fatigue, ni sous 

l'emprise de l'alcool, de médicaments ou de drogues. 

 

Évitez si possible d'utiliser l'appareil sur de l'herbe humide. Il existe un risque de 
glissement. 

 

Veillez toujours à une position sûre et stable sur des surfaces en pente. Utilisez le 

scarificateur en travers de la pente, jamais en montant ni en descendant. Faites 
preuve de grande prudence lors du changement de direction sur une pente. 

 

 

N'utilisez pas le scarificateur sur des pentes trop raides ! La scarification sur pente 

comporte généralement des dangers. Veillez toujours à une position stable et 
sûre. En règle générale, les scarificateurs manuels ne doivent pas être utilisés sur 

des pentes de plus de 26 % (inclinaison de 15°), en raison d'un risque de perte de 
stabilité. 

 

Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous tournez la machine ou 

rapprochez l'appareil vers vous. 

 

Évitez de faire des mouvements de marche arrière avec la machine, sans quoi 
vous risquez de trébucher. Évitez d'adopter des postures anormales. Veillez 

à adopter une position stable et sûre et à toujours garder l'équilibre. 

 

Respectez la distance de sécurité donnée par la longueur du guidon. 

 

 

Afin d'éviter que l'appareil ne glisse pendant le transport, veillez toujours à saisir 

l'appareil au niveau des dispositifs de préhension prévus à cet effet (poignée de 

transport, boîtier, extrémités de barre ou barre transversale de la partie inférieure 
du guidon). Ne saisissez pas l'appareil au niveau du clapet d'éjection ! 

 

 

Avant de lever ou de transporter la machine, renseignez-vous sur son poids (voir 

chapitre 

«  Caractéristiques techniques  »

). Le levage de poids élevés peut 

provoquer des risques pour la santé des utilisateurs. 

 

Ne soulevez ni portez jamais une machine lorsque le moteur est en marche. 

 

 

N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection 

absents ou endommagés. 

Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés représentent 
un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes. 

 

Les 

équipements de sécurité

 sont (voir chapitre 

«  Description des composants  »

) :

 

 

 

  Étrier de commande de sécurité arrêt moteur (1) 

Le scarificateur est équipé d'un dispositif d'arrêt du moteur. 
En fonctionnement et en cas de danger, relâchez l'étrier de 

commande de sécurité pour couper le moteur électrique. 
Le moteur électrique et l'outil de coupe doivent s'arrêter 

(Attention ! L'outil de coupe met un peu de temps avant de s'arrêter 
entièrement !). Dans le cas contraire, veuillez consulter l'atelier 

Summary of Contents for 33-V ACCU

Page 1: ...Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...C1 C3 A2 F Z2 V2 R1 S1 K2...

Page 3: ...V1 G2 N2 W1 U4 L M N3 N X1 X2...

Page 4: ......

Page 5: ...ction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Ital...

Page 6: ......

Page 7: ...alten im Notfall 7 13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 8 Fangsack am Vertikutierer einh ngen...

Page 8: ...33 V ACCU SA530322 Arbeitsbreite 330 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betri...

Page 9: ...n Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht wenn das Ger t angehoben oder gekippt werden muss z B zum Transport beim Fahren au erhalb des Rasens auf Wegen oder Stra en wenn die Mas...

Page 10: ...en Sie k nnten sich selbst gef hrden oder Ihr Ger t besch digen Verwenden Sie den Vertikutierer nur mit den daf r zul ssigen Batterien Falsche Anwendung von Batterien und Ladeger t kann Stromschlag od...

Page 11: ...ngen der Maschine z B durch Auffahren auf ein Hindernis muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt gepr ft werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendig...

Page 12: ...t je einer Scheibe 2 und einer Fl gelmutter 3 auf der Innenseite verschrauben Kabel 4 und Bowdenzug 5 in die Kabelf hrungen 1 einlegen Dadurch wird ein Einklemmen des Kabels bzw Bowdenzuges beim Umkla...

Page 13: ...dern steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinden Mit der rechten Hand den Startknopf 14 gedr ckt halten Mit der linken Hand den Sicherheitsschaltb gel Motorstopp 1 auf das Holmobertei...

Page 14: ...Bauteile gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Sicherheits und Schutzeinrichtungen der Masch...

Page 15: ...Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen f hren Wir empfehlen das Ger t immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder tragen wenn andere Hilfsmittel nicht zur Verf gung steh...

Page 16: ...autorisierten Fachwerkstatt pr fen bzw auswechseln lassen Bei St rungen und Defekten die hier nicht angef hrt sind wenden Sie sich bitte an die n chste autorisierte Fachwerkstatt Reparaturen die Fach...

Page 17: ...ion Z2 V2 7 Essai de scarification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 8 Fonctionnement avec sac de r cup ration d herbe accessoire 8 Fixation du sac de r cup ration sur le scarificateur Illust...

Page 18: ...a d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observe...

Page 19: ...s blessures Coupez le moteur et patientez jusqu l arr t de l outil de coupe si l appareil doit tre soulev ou bascul p ex en vue du transport lors d un d placement en dehors de la pelouse sur des voies...

Page 20: ...us mettre en danger ou endommager votre appareil N utilisez le scarificateur qu avec les batteries autoris es cet effet Une mauvaise utilisation des batteries et du chargeur peut entra ner une lectroc...

Page 21: ...ous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations n cessaires...

Page 22: ...int rieur Placez le c ble 4 et le c ble Bowden 5 dans les guides de c ble 1 Cela permet d viter que le c ble ou le c ble Bowden ne se coince lors du rabattement du guidon Fixez le c ble et le c ble Bo...

Page 23: ...la mesure absolument n cessaire Tant que l appareil n est pas pos sur les quatre roues les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure du guidon Maintenez le bouton de d marrage 14 enfonc a...

Page 24: ...us de 26 inclinaison de 15 en raison d un risque de perte de stabilit Contr le de la s curit de fonctionnement Le scarificateur est quip d un dispositif d arr t du moteur Avant chaque utilisation du s...

Page 25: ...errage des crous de la poign e De plus des points d crasement peuvent se former entre la partie inf rieure de la barre et sa partie sup rieure Il existe un risque de blessures Transport et s curisatio...

Page 26: ...R gler nouveau la profondeur de scarification V2 R sultat du travail non satisfaisant L herbe est trop haute Tondre le gazon au pr alable Faible capacit de la batterie U4 Charger la batterie W1 Lames...

Page 27: ...N de commande SAA12250 Chargeurs de batterie autoris s Chargeur rapide SAU16509 N de commande SAA16509 Chargeur standard SAU15033 N de commande SAA11781 Cl de s curit SAA12543 Sac de r cup ration SA35...

Page 28: ......

Page 29: ...13 Adjusting the scarifying depth 7 Setting figure Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 8 Operation with grass collecting bag accessory 8 Attaching the grass collector to the scarifier figure...

Page 30: ...e serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown elements when the engine is running observe the safety distance...

Page 31: ...Any further form of use constitutes improper use the manufacturer accepts no liability for any resulting damage the risk is borne solely by the user Proper use also includes adherence to the operatio...

Page 32: ...or when an edge suddenly yields Take care when scarifying under play equipment e g swings The device may end up in a precarious position This may result in risk of injury Do not operate the equipment...

Page 33: ...ou wish to adjust the scarifying depth before you remove the grass collecting bag WARNING The noise and vibration levels shown in these operating instructions are the maximum levels for use of the mac...

Page 34: ...or Bowden cable from becoming trapped when collapsing the guide bar down Attach the cable and Bowden cable to the handlebar lower section with the help of cable ties 6 from the tool bag Inserting the...

Page 35: ...y from the user but only as far as absolutely necessary As long as the device is not on all 4 wheels both of your hands must be on the top part of the bar Press and hold the start button 14 with your...

Page 36: ...ontrol bar is working perfectly When the safety grip is released the engine must switch off and the cutting tool must come to a standstill Caution The cutting tool runs for a while If this is not the...

Page 37: ...device is transported on a load area a loading ramp should be used for loading and unloading Transport the device upright on all 4 wheels to avoid damage to the equipment and personal injury ATTENTIO...

Page 38: ...shop will naturally also be glad to help if you do not wish to perform the maintenance work described here yourself 19 TECHNICAL DATA Engine Engine 40 V DC motor Performance 900 W 33 V ACCU Engine spe...

Page 39: ...12 Stoppen in geval van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling afbeelding Z2 V2 7 Verticuteertest 7 14 Grasopvanginrichting 8 Gebruik met grasopvangzak accessoire 8 Opvangzak aan de...

Page 40: ...chrijving van uw apparaat alsook het serienummer vindt u op het typeplaatje 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en in acht neme...

Page 41: ...rticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware ve...

Page 42: ...mogelijk Rijd nooit met ingeschakeld snijgereedschap over stroomvoerende kabels Gevaar elektrische schok Bij beschadiging van een stroom geleidende kabel het apparaat uitzetten en de kabel van het vo...

Page 43: ...gen optreden meteen contact op met een geautoriseerde vakwerkplaats Zet de motor af door de veiligheidsschakelbeugel voor de motorstop los te laten en vergewis u ervan dat alle bewogen delen volkomen...

Page 44: ...V1 G2 De omgang met lader en batterij staat beschreven in de aparte gebruiksaanwijzing van de lader Vooral veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen V r de eerste inbedrijfstelling batterij volle...

Page 45: ...reedschap loopt na 12 STOPPEN IN GEVAL VAN NOOD Veiligheidsschakelbeugel loslaten Het snijgereedschap komt tot stilstand De motor gaat uit LET OP V r elk verticuteren controleren of de veiligheidsscha...

Page 46: ...rticuteren de toestand en goede bevestiging van de messen controleren zie hiervoor hoofdstuk Onderhoud van de messenas Werkzaamheden aan de messenas altijd door een vakwerkplaats laten uitvoeren Door...

Page 47: ...gebruikt Het apparaat op alle 4 de wielen staand transporteren om beschadiging van het apparaat en verwondingen van personen te vermijden LET OP Verwondingen vermijden Bij het op of afladen van de mac...

Page 48: ...ies die vakkennis vereisen altijd alleen door een vakman uitvoeren Uw geautoriseerde vakwerkplaats is u ook graag van dienst wanneer u de hier beschreven onderhoudswerkzaamheden liever niet zelf uitvo...

Page 49: ...del escarificador 7 Ajuste figura Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 8 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 8 Colgamiento de la bolsa colectora e...

Page 50: ...elo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servic...

Page 51: ...pueden provocar graves lesiones Parar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte est parada si el aparato debe ser levantado o inclinado p ej para el transporte en caso de desplazamientos f...

Page 52: ...carga el ctrica o un incendio Cargadores y bater as permitidas v ase el cap tulo Accesorios y repuestos originales El aparato no deber utilizarse en un entorno potencialmente explosivo Mantener los ca...

Page 53: ...do o deformado partes de la m quina Los posibles arreglos necesarios deben ser realizados siempre por un taller especializado autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir soni...

Page 54: ...De este modo se evita un atrapamiento del cable o del cable Bowden al plegar la barra gu a Fijar el cable y el cable Bowden con ayuda de las cintas de cable 6 de la bolsa de herramientas de la barra i...

Page 55: ...aria Mientras el aparato no se encuentre sobre las 4 ruedas las dos manos se deben colocar en la parte superior de la barra Mantener presionado el bot n de inicio 14 con la mano derecha Pulsar el arco...

Page 56: ...caci n de la seguridad de funcionamiento El escarificador est equipado con un dispositivo de parada del motor Antes de la escarificaci n deber controlar el funcionamiento del arco de mando de segurida...

Page 57: ...mariposa se podr a generar un movimiento brusco e imprevisible del mismo Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior y superior del larguero Existe peligro de lesiones...

Page 58: ...iciones del c sped y del suelo Ajustar de nuevo la profundidad de escarificaci n V2 Fuertes sacudidas vibraci n Solicitar la comprobaci n a un taller especializado autorizado El rbol de cuchillas no g...

Page 59: ...Cuchilla escarificadora Por motivos de seguridad el recambio de la cuchilla escarificadora solo debe ser realizado por un taller especializado autorizado Este taller dispone tambi n del n mero de reca...

Page 60: ......

Page 61: ...di scarificazione 7 Regolazione figura Z2 V2 7 Prova di scarificazione 8 14 Dispositivo di raccolta dell erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta dell erba accessori 8 Appendere il sacco di raccolt...

Page 62: ...lo del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale...

Page 63: ...l apparecchio ad esempio per il trasporto durante la marcia fuori dell erba su sentieri o strade quando la macchina rimane incustodita anche per breve tempo prima di regolare la profondit di scarific...

Page 64: ...re caricate con un altro caricabatterie Ci potrebbe costituire un pericolo per se stessi o danneggiare l apparecchio Utilizzare lo scarificatore esclusivamente con le batterie autorizzate allo scopo L...

Page 65: ...n caso di anomalia se la macchina inizia a emettere vibrazioni insolite Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina dovuti ad esempio a urti contro ostacoli un es...

Page 66: ...ra sulla parte inferiore della barra facendo coincidere i fori di fissaggio delle due parti della barra Far passare dall esterno all interno le guide dei cavi 1 avvitare sul lato interno le due parti...

Page 67: ...lto nella direzione opposta all utente inclinando la macchina solo quanto strettamente necessario Fin quando l apparecchio non posizionato con tutte e 4 le ruote entrambe le mani devono trovarsi sulla...

Page 68: ...dii nasconde sempre pericoli La scarificazione deve avvenire in senso trasversale mai in salita o in discesa Mantenere sempre una posizione ben salda Fondamentalmente gli scarificatori manuali non dov...

Page 69: ...del raccordo della barra Un cavo danneggiato pu causare un difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertarsi che durante l abbassamento e il sollevamento della barra di guida i tiranti Bowden no...

Page 70: ...a specializzata autorizzata Profondit di scarificazione non adatta alle condizioni dell erba e del terreno Reimpostare la profondit di scarificazione V2 Forti scossoni vibrazioni Fare eseguire un cont...

Page 71: ...relevantes y todos los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLI...

Page 72: ...resse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: