background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

  Enchufe el taladro en el suministro de corriente. 

  Sostenga firmemente el taladro y coloque la broca en el 

punto donde va a taladrar, o en el punto donde el tornillo 

vaya a introducir éste.

ADVERTENCIA:

 

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos 
detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 
con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 
de la herramienta y da una descarga eléctrica posiblemente 
al operador. Si debe introducir tornillos donde pudiera 
haber cables ocultos, siempre sujete la herramienta por las 
superficies aisladas de sujeción (mango) al efectuar una 
operación para evitar una descarga eléctrica al operador.

  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro. 

  Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando 

justamente la presión suficiente para mantener la broca 

perforando el material. No fuerce el taladro ni aplique presión 

lateral para ovalar el orificio. Permita que la herramienta 

realice el trabajo. 

ADVERTENCIA:

 

Al taladrar, esté preparado por si se atasca la broca al 

traspasar la pieza de trabajo. Cuando ocurren estas 

situaciones, el taladro presenta una tendencia a trabarse y 

dar un contragolpe en la dirección opuesta, y podría causar 

una pérdida de control al perforar el material. Si usted no 

está preparado, esta pérdida de control podría ser causa 

de lesiones serias.

  Para taladrar superficies lisas y duras utilice un punzón de 

marcar para señalar la ubicación de la perforación. De esta 
manera se evita que la broca se desplace del centro al iniciar 
la perforación.

   Si se atora la broca en la pieza de trabajo, o si se detiene 

el taladro, apague de inmediato la herramienta. Retire la 
broca de la pieza de trabajo y determine la razón causante 
del atoramiento.

TALADRADO EN MADERA Y EN METAL

Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas 
de acero de alta velocidad para taladrado en madera. o en 
metal. Seleccione el modo de taladrado. Comience a taladrar 
a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar 
el punto inicial. 

Taladrado en madera

 Seleccione 

Modo de taladrado rotacional.

  Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el 

material.

  Al taladrar orificios de lado a lado, coloque un bloque de 

madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir 
orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del 
orificio.

Taladrado en metal y en acero

 Seleccione 

Modo de taladrado rotacional.

  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el 

recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la vida de 
servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación 
de taladrado.

  Mantenga una velocidad y una presión tales que permitan 

taladrar sin recalentar la broca. Si se aplica demasiada 
presión: 

  • Se recalienta el taladro;
  • Se gastan los cojinetes;
  • Se doblan o queman las brocas; y

  • Se producen orificios descentrados o de forma irregular.

  Al taladrar agujeros grandes en metal, comience con una 

broca pequeña y termine con una grande.

TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA

Para lograr un desempeño óptimo, utilice brocas de impacto 
con punta de carburo para albañilería o brocas de taladro de 
percusión específicamente indicadas, al taladrar en ladrillo, 
azulejo, hormigón, etc. Seleccione el 

Modo de taladrado de 

percusión.

NOTA: 

El taladro de percusión no está diseñado para percusión 

en dirección inversa.

  Para obtener resultados óptimos en ladrillo, aplique presión 

leve y velocidad mediana.

  En materiales duros como el hormigón, aplique mayor 

presión.

  Al taladrar orificios en azulejo o baldosa, practique en una 

pieza de desecho, para encontrar la mejor combinación de 

velocidad y presión. Comience a taladrar a una velocidad 

muy baja, para impedir que la broca abandone el punto 

inicial.

CINCELADO

Vea las figura 8 página 12.

  Seleccione 

Solo modo de cincel

.

  Coloque la punta del cincel en el punto donde comenzará 

el cincelado.

  Aplique una leve presión y velocidad media para mejores 

resultados sobre ladrillo o losa. Aplique una presión adicional 
para materiales duros como el concreto.

  Al seleccionar el 

Modo de ajuste de cincel

 permitirá 

que la broca rote libremente para una mejor posición de 
funcionamiento durante la aplicación de cincelado.

Summary of Contents for SDS65

Page 1: ...sembly 6 7 Operation 7 9 Maintenance 10 Illustrations 11 12 Parts Ordering Service Back Page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs perceuse percussio...

Page 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Page 3: ...and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce th...

Page 4: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction...

Page 5: ...ion cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATI...

Page 6: ...e parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for...

Page 7: ...load and at full speed VARIABLE SPEED The variable speed dial delivers higher speed by turning the variable speed dial clockwise For slower speeds turn the dial counterclockwise The variable speed swi...

Page 8: ...prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation INSTALLING AND REMOVING SDS BITS See Figures 4 page 12 This tool is equipped with an SD...

Page 9: ...bit from slipping off the starting point Wood Drilling Select Rotational Drilling Mode Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood be...

Page 10: ...uld result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to acceler ated wear and possible premature failure because the fi...

Page 11: ...er attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues...

Page 12: ...e le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au...

Page 13: ...tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOL...

Page 14: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante c...

Page 15: ...ilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non r...

Page 16: ...en la laissant tourner vide et la vitesse maximum VITESSE VARIABLE Tourner le s lecteur de vitesse variable vers la droite pour obtenir la vitesse maximale Tourner le s lecteur vers la gauche pour obt...

Page 17: ...profondeur Permet galement de s curiser la poign e auxiliaire NOTE L crou hexagonal a t bloqu l int rieur de la fente moul e dans la poign e auxiliaire ce qui facilite le travail La tige de but e de...

Page 18: ...trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou Per age du m tal et acier S lectionner le mode de per age rotatif Appliquer de l huile l...

Page 19: ...contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui pourrait entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la f...

Page 20: ...a herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corpor...

Page 21: ...os para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s g...

Page 22: ...studiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segur...

Page 23: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 24: ...do la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pieza podr a tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados...

Page 25: ...a velocidad m s alta girando el selector de velocidad variable derecha Para las velocidades m s lentas giran el selector izquierda El interruptor de velocidad variable aumenta la velocidad cuando se e...

Page 26: ...ra mayor utilidad y facilidad al iniciar el enroscado de la tuerca hexagonal sta est atrapada dentro de la ranura moldeada del mango auxiliar La barra limitadora de profundidad sirve para controlar la...

Page 27: ...uy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial Taladrado en madera Seleccione Modo de taladrado rotacional Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al taladrar o...

Page 28: ...ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para pared...

Page 29: ...ut e de profondeur prensa de tope de profundidad C To tighten pour serrer para apretar D To loosen pour desserrer para aflojar E Notches encoches muescas F Tabs languettes leng etas A D C B A C B F D...

Page 30: ...top rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad H Drilling depth profoneur de per age profundidad de taladrado A E F G D C B H C B D A E Fig 4 A Pull clamp collar back tirer le col...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...gnan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Custom...

Reviews: