44
Magyar
HU
GB
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az akkumulátoros termékeket vagy az akkumulá-
tort ne tegye tűz vagy hőforrás közelébe.
Ezzel
csökkenti a robbanás és az esetleges sérülés kocká-
zatát.
Ne törje össze, dobja le és ne károsítsa az akku-
mulátort. Ne használja az akkumulátort vagy töltőt,
ha leesett vagy éles ütés érte.
A sérült akkumulátor
felrobbanhat. A leejtett vagy megsérült akkumulá-
tort azonnal dobja ki, oda gyelve az erre vonatkozó
el"írásokra.
Az akkumulátorok lángforrás, például gyújtóláng
jelenlétében felrobbanhatnak.
A súlyos személyi
sérülések veszélyének csökkentése érdekében ne
használja az akkumulátoros termékeket nyílt láng je-
lenlétében. Egy felrobbanó akkumulátorból szilánkok
és vegyszerek repülhetnek ki. Felrobbanáskor azon-
nal locsolja le vízzel.
A terméket ne töltse nedves vagy vizes helyeken.
Ezen el"írás betartása csökkenti az áramütés kocká-
zatát.
A legjobb eredmény érdekében az akkumulátoros
terméket olyan helyen töltse, ahol a hőmérséklet
10 °C és 34,4 °C közötti.
A súlyos személyi sérülések
veszélyének csökkentése érdekében ne tárolja a sza-
badban vagy gépjárm}ben.
Különösen nagy igénybevétel vagy extrém
hőmérsékleti körülmények esetén az akkumulá-
tor szivároghat. Ha a folyadék érintkezésbe lép
a bőrével, azonnal mossa le vízzel és szappan-
nal. Ha a folyadék szembe kerül, öblítse ki tiszta
vízzel legalább 10 percig, ezután azonnal forduljon
orvoshoz.
Ezen el"írás betartása csökkenti a súlyos
személyi sérülések kockázatát.
SZERVIZ
Az akkumulátoros terméket csak szakképzett sz-
ervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos
cserealkatrészeket használva.
Ez biztosítja, hogy az
akkumulátoros termék használata továbbra is bizton-
ságos legyen.
M½SZAKI ADATOK
Feszültség
4 V
IP besorolás*
54
*IP besorolás: A termék burkolatának környezettel szem-
beni védelmét határozza meg. Az 54-es IP besorolás azt
jelenti, hogy a burkolat véd a veszélyes porlerakódások ,
valamint a bármilyen irányból fecskendezett víz ellen. A
vízállósági besorolás csak felhelyezett akkumulátorfedél-
lel érvényes.
TÍPUS
AKKUMULÁTOR
K O M PAT I B I L I S
TÖLTÎ
RP4530
AP4001
AP4700
LEÍRÁS
1. Szabályozható párnázott fejhallgatókengyel
2. Küls" bemeneti csatlakozó
3. Akkumulátor fedele
4. Mikrofon
5. Be/Ki/Hanger"szabályozás gomb
6. Akkumulátor
7. Elemtartó
8. Fejhallgatókengyel beállítása
9. Hanger" beállítása
10. MP3/Audio bemeneti kábel
HASZNÁLAT
MŰVELETEK
A termék egy halláscsillapító véd"berendezés. A terméket
az alábbi listában felsorolt m}veletek végzésére használ-
hatja:
Zaj csökkentése és a hang er"sítése szerszámok, pl.
láncf}rész, f}nyíró, lombfúvó és más akkumulátoros
termékek, használata közben.
Küls" eszközök hallgatása hangos környezetben
végzett munka esetén.
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
Lásd 2. ábra.
FIGYELEM!
Az alkatrészek összeszerelésekor, beállítások
végzésekor, tisztításkor vagy használaton kívül
mindig vegye ki az akkumulátort a termékb"l.
BE/KI/HANGERŐSZABÁLYOZÓ GOMB
Lásd 3. ábra.
MEGJEGYZÉS:
A fejhallgató az el"re megadott szintre
er"síti fel a hangot, melynek elérése után nem er"sít
tovább és kisz}ri (blokkolja) a hangot.
A bal fülkagyló alatti forgatógomb BE vagy KI kapcsolja a
hangelnyomás funkciót és szabályozza a hanger"t.
MEGJEGYZÉS:
Az automatikus kikapcsolás funkció
négy óra elteltével kikapcsolja a fejhallgatót, ha nincs
használatban.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A fejhallgató automatikusan ki fog kapcsolni, ha négy órán
át nincs használatban.
KÜLSŐ ESZKÖZÖK HALLGATÁSA
Lásd 5. ábra.
FIGYELEM!
Ne használja a fejhallgatót zene vagy más hangan-
yag hallgatására valamilyen gép használata köz-
ben. Ha mégis így tesz, elterel"dhet a gyelme,
ami komoly személyi sérülést eredményezhet.
961067392-01_RP4530_EU manual.inSec1:44 Sec1:44
961067392-01_RP4530_EU manual.inSec1:44 Sec1:44
1/17/10 1:20:04 PM
1/17/10 1:20:04 PM