background image

FR

RYOBI CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie 

telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir

de  la  date  d'achat.  Cette  date  doit  être  authentifiée  par  une  facture  ou  toute 

autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement 

privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle 

ou commerciale.

2.

Il  existe  pour  une  partie  de  la  gamme  d'outils  électroportatifs  (AC/DC),    une 

possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment 

décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.

ryobitools.eu.  L'éligibilité  d'un  outil  est  clairement  affichée  dans  les  points  de 

vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer 

son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent 

la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension

de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire 

d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner 

son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au 

site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, 

envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la 

date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. 

3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés 

à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la 

réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, 

mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est 

non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire

aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette 

garantie ne s'applique pas pour :

– tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien

tout produit ayant été altéré ou modifié

tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de 

série) ont été dégradés, altérés ou retirés

– tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

– tout produit non CE

– tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non

qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries

tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, 

voltage, fréquence)

tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, 

chocs) ou par des substances étrangères

l'usure normale des pièces consommables

– une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil

l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés

accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. 

Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, 

les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral

Les  composants  (pièces  et  accessoires)  sujets  à  l'usure  naturelle,  ceci 

incluant  notamment  les  mandrins,  les  charbons,  adaptateurs  SDS,  les 

cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 

plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction 

de poussière, les carrés de clé à choc, etc.

4.

Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI 

dont  vous  trouverez  ci-dessous  la  liste  pour  chaque  pays.  Dans  certains 

pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de 

réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente 

RYOBI,  celui-ci  doit  être  correctement  emballé,  sans  contenir  aucun  produit 

dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi

qu'une courte description du problème.

5.

Une  réparation  /  un  remplacement  sous  garantie  est  gratuit(e).  Ceci  ne 

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période 

de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans 

certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits 

statutaires restent inchangés.

6. Cette garantie est valable dans la Communauté européenne, la Suisse,

l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein, la Turquie, la Russie et le Royaume-Uni. 

En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour 

déterminer si une autre garantie s'applique.

CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ

Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à votre 

centre  de  service  agréé  local  (consultez  www.ryobitools.eu)  ou  directement  à  : 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Allemagne. 

Veuillez  mentionner  le  numéro  de  série  et  le  type  de  produit  imprimés  sur 

l'étiquette.

EN

RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

In  addition  to  any  statutory  rights  resulting  from  the  purchase,  this  product  is 

covered by a warranty as stated below.

1.

The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date 

the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or 

other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer 

and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or 

commercial use. This warranty applies only on new products.

2.

There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) 

the warranty period over the period described above using the registration on 

the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty 

is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the 

product  documentation.  The  end  user  is  required  to  register  his/her  newly-

acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user 

may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed 

on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users 

must give their consent to the storage of their personal data that is required to be 

entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration 

confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing 

the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.

3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to 

faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to 

repair and/or replacement and does not include any other obligations including 

but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid 

if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has 

been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance

any product that has been altered or modified

any product where original identification (trade mark, serial number) markings 

have been defaced, altered or removed

any damage caused by non-observance of the instruction manual

any product not displaying the CE approval mark on the rating plate

– any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised

warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries

any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)

any  damage  caused  by  external  influences  (water,  chemical,  physical, 

shocks) or foreign substances

normal wear and tear spare parts

inappropriate use, overloading of the tool

use of non-approved accessories or parts

Power  tool  accessories  provided  with  the  tool  or  purchased  separately, 

including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand 

paper and blades, lateral guide, etc.

Components  (parts  and  accessories)  subject  to  natural  wear  and  tear, 

including  but  not  limited  to  service  &  maintenance  kits,  carbon  brushes, 

bearings, chuck, SDS drill bit attachment or reception, power cord, auxiliary 

handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, dust exhaust tube, felt 

washers, impact wrench pins & springs, etc.

4.

For servicing,  the product  must be  sent or presented  to a RYOBI authorised 

service  station  listed  for  each  country  in  the  following  list  of  service  station 

addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the 

product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI 

service  station,  the  product  should  be  safely  packed  without  any  dangerous 

contents such as petrol, marked with sender’s address and accompanied by a 

short description of the fault.

5.

A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute 

an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products 

become our property. In some countries delivery charges or postage will have 

to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the 

product remain unaffected

6.

This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, 

Liechtenstein, Turkey, Russia, and the United Kingdom. Outside these areas, 

please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty 

applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

Any request or issue with the product can be addressed to your local authorised 

service  centres  (visit  www.ryobitools.eu)  or  directly  to:  Techtronic  Industries 

GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.  Please state the serial 

number and product type printed on the label.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: