background image

9 — Français

UTILISATION

   Brancher la perceuse sur une prise secteur. 

  Tenir la perceuse fermement et placer la pointe de l’embout 

sur le point à percer, ou à l’endroit ou la vis doit être 
enfoncée.

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient 
mises sous tension et probablement choc l’opérateur.  Si 
vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils 
électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par 
les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

   Appuyer sur la gâchette pour mettre la perceuse en marche. 

   Percer en appuyant sur la perceuse juste assez pour que 

l’embout morde dans le matériau. Ne pas forcer la perceuse 
ou appliquer une force latérale pour élargir un trou. Laisser 
l’outil effectuer le travail. 

AVERTISSEMENT :

 

Lors du perçage, se tenir prêt lorsque l’embout traverse 
le matériau ou en cas de blocage. Dans ces situations, la 
perceuse à tendance â être propulsée dans le sens contraire 
à la rotation, ce qui peut causer la perte de contrôle. Si 
l’opérateur n’est pas préparé, cette perte de contrôle peut 
entraîner des blessures graves.

  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret 
de glisser au départ du trou.

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter immédiatement. Sortir le foret de la pièce et 
déterminer la raison du blocage.

PERÇAGE DU BOIS ET DU METAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 

haute vitesse pour le perçage du bois ou or métal. Choisissez 

le mode de perçage. Commencer le perçage à basse vitesse 
pour éviter que la pointe du foret ne glisse.

Perçage du bois

  Sélectionner le 

mode de perçage rotatif.

  Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le 

matériau.

  Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 
inférieur du trou.

Perçage du métal et acier

  Sélectionner le 

mode de perçage rotatif.

  Appliquer de l’huile légère sur le foret pour l’empêcher de 

surchauffer. Cette huile prolongera la vie utile du foret et 
facilitera le perçage.

  Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne 

causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive 
causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ; 
  • La déformation ou le brûlage du foret ; et

  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

  Lors du perçage de gros trous dans le métal, nous 

recommandons de commencer avec un foret de petite taille 
avant d’élargir le trou avec le foret du diamètre désiré.

PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE

Pour obtenir une performance maximum, utilisez des forets 
à impact à bout au carbure pour maçonnerie ou des forets 
propres au marteau perforateur et choisissez le mode 
marteau lors de perçage dans des matériaux durs tels la 
brique, les tuiles, le béton, etc. Sélectionner le 

mode de 

percussion rotatif

.

NOTE :

 Ce marteau perforateur n’est pas conçu pour la 

percussion en rotation arrière.

  Pour un résultat optimal dans la brique, appliquer une 

pression légère et utiliser une vitesse moyenne.

  Exercer une pression plus forte pour percer les matériaux 

durs, tels que le béton.

  Avant de percer dans la brique, pratiquer sur une chute pour 

déterminer la pression et la vitesse optimales. Commencer 
le perçage à basse vitesse pour éviter que la pointe du foret 
ne glisse.

CISELAGE

Voir les figure 8, page 12.

  Sélectionner le 

mode de ciselage seulement

.

  Positionner la pointe du ciseau à l’endroit où doit 

commencer le ciselage.

  Appliquer une légère pression et utiliser une vitesse 

moyenne pour obtenir de meilleurs résultats dans la 
brique ou la céramique.  Appliquer une pression plus 
forte pour les matériaux durs, comme le béton.

  Le choix du 

mode de ciselag

e seulement permet la 

rotation libre de l’embout et offre la meilleure position de 
fonctionnement pour les applications de ciselage.

Summary of Contents for SDS65

Page 1: ...sembly 6 7 Operation 7 9 Maintenance 10 Illustrations 11 12 Parts Ordering Service Back Page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs perceuse percussio...

Page 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Page 3: ...and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce th...

Page 4: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction...

Page 5: ...ion cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATI...

Page 6: ...e parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for...

Page 7: ...load and at full speed VARIABLE SPEED The variable speed dial delivers higher speed by turning the variable speed dial clockwise For slower speeds turn the dial counterclockwise The variable speed swi...

Page 8: ...prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation INSTALLING AND REMOVING SDS BITS See Figures 4 page 12 This tool is equipped with an SD...

Page 9: ...bit from slipping off the starting point Wood Drilling Select Rotational Drilling Mode Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood be...

Page 10: ...uld result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to acceler ated wear and possible premature failure because the fi...

Page 11: ...er attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues...

Page 12: ...e le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au...

Page 13: ...tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOL...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante c...

Page 15: ...ilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non r...

Page 16: ...en la laissant tourner vide et la vitesse maximum VITESSE VARIABLE Tourner le s lecteur de vitesse variable vers la droite pour obtenir la vitesse maximale Tourner le s lecteur vers la gauche pour obt...

Page 17: ...profondeur Permet galement de s curiser la poign e auxiliaire NOTE L crou hexagonal a t bloqu l int rieur de la fente moul e dans la poign e auxiliaire ce qui facilite le travail La tige de but e de...

Page 18: ...trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou Per age du m tal et acier S lectionner le mode de per age rotatif Appliquer de l huile l...

Page 19: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la f...

Page 20: ...a herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corpor...

Page 21: ...os para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s g...

Page 22: ...studiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segur...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...do la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados...

Page 25: ...a velocidad m s alta girando el selector de velocidad variable derecha Para las velocidades m s lentas giran el selector izquierda El interruptor de velocidad variable aumenta la velocidad cuando se e...

Page 26: ...ra mayor utilidad y facilidad al iniciar el enroscado de la tuerca hexagonal sta est atrapada dentro de la ranura moldeada del mango auxiliar La barra limitadora de profundidad sirve para controlar la...

Page 27: ...uy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Taladrado en madera Seleccione Modo de taladrado rotacional Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar o...

Page 28: ...ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para pared...

Page 29: ...ut e de profondeur prensa de tope de profundidad C To tighten pour serrer para apretar D To loosen pour desserrer para aflojar E Notches encoches muescas F Tabs languettes leng etas A D C B A C B F D...

Page 30: ...top rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad H Drilling depth profoneur de per age profundidad de taladrado A E F G D C B H C B D A E Fig 4 A Pull clamp collar back tirer le col...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...gnan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Custom...

Reviews: