background image

LT

„RYOBI“ GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS

Papildant bet kokias įstatymuose numatytas perkant atsirandančias teises, šiam 

įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija.

1. 

Vartotojams  suteikiama  24  mėnesių  trukmės  garantija  nuo  įrenginio  įsigijimo 

datos.  Ši  data  turi  būti  nurodyta  sąskaitoje  faktūroje  ar  kitame  pirkimą 

įrodančiame dokumente. Šis įrenginys skirtas tik vartotojų rinkai ir asmeniniam 

naudojimui. Todėl garantija netaikoma, jei įrenginys naudojamas profesinėms ar 

komercinėms reikmėms.

2. 

Įsigijus tam tikrus elektrinius įrenginius (AC/DC), suteikiama galimybė pratęsti 

garantiją,  kad  ji  galiotų  ilgiau,  nei  nurodyta  pirmiau,  naudojantis  registracija 

interneto  svetainėje  www.ryobitools.eu.  Ar  galima  pratęsti  įrenginio  garantinį 

laikotarpį,  aiškiai  nurodoma  parduotuvėse  ir  (arba)  ant  įrenginio  pakuotės, 

ir  (arba)  įrenginio  dokumentuose.  Galutinis  naudotojas  turi  užregistruoti  savo 

naujai  įsigytą  įrenginį  per  30  dienų  nuo  įsigijimo  datos.  Galutinis  naudotojas 

gali  registruotis  išplėstinei  garantijai  savo  gyvenamojoje  šalyje,  jei  ji  nurodyta 

internetinėje  registracijos  formoje,  kurioje  siūloma  tokia  galimybė.  Be  to, 

galutiniai  naudotojai  turi  sutikti  su  duomenų,  kuriuos  reikia  įvesti  internetu, 

saugojimu  ir  svetainės  naudojimo  sąlygomis.  Kaip  išplėstinės  garantijos 

įrodymas naudojamas registracijos patvirtinimo kvitas, atsiunčiamas el. paštu, 

ir originali sąskaita faktūra, kurioje nurodyta įsigijimo data.

3. Ši  garantija  apima  visus  garantiniu  laikotarpiu  aptiktus  įrenginio  trūkumus, 

atsiradusius  dėl  gamybos  arba  medžiaginių  defektų  nuo  įsigijimo  datos. 

Ši  garantija  ribojama  remontu  ir  (arba)  pakeitimu,  ji  neapima  jokių  kitų 

įsipareigojimų,  įskaitant  (bet  tuo  neapsiribojant)  šalutinius  arba  antrinius 

nuostolius. Garantija anuliuojama, jei įrenginys buvo naudojamas netinkamai, 

naudojamas  ne  pagal  naudojimo  instrukciją  arba  netinkamai  prijungtas.  Ši 

garantija netaikoma:

 

jokiai įrenginiui padarytai žalai, kurią lėmė netinkama techninė priežiūra;

 

jokiam įrenginiui, kuris buvo keičiamas ar modifikuojamas;

 

jokiam  įrenginiui,  kurio  originalūs  identifikavimo  ženklai  (prekės  ženklas, 

serijos numeris) buvo sugadinti, pakeisti arba pašalinti;

 

jokiai žalai, kurią lėmė naudojimo instrukcijos nesilaikymas;

 

jokiems CE ženklu nepažymėtiems įrenginiams;

 

jokiam  įrenginiui,  kurį  bandė  remontuoti  nekvalifikuoti  asmenys  arba  kuris 

buvo remontuojamas be „Techtronic Industries“ leidimo;

 

jokiam  įrenginiui,  kuris  buvo  prijungtas  prie  netinkamo  maitinimo  tinklo 

(netinkamos srovės, įtampos, dažnio);

 

jokiai  žalai,  kurią  lėmė  išorinis  poveikis  (cheminis,  fizinis,  smūgiai)  arba 

pašalinės medžiagos;

 

dėvimosioms dalims;

 

netinkamam naudojimui, įrenginio perkrovai;

 

nepatvirtintų priedų arba dalių naudojimui;

 

su įrenginiu pateiktiems arba atskirai įsigytiems elektrinio įrenginio priedams. 

Šios išimtys apima (tuo neapsiribojant) atsuktuvų antgalius, grąžtų antgalius, 

šlifavimo diskus, švitrinį popierių ir geležtes, šoninį kreiptuvą;

 

komponentams  (dalims  ir  priedams),  kurie  natūraliai  dėvisi,  įskaitant  (bet 

tuo  neapsiribojant)  įprastinės  ir  techninės  priežiūros  rinkinius,  anglinius 

šepetėlius, guolius, laikiklį, SDS grąžtų antgalių priedą arba lizdą, maitinimo 

kabelį, pagalbinę rankeną, nešiojimo dėklą, šlifavimo diską, maišelį dulkėms, 

dulkių ištraukimo vamzdelį, fetro poveržles, smūginio veržliarakčio kaiščius 

ir spyruokles ir pan.

4. 

Prireikus  atlikti  priežiūros  darbus,  įrenginį  reikia  siųsti  arba  atvežti  RYOBI 

įgaliotajam  priežiūros  centrui,  nurodytam  kiekvienos  šalies  priežiūros  centrų 

adresų  sąraše.  Kai  kuriose  šalyse  vietinis  RYOBI  atstovas  siunčia  įrenginį 

RYOBI  priežiūros  organizacijai.  Siunčiant  įrenginį  RYOBI  priežiūros  centrui, 

reikia saugiai jį supakuoti pašalinant visas pavojingas medžiagas, pvz., benziną, 

nurodyti ant pakuotės siuntėjo adresą ir pridėti trumpą gedimo aprašymą.

5. 

Pagal šią garantiją remontas / keitimas atliekami nemokamai. Tokie veiksmai 

nelaikomi garantijos pratęsimu arba naujo garantinio laikotarpio pradžia. Dalys 

arba įrenginiai, kuriuos pakeitėme, tampa mūsų nuosavybe. Kai kuriose šalyse 

pristatymo ir pašto išlaidas turi padengti siuntėjas. Įstatymuose numatytos jūsų 

teisės, atsirandančios perkant įrenginį, lieka nepakeistos

6. 

Ši  garantija  galioja  Europos  Bendrijos  šalyse,  Šveicarijoje,  Islandijoje, 

Norvegijoje,  Lichtenšteine,  Turkijoje,  Rusijoje  ir  Jungtinėje  Karalystėje.  Jei 

gyvenate ne šiose šalyse, kreipkitės į įgaliotąjį RYOBI atstovą ir sužinokite, ar 

jums taikoma kita garantija.

ĮGALIOTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS

Jei turite kokių nors pageidavimų ar problemų, susijusių su šiuo gaminiu, galite 

kreiptis  į  artimiausią  įgaliotąjį  techninės  priežiūros  centrą  apsilankydami  www.

ryobitools.eu  arba  tiesiogiai:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10, 

71364 Winnenden, Germany. Nurodykite etiketėje išspausdintą serijos numerį ir 

gaminio tipą.

LV

RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI

Papildus  jebkādām  likumiskajām  tiesībām,  kuras  rodas,  veicot  pirkumu, 

izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju.

1. 

Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši, tā atskaite tiek sākta no datuma, 

kurā  veikta  izstrādājuma  iegāde.  Šim  datumam  jābūt  dokumentētam  rēķinā 

vai  citā  pirkumu  apliecinošā  dokumentā.  Izstrādājums  ir  radīts  un  paredzēts 

tikai  patērētāja  privātai  lietošanai.  Saistībā  ar  iepriekšminēto,  garantija  netiek 

nodrošināta profesionālas vai komerciālas lietošanas gadījumā.

2. 

Pastāv  iespēja  pagarināt  daļas  no  elektroinstrumentu  klāsta  (Maiņstrāvas/

akumulatoru) garantiju ilgāk par iepriekš minēto periodu, izmantojot reģistrāciju 

interneta  vietnē  www.ryobitools.eu.  Instrumenti,  kas  pakļauti  garantijas 

perioda pagarināšanai, tiek skaidri apzīmēti veikalos un/vai uz iepakojuma un 

izstrādājumu  komplektējošajā  dokumentācijā.  Gala  lietotājam  nepieciešams 

reģistrē  tā  iegādāto  jauno  instrumentu  30  dienu  laikā  no  pirkuma  datuma. 

Gala  lietotājs  var  reģistrēties  pagarinātajai  garantijai  savā  mītnes  valstī,  ja  tā 

minēta  tiešsaistes  reģistrācijas  veidlapā,  kurā  šī  iespēja  ir  aktīva.  Bez  tam, 

gala  lietotājam  ir  jāsniedz  piekrišana  tiešsaistes  ievadīšanai  nepieciešamo 

datu  glabāšanai  un  jāpiekrīt  noteikumiem  un  nosacījumiem.  Reģistrācijas 

apstiprinājums, kas tiek nosūtīts, izmantojot e-pastu, un rēķina oriģināls, kurā 

norādīts iegādes datums, kalpo kā pagarinātās garantijas apstiprinājums.

3. Garantija  attiecas  uz  visiem  izstrādājuma  defektiem  garantijas  periodā,  kas 

saistīti ar ražošanas vai materiālu defektiem no pirkuma datuma. Šī garantija 

tiek ierobežota ar remontu un/vai nomaiņu un neietver jebkādas citas saistības, 

tajā skaitā, bet ne tikai, cēloņsakarīgos vai saistītos bojājumus. Garantija nav 

spēkā, ja izstrādājums ir nepareizi lietots, izmantots pretēji norādēm lietošanas 

rokasgrāmatā vai bijis nepareizi pieslēgts. Šī garantija netiek attiecināta uz:

 

jebkādiem  izstrādājuma  bojājumiem,  kas  radušies  nepareizas  uzturēšanas 

rezultātā

 

jebkuru izstrādājumu, kas ticis pārveidots vai mainīts

 

jebkuru  izstrādājumu,  kura  oriģinālās  identifikācijas  (preču  zīme,  sērijas 

numurs) marķējums ir ticis nodzēsts, mainīts vai noņemts

 

jebkādiem  bojājumiem,  kuri  radušies  neievērojot  norādes  lietošanas 

rokasgrāmatā

 

jebkādam izstrādājumam bez CE sertifikācijas

 

jebkuram  izstrādājumam,  kura  remontu  mēģinājis  veikt  nekvalificēts 

personāls vai bez Techtronic Industries iepriekšējas autorizācijas.

 

jebkuram izstrādājumam, kurš bijis pieslēgts neatbilstošu parametru (strāvas, 

sprieguma, frekvences) sprieguma avotam

 

jebkuriem  bojājumiem,  kuri  radušies  ārējas  iedarbības  (ķīmiskas,  fiziskas, 

triecienu) vai vielu ietekmē

 

detaļu normāla lietošanas nodiluma rezultātā

 

nepareizas lietošanas vai instrumentu pārslodzes rezultātā

 

neapstiprinātu detaļu vai aprīkojuma lietošanas rezultātā

 

elektroinstrumentu aksesuāriem, kas atrodas instrumenta komplektācijā vai 

ir  iegādāti  atsevišķi.  Šis  izņēmums  attiecināms  uz,  bet  neaprobežojoties 

ar,  skrūvgriežu  uzgaļiem,  urbjiem,  abrazīvajiem  diskiem,  smilšpapīru  un 

asmeņiem, sānu vadotnēm

 

komponentiem (daļām un aksesuāriem), kas pakļauti normālam nodilumam, 

ieskaitot,  bet  neaprobežojoties  ar  Servisa  un  apkopju  komplekti,  oglekļa 

sukas,  gultņi,  patrona,  SDS  urbju  uztvērējiem  vai  uzlikas,  elektrības  vads, 

papildus  rokturis,  transportēšanas  un  pārnēsāšanas  kaste,  slīpmašīnas 

plāksne,  putekļu  maiss,  putekļu  izvadīšanas  caurule,  paplākšņi, 

triecienatslēgu tapas un atsperes, u.t.t.

4. 

Servisa  nodrošināšanai,  izstrādājums  ir  jānodod  pilnvarotā  RYOBI  servisa 

centrā, kas norādīts katrai valstij tālāk minētajā servisa centru adrešu sarakstā. 

Dažās valstīs jūsu vietējais RYOBI izplatītājs uzņemas izstrādājuma nosūtīšanu 

uz RYOBI servisa organizāciju. Nosūtot izstrādājumu uz RYOBI servisa centru, 

izstrādājuma  jābūt  droši  iepakotam,  tas  nedrīkst  saturēt  bīstamas  vielas  kā 

degvielu, sūtījumam jābūt marķētam ar sūtītāja adresi un īsu kļūmes aprakstu.

5. 

Remonts/nomaiņa šīs garantijas ietvaros ir bezmaksas. Tas nerada garantijas 

perioda  pagarināšanu  vai  jaunu  garantiju.  Nomainītās  daļas  vai  instrumentu 

kļūst  par  mūsu  īpašumu.  Dažās  valstīs  piegādes  vai  pasta  izmaksas  būs 

jāapmaksā  sūtītājam.  Jūsu  likumiskās  tiesības,  kas  nodibinās,  iegādājoties 

instrumentu, paliek nemainīgas

6. 

Šī garantija ir spēkā Eiropas Kopienā, Šveicē, Islandē, Norvēģijā, Lihtenšteinā, 

Turcijā,  Krievijā  un  Apvienotajā  Karalistē.  Ārpus  šīm  teritorijām,  lūdzu, 

sazinieties ar jūsu pilnvaroto RYOBI izplatītāju, lai noteiktu, vai ir piemērojama 

cita garantija.

AUTORIZĒTS APKALPOŠANAS CENTRS

Ar jebkuru pieprasījumu vai problēmu, kas saistīta ar produktu, var vērsties Jūsu 

vietējā  pilnvarotajā  servisa  centrā  (apmeklējiet  www.ryobitools.eu)  vai  tieši  pie: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Lūdzu, norādiet sērijas numuru un produkta tipu, kas norādīts uz etiķetes.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: