background image

FI

RYOBI-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT

Tällä  tuotteella  on  oston  luomien  lakisääteisten  oikeuksien  ohella  alla  mainitun 

mukainen takuu.

1. 

Takuun  kesto  on  kuluttajille  24  kuukautta  ja  takuuaika  alkaa  tuotteen 

ostohetkestä.  Tämän  päivämäärän  tulee  lukea  laskussa  tai  muussa 

ostotositteessa. Tuote on suunniteltu ja tarkoitettu vain kuluttajien ja yksityiseen 

käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.

2. 

Joidenkin sähkötyökalujen (AC/DC) takuun kestoa on mahdollista laajentaa yllä 

mainittua  kestoa  pidemmäksi  verkkosivuston  www.ryobitools.eu  rekisteröinnin 

kautta.  Työkalujen  kelpoisuus  takuujakson  laajennukseen  näkyy  selkeästi 

myymälöissä ja/tai pakkauksissa ja/tai tämä tieto sisältyy tuotedokumentaation. 

Loppukäyttäjän täytyy rekisteröidä vasta hankitut työkalut internetissä 30 päivän 

kuluessa ostopäivämäärästä. Loppukäyttäjä voi rekisteröidä laajennetun takuun 

kotimaassaan,  jos  se  on  lueteltuna  online-rekisteröintilomakkeessa,  jossa 

mainitaan, missä tämä vaihtoehto on voimassa. Loppukäyttäjien täytyy lisäksi 

hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän täytyy antaa online-tilassa sekä ehdot. 

Rekisteröinnin  vahvistuskuitti,  joka  lähetetään  sähköpostitse,  ja  alkuperäinen 

ostopäivämäärän ilmaiseva lasku toimivat laajennetun takuun tositteina.

3. Takuu kattaa kaikki tuotteeseen takuuaikana tulevat viat, joiden aiheuttajina ovat 

tuotteessa  ostopäivänä  olleet  valmistus-  tai  materiaaliviat. Takuu  on  rajoitettu 

korjaukseen  ja/tai  vaihtoon  eikä  se  sisällä  mitään  muita  velvoitteita  mukaan 

lukien  satunnais-  ja  seurannaisvahinkoja,  mutta  rajoittumatta  niihin.  Takuu  ei 

päde, jos tuotetta on käytetty väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty 

virheellisesti. Tämä takuu ei kata:

 

virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita

 

– muunnettua tai muutettua tuotetta

 

tuotetta,  jonka  alkuperäiset  tunnistemerkinnät  (tavaramerkki,  sarjanumero) 

on turmeltu, muutettu tai poistettu

 

tämän käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvia vaurioita

 

– ei-CE-tuotetta

 

tuotetta, jota on yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on korjattu 

ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa.

 

tuotetta,  joka  on  liitetty  virheelliseen  teholähteeseen  (ampeerit,  jännite, 

taajuus)

 

ulkoisten  vaikutusten  (kemiallinen,  fyysinen,  iskut)  tai  vieraiden  aineiden 

aiheuttamaa vauriota

 

normaaleja kuluvia varaosia

 

virheellistä käyttöä, työkalun ylikuormitusta

 

ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä

 

sähkötyökalun  tarvikkeita,  jotka  on  toimitettu  työkalun  mukana  tai  ostettu 

erikseen.  Poissuljettuja  osia  ovat  ruuvausterät,  poranterät,  hiomalaikat, 

hiekkapaperi ja terät, sivuohjain, näihin kuitenkaan rajoittumatta

 

Luonnollisesti  kuluvia  komponentteja  (osia  tai  tarvikkeita),  joihin  sisältyvät 

huolto-  ja  kunnossapitosetit,  hiiliharjat,  laakerit,  teräistukat,  SDS-porien 

kiinnitin  tai  istukka,  virtajohto,  apukahva,  kuljetuskotelo,  hiomalaikka, 

pölypussi,  pölynpoistoputki,  huopatiivisteet,  iskunvääntimen  pultit  ja  jouset 

yms. näihin kuitenkaan rajoittumatta.

4. 

Tuote on lähetettävä huollettavaksi valtuutettuun RYOBI-huoltoon tai näytettävä 

siellä.  Niiden  osoitteet  kussakin  maassa  löytyvät  seuraavasta  luettelosta. 

Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii tuotteen lähetyksestä 

RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään RYOBI-huoltoon, se täytyy 

pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy 

merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt kuvaus.

5. 

Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan laajennusta 

tai alkamista alusta. Vaihdetut osat tai työkalut siirtyvät valmistajan omistukseen. 

Joissakin maissa lähettäjän täytyy maksaa lähetyskustannukset tai postikulut. 

Työkalun oston luomat lakisääteiset oikeudet pysyvät koskemattomina

6. 

Tämä takuu on voimassa Euroopan yhteisössä, Sveitsissä, Islannissa, Norjassa, 

Liechtensteinissa,  Turkissa,  Venäjällä  ja  Yhdistyneessä  kuningaskunnassa. 

Ota  näiden  alueiden  ulkopuolella  yhteyttä  omaan  valtuutettuun  RYOBI-

jälleenmyyjään ja selvitä, onko jotain muuta takuuta.

VALTUUTETTU HUOLTO

Kaikki  tuotteeseen  liittyvät  pyynnöt  tai  kysymykset  voidaan  osoittaa  paikallisille 

valtuutetuille  huoltoliikkeille  (katso  www.ryobitools.eu)  tai  suoraan  osoitteeseen: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Ilmoita tarraan painettu sarjanumero ja tuotetyyppi.

SV

RYOBI ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den 

här produkten av en garanti som anges nedan.

1. 

Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum 

då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat 

köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. 

Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. 

Det  finns  möjlighet  att  förlänga  garantiperioden  för  en  del  av  utbudet  för 

elverktyg  (AC/DC)  under  den  period  som  anges  ovan  genom  att  använda 

registreringen  på  webbplatsen  www.ryobitools.eu.  De  verktyg  som  är 

berättigade  till  en  förlängning  av  garantiperioden  visas  tydligt  i  butiker  och/

eller  på  förpackningen/och  anges  i  produktdokumentationen.  Slutanvändaren 

behöver  registrera  hans/hennes  nyförvärvade  verktyg  online  inom  30  dagar 

från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin 

i  det  land  där  han/hon  bor  om  landet  finns  angivet  i  registreringsformuläret 

online  och  där  detta  alternativ  är  giltigt.  Dessutom  måste  slutanvändaren  ge 

sitt  medgivande  till  lagring  av  data  vilket  krävs  vid  registrering  online  samt 

acceptera  villkoren.  Bekräftelsekvittot  för  registreringen  som  skickas  ut  via 

e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis 

för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på brister 

i  utförande  eller  material  vid  köpdatumet.  Garantin  är  begränsad  gällande 

reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men 

inte  begränsat  till  oförutsedda  skador  eller  följdskador.  Garantin  är  inte  giltig 

om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte 

anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte:

 

eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll

 

produkter som har ändrats eller modifierats

 

produkter 

där 

ursprungliga 

identifieringsmärkningar 

(varumärke, 

serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort

 

eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts

 

alla icke CE-produkter

 

eventuella  produkter  som  har  försökts  repareras  av  en  icke-kvalificerad 

yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries.

 

eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, 

frekvens)

 

eventuella  skador  som  uppstått  till  följd  av  yttre  påverkan  (kemisk,  fysisk, 

stötar) eller främmande ämnen

 

– normalt slitage av reservdelar

 

olämplig användning, överbelastning av verktyget

 

användningen av icke-godkända tillbehör eller delar

 

tillbehör  till  elverktyg  som  medföljde  verktyget  eller  köpts  separat.  Sådana 

undantag  inkluderar  men  är  inte  begränsat  till  skruvmejselbits,  borrbits, 

slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena

 

Komponenter  (delar  och  tillbehör)  är  föremål  för  naturligt  slitage,  inklusive 

men  inte  begränsat  till  service-  och  underhållssatser,  kolborstar,  kullager, 

chuck,  tillbehör  eller  tillhörande  SDS-borrbit,  strömsladd,  hjälphandtag, 

transportväska,  slipplatta,  dammpåse,  dammutblåsrör,  filtbrickor,  stift  och 

fjädrar till mutterdragare osv.

4. 

Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-auktoriserad 

servicestation  som  står  angiven  för  varje  land  i  följande  adresslista  över 

servicestationer.  I  vissa  länder  tar  din  lokala  RYOBI-återförsäljare  på  sig 

ansvaret att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt 

skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något 

farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort 

beskrivning av felet.

5. 

En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör inte en 

förlängning  eller  förnyelse  av  garantiperioden.  Utbyta  delar  eller  verktyg  blir 

vår  egendom.  I  vissa  länder  måste  leveranskostnader  eller  porto  betalas  av 

avsändaren.  Dina  lagstadgade  rättigheter  som  härrör  från  köpet  av  verktyget 

förblir opåverkade

6. 

Denna  garanti  är  giltig  i  Europeiska  gemenskapen,  Schweiz,  Island,  Norge, 

Liechtenstein,  Turkiet,  Ryssland  och  Storbritannien.  Utanför  dessa  länder, 

kontakta  din  auktoriserade  RYOBI-återförsäljare  för  att  avgöra  om  en  annan 

garanti gäller.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Varje  begäran  eller  problem  avseende  produkten  kan  adresseras  till  ditt  lokala 

auktoriserade servicecenter (besök www.ryobitools.eu) eller direkt till: Techtronic 

Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden,  Germany.  Ange 

serienumret och produkttypen som anges på etiketten.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: