background image

CS

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje 

také níže uvedené záruka.

1. 

Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku. 

Datum musí být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento 

výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se 

tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.

2. 

U některých elektrických nástrojů (AC/DC) je možné záruční dobu prodloužit. K 

tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené 

záruční doby výrobků je jasně uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v 

dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat 

online  do  30  dnů  od  data  nákupu.  Koncový  uživatel  se  může  k  prodloužené 

záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na 

internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. 

Koncoví  uživatelé  musí  dále  souhlasit  s  uložením  osobních  údajů,  která 

musí zadat na internetu, a přijmout  obchodní  podmínky. E-mail s potvrzením 

registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené 

záruce.

3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené 

výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na 

opravu, popřípadě výměnu a nezahrnuje žádné další povinnosti, včetně mimo 

jiné vedlejších či následných odškodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k 

nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném 

zapojení. Záruka se nevztahuje na:

 

veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou

 

veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny

 

veškeré  produkty,  kde  byly  původní  identifikační  prvky  (obchodní  značka, 

sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny

 

veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky

 

veškeré produkty bez CE certifikace

 

veškeré  produkty,  které  se  pokusil  opravit  nekvalifikovaný  odborník  nebo 

opravy bez předchozího svolení společnosti Techtronic Industries.

 

veškeré  produkty  zapojené  do  nesprávného  elektrického  zdroje  (proud, 

napětí, frekvence)

 

veškeré  škody  způsobené  externími  vlivy  (chemickými,  fyzickými,  nárazy) 

nebo cizími látkami

 

běžné opotřebování dílů

 

nevhodné použití, přetěžování nástroje

 

použití neschválených příslušenství nebo dílů

 

příslušenství k elektrickému nástroji poskytnuté s nástrojem nebo zakoupené 

samostatně. Tyto výjimky se vztahují mimo jiné na šroubovací bity, vrtáky, 

brusné disky, brusný papír a čepele, postranní vodicí lišty

 

komponenty  (díly  a  příslušenství)  podléhající  přirozenému  opotřebování, 

včetně mimo jiné servisních sad, karbonových kartáčů, ložisek, sklíčidla, SDS 

nástavce  na  vrtací  bity,  napájecího  kabelu,  pomocné  rukojeti,  přepravního 

pouzdra,  brusné  desky,  prachového  vaku,  výfukové  prachové  trubice, 

plstěných podložek, západek a pružin rázového utahováku atd.

4. 

K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného 

servisního  centra  společnosti  RYOBI,  jejichž  adresy  jsou  uvedeny  podle 

zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle 

servisní  organizaci  RYOBI  sám  prodejce  výrobků  této  značky.  Při  zasílání 

výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez 

nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odesílatele a připojit krátký 

popis závady.

5. 

Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení 

nebo  začátek  nové  záruční  lhůty.  Vyměněné  díly  nebo  nástroje  přejdou  do 

našeho vlastnictví. V některých zemích platí poštovné odesílatel. Vaše zákonná 

práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zůstávají nedotčená.

6. 

Tato záruka platí v Evropském společenství, Švýcarsku, na Islandu, v Norsku, 

Lichtenštejnsku,  Turecku,  Rusku  a  Spojeném  království.  Mimo  tato  území 

kontaktujte  autorizovaného  prodejce  značky  RYOBI,  který  zjistí,  zda  se  na 

výrobek vztahuje jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

S  požadavky  nebo  problémy  týkajícími  se  tohoto  výrobku  se  můžete  obracet 

na místní pověřená servisní střediska (podle www.ryobitools.eu) nebo přímo na: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Uveďte výrobní číslo a druh výrobku ze štítku.

PL

WARUNKI GWARANCJI RYOBI

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, 

której warunki podano poniżej.

1. 

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna się w 

dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym 

dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku 

konsumenckiego  i  prywatnego.  W  związku  z  tym  gwarancja  nie  obejmuje 

zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

2. 

Istnieje  możliwość  wydłużenia  okresu  gwarancyjnego  dla  części  asortymentu 

narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie 

produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalność narzędzi 

do  wydłużenia  okresu  gwarancyjnego  jest  wyraźnie  określona  w  sklepach  i/

lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi 

zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. 

Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w 

swoim  kraju  zamieszkania,  jeżeli  jest  on  wymieniony  w  formularzu  rejestracji 

online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić 

zgodę  na  przechowywanie  danych,  wprowadzanych  na  stronie  internetowej  i 

zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą 

elektroniczną  potwierdzenie  rejestracji  i  oryginał  faktury  potwierdzającej  datę 

zakupu.

3. Gwarancja  obejmuje  wszystkie  wady  produktu  ujawnione  w  okresie 

gwarancyjnym  wynikające  usterek  wykonania  lub  materiału  obecnych  w  dniu 

zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje 

żadnych  innych  zobowiązań,  w  tym  między  innymi  odpowiedzialności  za 

szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był 

nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo 

podłączony. Gwarancja nie obejmuje:

 

uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji,

 

produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany,

 

produktu,  którego  oryginalne  oznaczenie  (znak  towarowy,  numer  seryjny) 

zostało zniszczone, zmienione lub usunięte,

 

jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji,

 

jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE,

 

jakiegokolwiek  produktu,  który  próbowano  naprawiać  z  pomocą 

niewykwalifikowanej  osoby  lub  bez  uzyskania  wcześniejszej  zgody  firmy 

Techtronic Industries.

 

jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania 

(nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość),

 

jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych 

(chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych,

 

normalnego zużycia części zamiennych,

 

nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia,

 

stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części,

 

akcesoriów narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym dostarczonych z 

narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między 

innymi,  wymienne  ostrza  wkrętaka,  wiertła,  tarcze  cierne,  papier  ścierny  i 

ostrza, prowadnicę boczną.

 

elementów  (części  i  akcesoriów)  podlegających  naturalnemu  zużyciu 

obejmujących,  między  innymi,  zestawy  do  konserwacji  i  serwisu,  szczotki 

węglowe,  łożyska,  uchwyt,  przystawkę  wiertła  SDS,  gniazdo,  przewód 

zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek 

pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kołki i sprężyny klucza 

udarowego itp.

4. 

W  celu  serwisowania  produkt  należy  wysłać  lub  okazać  w  autoryzowanym 

punkcie  serwisowym  RYOBI  znajdującym  się  na  przedstawionym  poniżej 

wykazie  punktów  serwisowych  w  poszczególnych  krajach.  W  niektórych 

krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu 

do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego 

RYOBI  produkt  —  pozbawiony  jakichkolwiek  niebezpiecznych  substancji,  na 

przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy 

oraz krótki opis usterki.

5. 

Naprawa/wymiana  w  ramach  niniejszej  gwarancji  jest  bezpłatna.  Nie  stanowi 

jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. 

Wymienione  części  lub  narzędzia  stają  się  naszą  własnością.  W  przypadku 

niektórych  krajów  nadawca  będzie  musiał  uregulować  koszty  dostawy  lub 

opłaty  pocztowe.  Prawa  ustawowe  wynikające  z  zakupu  narzędzia  pozostają 

niezmienione.

6. 

Niniejsza  gwarancja  obowiązuje  we  Wspólnocie  Europejskiej,  Szwajcarii,  na 

Islandii, w Norwegii, a także w Liechtensteinie, Turcji, Rosji oraz Zjednoczonym 

Królestwie  Wielkiej  Brytanii  i  Irlandii  Północnej.  Poza  tymi  obszarami  należy 

skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy 

obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Wszelkie  zapytania  i  problemy  z  produktem  można  zgłaszać  do  lokalnych 

autoryzowanych centrów serwisowych (patrz www.ryobitools.eu) lub bezpośrednio 

do:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden, 

Germany. Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie numeru seryjnego oraz 

typu produktu.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: