background image

SK

ZÁRUČNÉ PODMIENKY RYOBI

Na  tento  výrobok  sa  okrem  všetkých  zákonných  práv,  vyplývajúcich  z  nákupu, 

vzťahuje záruka v nasledovnom znení.

1. 

Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa, kedy 

bol  výrobok  zakúpený.  Tento  dátum  musí  byť  doložený  faktúrou  alebo  iným 

dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len 

na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na 

profesionálne a komerčné účely.

2. 

V  prípade  elektrického  náradia  (na  striedavý/jednosmerný  prúdu  AC/DC), 

existuje  možnosť  predĺženia  záručnej  doby  oproti  záručnej  dobe,  uvedenej 

vyššie,  s  využitím  on-line  registrácie  na  webovej  stránke  www.ryobitools.eu. 

Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené 

v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový 

používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo 

dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku 

v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto 

možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu 

údajov,  ktoré  je  potrebné  zadať  on-line  a  musia  súhlasiť  s  podmienkami. 

Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v 

ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.

3. Záruka  sa  vzťahuje  na  všetky  poruchy  výrobku  v  záručnej  dobe,  spôsobené 

chybami  materiálu  alebo  spracovania  k  dátumu  nákupu.  Táto  záruka  je 

obmedzená  na  opravu  a/alebo  výmenu  a  nezahŕňažiadne  ďalšie  povinnosti, 

vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, 

ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na 

použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na:

 

akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou

 

akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený

 

akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené 

identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo)

 

akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu

 

akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE

 

akýkoľvek  výrobok,  ktorý  sa  pokúšal  opraviť  nekvalifikovaný  odborník 

alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti 

Techtronic Industries.

 

akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, 

napätie, frekvencia)

 

akékoľvek  poškodenia,  spôsobené  vonkajšími  vplyvmi  (chemickými, 

fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami

 

bežné opotrebovanie náhradných dielov

 

nevhodné používanie, preťažovanie nástroja

 

používanie neschváleného príslušenstva a dielov

 

príslušenstvo  k  elektrickému  náradiu,  dodávané  spolu  s  náradím  alebo 

zakúpené oddelene. Takéto vylúčenia sa vzťahujú, okrem iného, na násady 

skrutkovačov, vrtáky, brúsne kotúče, brúsny papier a čepele, bočné vodiace 

lišty

 

Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, 

okrem iného súpravy na servis a údržbu, uhlíky, ložiská, skľučovadlá, SDS 

vrtáky  a  príslušenstvo,  príloh  alebo  prijímanie,  napájací  kábel,  pomocná 

rukoväť, prepravná skriňa, brúsna doska, prachové vrecko, výfuková trubica, 

plstené podložky, kolíky a pružiny na rázový uťahovač atď.

4. 

Na  opravu  musí  byť  výrobok  odoslaný  alebo  doručený  do  autorizovaného 

servisného  strediska  RYOBI,  uvedeného  pre  každú  krajinu  v  nasledovnom 

zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca 

RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. 

Pri  odosielaní  výrobku  do  servisného  strediska  RYOBI  je  potrebné  výrobok 

bezpečne  zabaliť  bez  akéhokoľvek  nebezpečného  obsahu,  ako  je  benzín,  s 

vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.

5. 

Oprava/výmena  je  vrámci  tejto  záruky  bezplatná.  Neznamená  to  predĺženie 

záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa 

stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo 

poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu 

náradia, zostávajú nedotknuté

6. 

Táto  záruka  je  platná  v  Európskych  spoločenstvách,  Švajčiarsku,  Islande, 

Nórsku,  Lichtenštajnsku,  Turecku,  Rusku  a  Spojenom  kráľovstve.  Ak  sa 

nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI 

na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.

AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM

Všetky  žiadosti  alebo  problémy  s  výrobkom  možno  adresovať  miestnym 

autorizovaným  servisným  strediskám  (navštívte  www.ryobitools.eu)  alebo 

priamo na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany. Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete.

SL

POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI

Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic, ki izvirajo iz nakupa, za ta izdelek 

velja spodaj navedena garancija.

1. 

Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa 

izdelka.  Ta  datum  mora  biti  dokumentiran  z  računom  ali  drugim  dokazilom  o 

nakupu.  Izdelek  je  zasnovan  in  namenjen  izključno  za  potrošnikovo  zasebno 

uporabo. V primeru strokovne oziroma komercialne uporabe izdelka garancija 

ne velja.

2. 

Obstaja možnost podaljšanja garancije na del naše ponudbe električnih orodij 

(AC/DC) prek obdobja garancije, opisanega zgoraj, s pomočjo registracije na 

spletnem  mestu  www.ryobitools.eu  website.  Ustreznost  orodij  za  podaljšanje 

garancijskega obdobja je jasno prikazana v trgovinah in/ali na embalaži oziroma 

je navedena v dokumentaciji izdelka. Končni uporabnik mora registrirati svoje 

novo orodje na spletu v 30 dneh po datumu nakupa. Končni uporabnik lahko 

registrira podaljšano garancijo v svoji državi bivanja, če je na obrazcu spletne 

registracije navedeno, da ta možnost velja za njegovo državo. Poleg tega morajo 

končni uporabniki podati svoje soglasje za shranjevanje podatkov, ki so potrebni 

za spletni dostop in morajo sprejeti pogoje in določila uporabe spletnega mesta. 

Potrdilo o registraciji, ki ga pošljemo prek e-pošte, in originalni račun, ki prikazuje 

datum nakupa, služita kot dokazilo o podaljšani garanciji.

3. Garancija  krije  vse  okvare  izdelka,  do  katerih  pride  v  garancijskem  obdobju 

zaradi  napak  v  izdelavi  ali  materialu,  ki  so  bile  prisotne  ob  datumu  nakupa. 

Garancija  je  omejena  na  popravilo  in/ali  zamenjavo  in  ne  vključuje  nobenih 

drugih  obveznosti,  med  drugim  vključno  z  naključno  ali  posledično  škodo. 

Garancija ne velja, če je bil izdelek napačno uporabljan, uporabljen v nasprotju z 

navodili iz priročnika za uporabo ali če ni bil pravilno povezan. Ta garancija ne 

velja za:

 

škodo na izdelku, ki je posledica neustreznega vzdrževanja

 

spremenjen ali prilagojen izdelek

 

izdelek,  katerega  originalna  identifikacijska  oznaka  (blagovna  znamka, 

serijska številka) je bil poškodovana, spremenjena ali odstranjena

 

škodo, ki je posledica neupoštevanja navodil iz priročnika za uporabo

 

izdelek, ki nima oznake CE

 

izdelek,  ki  ga  je  poskušal  opraviti  nekvalificiran  strokovnjak  ali  ki  je  bil 

popravljen brez predhodne odobritve s strani družbe Techtronic Industries.

 

izdelek, ki je bil povezan na neustrezno napajanje (amperska moč, napetost, 

frekvenca)

 

škodo, ki jo povzročijo zunanji vplivi (kemični, fizični, mehanski) ali tuje snovi

 

rezervne dele, ki so podvrženi običajni uporabi

 

neprimerno uporabo, preobremenitev orodja

 

uporabo neodobrenih dodatkov ali delov

 

Dodatno električno orodje, priloženo orodju ali kupljeno ločeno. Take izjeme 

so  med  drugim  nastavki  za  izvijače,  svedri,  abrazivni  diski,  brusni  papir  in 

rezila, stranska vodila.

 

Komponente  (sestavni  in  rezervni  deli),  ki  so  podvrženi  običajni  obrabi, 

med  drugim  vključno  s  kompleti  za  servisiranje  in  vzdrževanje,  ogljikovimi 

krtačkami, ležaji, vpenjali, svedrni priključki SDS ali sprejemnimi odprtinami 

zanje,  napajalnimi  kabli,  pomožnimi  ročaji,  prenosnimi  kovčki,  brusnimi 

ploščami, vrečkami za prah, cevmi za izpuh prahu, tesnili iz filca, iglami in 

vzmetmi udarnega ključa itd.

4. 

Za servisiranje morate izdelek poslati ali prinesti v pooblaščeni servisni center 

družbe  RYOBI,  ki  je  naveden  za  vsako  državo  na  naslednjem  seznamu 

naslovov servisnih centrov. V nekaterih državah se vaš lokalni posrednik družbe 

RYOBI  obveže,  da  bo  poslal  izdelek  na  servis  družbe  RYOBI.  Ko  pošiljate 

izdelek v servisni center družbe RYOBI, mora biti izdelek varno zapakiran in ne 

sme vsebovati nobenih nevarnih snovi, kot je npr. bencin, opremljen pa mora biti 

z naslovom pošiljatelja in vsebovati kratek opis napake.

5. 

Popravilo/zamenjava  v  skladu  s  to  garancijo  sta  brezplačni  storitvi.  To  pa 

ne  predstavlja  podaljšanja  ali  ponovnega  začetka  garancijskega  obdobja. 

Zamenjani  deli  ali  orodja  postanejo  naša  last.  V  nekaterih  državah  stroške 

dostave  ali  poštnino  plača  pošiljatelj.  Vaše  zakonsko  določene  pravice,  ki 

izvirajo iz nakupa orodja, ostajajo nespremenjene.

6. 

Ta  garancija  velja  v  Evropski  skupnosti,  Švici,  na  Islandiji,  Norveškem,  v 

Lihtenštajnu,  Turčiji,  Rusiji  in  Združenem  kraljestvu.  Izven  teh  območij  se 

obrnite na svojega pooblaščenega posrednika izdelkov RYOBI, dealer ki vam 

bo povedal, ali velja kakšna druga garancija.

POOBLAŠČEN SERVISNI CENTER

V  primeru  zahtev  ali  težav  v  zvezi  z  izdelkom  se  lahko  obrnete  na  lokalne 

pooblaščene  servisne  centre  (obiščite  www.ryobitools.eu)  ali  neposredno  na: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Prosimo, da navedete serijsko številko in tip izdelka, ki sta natisnjena na oznaki.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: