background image

7 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no 
cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos 
pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

USOS

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Taladrado productos de madera (madera aserrada, madera 

contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura)

  Taladrado en cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material 

laminado

  Taladrado en metales

  Enroscar tornillos con puntas de destornillador

  Taladrado de percusión en hormigón, ladrillo y otros tipos 

de mampostería

  Tareas livianas cincelado en hormigón, ladrillo y otros tipos 

de mampostería

PRECAUCIÓN:

Este taladro no está diseñado para mezclar concreto, yeso, 
lechada u otros tipos similares de mezclas viscosas. Si 
no sigue esta precaución, podría obtener un rendimiento 
deficiente, sufrir posibles lesiones y anulará la garantía.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

Vea la figura 2, página 11.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 

cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.

 

Para 

ENCENDER

 el taladro, oprima el gatillo del interruptor.  

 

Para 

DETENER

 el taladro, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el portabrocas.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del 

interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en 

uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, 
enfríe el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda 
velocidad.

FUNCIONAMIENTO

VELOCIDAD VARIABLE

El selector de velocidad variable permite la velocidad más alta 
girando el selector de velocidad variable derecha. Para las 
velocidades más lentas, giran el selector izquierda. 
El interruptor de velocidad variable aumenta la velocidad 
cuando se ejerce más presión en el gatillo, y la disminuye 
cuando se ejerce menos presión.

NOTA: 

Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido 

del interruptor al usarse. No debe ser motivo de preocupación; es 
parte normal del funcionamiento del interruptor.

BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO

Vea la figura 2, página 11.

Este taladro está equipado de un seguro de encendido, el cual 
es muy útil cuando se requiere un taladrado continuo durante 
períodos de tiempo prolongados. 

Para poner el seguro de encendido:

  Oprima el gatillo del interruptor.

  Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro de 

encendido, el cual está situado en el costado del mango.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Suelte el botón del seguro de encendido y el taladro 

continuará funcionando.

  Para quitar el seguro, oprima el gatillo del interruptor y 

suéltelo.

Si el seguro de encendido está puesto al usar el taladro, y éste 
se desconecta accidentalmente del suministro de voltaje, quite 
el seguro de encendido de inmediato.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar el taladro al suministro de corriente, 

siempre verifique que el interruptor no esté en la posición 

de encendido (oprima y suelte el gatillo del interruptor). Si no 

se asegura de que no esté puesto el seguro de encendido, 

puede causarse un arranque accidental del taladro, y por 

consecuencia posibles lesiones serias. No asegure el 

interruptor en la posición de encendido para trabajos en los 
cuales pueda necesitarse detener súbitamente el taladro.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE / ATRÁS)

Vea la figura 3, página 11.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 

no esté en uso.

Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 

gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 

selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 

hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el selector 

de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.

Summary of Contents for SDS65

Page 1: ...sembly 6 7 Operation 7 9 Maintenance 10 Illustrations 11 12 Parts Ordering Service Back Page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs perceuse percussio...

Page 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Page 3: ...and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce th...

Page 4: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction...

Page 5: ...ion cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATI...

Page 6: ...e parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for...

Page 7: ...load and at full speed VARIABLE SPEED The variable speed dial delivers higher speed by turning the variable speed dial clockwise For slower speeds turn the dial counterclockwise The variable speed swi...

Page 8: ...prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation INSTALLING AND REMOVING SDS BITS See Figures 4 page 12 This tool is equipped with an SD...

Page 9: ...bit from slipping off the starting point Wood Drilling Select Rotational Drilling Mode Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood be...

Page 10: ...uld result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to acceler ated wear and possible premature failure because the fi...

Page 11: ...er attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues...

Page 12: ...e le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au...

Page 13: ...tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOL...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante c...

Page 15: ...ilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non r...

Page 16: ...en la laissant tourner vide et la vitesse maximum VITESSE VARIABLE Tourner le s lecteur de vitesse variable vers la droite pour obtenir la vitesse maximale Tourner le s lecteur vers la gauche pour obt...

Page 17: ...profondeur Permet galement de s curiser la poign e auxiliaire NOTE L crou hexagonal a t bloqu l int rieur de la fente moul e dans la poign e auxiliaire ce qui facilite le travail La tige de but e de...

Page 18: ...trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou Per age du m tal et acier S lectionner le mode de per age rotatif Appliquer de l huile l...

Page 19: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la f...

Page 20: ...a herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corpor...

Page 21: ...os para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s g...

Page 22: ...studiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segur...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...do la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados...

Page 25: ...a velocidad m s alta girando el selector de velocidad variable derecha Para las velocidades m s lentas giran el selector izquierda El interruptor de velocidad variable aumenta la velocidad cuando se e...

Page 26: ...ra mayor utilidad y facilidad al iniciar el enroscado de la tuerca hexagonal sta est atrapada dentro de la ranura moldeada del mango auxiliar La barra limitadora de profundidad sirve para controlar la...

Page 27: ...uy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Taladrado en madera Seleccione Modo de taladrado rotacional Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar o...

Page 28: ...ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para pared...

Page 29: ...ut e de profondeur prensa de tope de profundidad C To tighten pour serrer para apretar D To loosen pour desserrer para aflojar E Notches encoches muescas F Tabs languettes leng etas A D C B A C B F D...

Page 30: ...top rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad H Drilling depth profoneur de per age profundidad de taladrado A E F G D C B H C B D A E Fig 4 A Pull clamp collar back tirer le col...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...gnan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Custom...

Reviews: