background image

HR

UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI

Osim svim zakonskim pravima koja proizlaze iz kupnje, ovaj je proizvod pokriven 

jamstvom kako je navedeno u nastavku.

1. 

Jamstveno  razdoblje  za  potrošače  traje  24  mjeseca  i  počinje  s  datumom  na 

koji  je  proizvod  kupljen. Taj  datum  mora  se  dokumentirati  računom  ili  drugim 

dokazom  o  kupnji.  Proizvod  je  konstruiran  i  namijenjen  samo  za  privatnu 

upotrebu  korisnika.  Stoga  se  jamstvo  ne  daje  u  slučaju  profesionalne  ili 

komercijalne uporabe.

2. 

Postoji  mogućnost  da  se  za  dio  asortimana  električnih  alata  pokretanih 

izmjeničnom  strujom  (AC/DC)  produži  gore  navedeno  jamstveno  razdoblje 

putem  registriranja  na  mrežnom  mjestu  www.ryobitools.eu.  Uvjeti  koje  je 

potrebno zadovoljiti kako bi se produžilo jamstveno razdoblje jasno su istaknuti u 

prodavaonicama i / ili na pakiranju / i nalaze se unutar dokumentacije proizvoda. 

Krajnji korisnik mora registrirati svoje novo kupljene alate na mreži u roku od 

30 dana od datuma kupnje. Krajnji korisnik može se registrirati za produženo 

jamstvo u svojoj zemlji boravišta ako se nalazi na popisu u mrežnom obrascu 

za  registraciju  gdje  je  ta  opcija  važeća.  Nadalje,  krajnji  korisnici  moraju  dati 

svoj pristanak na pohranu podataka koji su potrebni za mrežni ulazak i moraju 

prihvatiti odredbe i uvjete. Potvrda o prijemu registracije, koja se šalje putem 

e-pošte, kao i originalni račun s vidljivim datumom kupnje poslužit će kao dokaz 

produženog jamstva.

3. Jamstvo  pokriva  sve  nedostatke  proizvoda  tijekom  jamstvenog  razdoblja  koji 

su nastali zbog neispravnosti prilikom izrade ili materijala s datumom kupnje. 

Jamstvo je ograničeno na popravak i/ili zamjenu i ne obuhvaća nikakve druge 

obveze,  uključujući,  ali  ne  ograničavajući  se  na  slučajne  ili  posljedične  štete. 

Jamstvo  ne  vrijedi  ako  je  proizvod  bio  zlorabljen,  korišten  u  suprotnosti  s 

priručnikom s uputama ili ako je pogrešno spojen. Ovo jamstvo ne primjenjuje 

se na:

 

svaku štetu koja je na proizvodu nastala kao rezultat nepravilnog održavanja

 

svaki proizvod koji je promijenjen ili izmijenjen

 

svaki proizvod na kojem su izvorne identifikacijske oznake (žig, serijski broj) 

bile oštećene, izmijenjene ili uklonjene

 

svaku štetu prouzročenu nepridržavanjem priručnika s uputama

 

svaki proizvod koji nema oznaku CE

 

svaki proizvod koji je pokušao popraviti nekvalificirani profesionalac ili onaj 

koji je popravljan bez prethodnog odobrenja tvrtke Techtronic Industries.

 

svaki  proizvod  koji  je  spojen  na  neprikladan  izvor  električnog  napajanja 

(neodgovarajuća amperaža, napon, frekvencija)

 

svaku  štetu  prouzročenu  unutarnjim  utjecajima  (kemijskim,  fizikalnim, 

udarima) ili stranim tvarima

 

normalno habanje i trošenje rezervnih dijelova

 

neodgovarajuću uporabu, preopterećenje alata

 

upotrebu neodobrenog pribora ili dijelova

 

dodatnu opremu električnog alata isporučenu s alatom ili kupljenu odvojeno. 

Takvi izuzetci uključuju ali nisu ograničeni na vrhove odvijača, svrdla bušilice, 

abrazivne diskove, brusni papir i noževe, bočnu vodilicu

 

Komponente  (dijelovi  i  pribor)  podložne  prirodnom  trošenju  i  habanju, 

što  uključuje,  ali  nije  ograničeno  na  komplete  za  servisiranje  i  održavanje, 

ugljične četkice, ležajeve, steznu glavu, nastavak ili priključak za svrdla za 

SDS  bušilicu,  priključni  kabel,  pomoćnu  ručku,  transportne  torbe,  brusnu 

ploču, vreću za prašinu, ispušnu cijev za prašinu, podloške od filca, udarni 

ključ, zatici i opruge, itd.

4. 

Za potrebe servisiranja, proizvod se mora poslati ili odnijeti u ovlaštenu servisnu 

postaju  tvrtke  RYOBI  navedenu  na  sljedećem  popisu  s  adresama  servisnih 

postaja  u  svakoj  zemlji.  U  nekim  zemljama,  vaš  lokalni  RYOBI  zastupnik 

obvezuje se da će poslati proizvod u servisnu organizaciju tvrtke RYOBI. Kada 

se  proizvod  šalje  u  neku  servisnu  postaju  tvrtke  RYOBI,  proizvod  se  mora 

sigurno pakirati bez ijednog od opasnih sadržaja kao što je benzin, na njemu 

mora pisati adresa pošiljatelja i mora biti popraćen kratkim opisom kvara.

5. 

Popravak  /  zamjena  pod  ovim  jamstvom  su  besplatni.  Oni  ne  predstavljaju 

produženje  ili  novi  početak  jamstvenog  razdoblja.  Zamijenjeni  dijelovi  ili  alati 

postaju  naše  vlasništvo.  U  nekim  državama  troškove  isporuke  ili  poštarinu 

mora platiti pošiljatelj. Vaša zakonska prava koja proizlaze iz kupnje alata ostaju 

nepromijenjena

6. 

Ovo  jamstvo  je  valjano  u  zemljama  Europske  zajednice,  Švicarskoj,  Islandu, 

Norveškoj,  Lihtenštajnu,  Turskoj,  Rusiji  i  Ujedinjenoj  Kraljevini.  Izvan  tih 

područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI 

kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo.

OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR

Za  svaki  zahtjev  ili  problem  s  proizvodom  možete  se  obratiti  vašim  ovlaštenim 

servisnim centrima (posjetite adresu www.ryobitools.eu) ili izravno na: Techtronic 

Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden,  Germany.  Navedite 

serijski broj i vrstu proizvoda otisnutu na naljepnici.

ET

RYOBI GARANTIITINGIMUSED

Lisaks  toote  ostust  tulenevatele  seadusjärgsetele  õigustele,  kehtib  tootele  ka 

alltoodud garantiiga.
1. 

Tarbijatele on garantiiaeg 24 kuud ja algab sellel kuupäeval, mil toode osteti. 

Selle kuupäeva tõestuseks on vaja arvet või mõnda teist tõendit ostu sooritamise 

kohta. Toode on mõeldud eratarbijatele ainult isiklikuks kasutamiseks. Seega ei 

kehti garantii ostu kasutamisel kutsetegevuses või kaubanduslikel eesmärkidel.

2. 

Teatud osale elektrilistele (vahelduvvoolu/alalisvoolu) tööriistadele on võimalik 

pikendada  eespool  toodud  garantiiaega,  kasutades  toote  registreerimist 

veebilehel www.ryobitools.eu. Teave tööriista võimaliku pikendatud garantiiaja 

kohta on selgelt esile toodud poodides ja/või pakendil / ning see sisaldub toote 

dokumentatsioonis. Lõpptarbija peab registreerima oma uued tööriistad interneti 

teel  30  päeva  jooksul  pärast  ostupäeva.  Lõppkasutaja  võib  registreerida 

pikendatud  garantiiaja  saamise  oma  elukohariigis,  kui  veebis  olevas 

registreerimisvormis on see valik lubatav. Lisaks peavad kasutajad andma oma 

nõusoleku veebis nõutud sisestatavate andmete säilitamiseks ning nad peavad 

nõustuma tingimustega. E-posti teel saadetav registreerimise kinnitus ja arve 

originaal,  kus  on  näha  ostu  sooritamise  kuupäev,  on  pikendatud  garantiiaja 

tõestuseks.

3. Garantii  katab  kõik  defektid  toote  garantiiaja  jooksul,  kui  ostu  kuupäeval 

ilmnevad  talitlus-  või  materjalivead.  Garantii  piirdub  toote  remondi  ja/või 

väljavahetamisega ning ei sisalda muid kohustusi, muu hulgas ettenägematuid 

või  kaudseid  kahjusid.  Garantii  ei  kehti,  kui  toodet  ei  ole  kasutatud 

sihtotstarbeliselt või kooskõlas kasutusjuhendiga või see on valesti ühendatud. 

Garantii ei kehti järgmistel põhjustel:

 

toode on kahjustatud vale hoolduse tõttu

 

– toodet on muudetud

 

toote  algupärased  identifitseerimismärgised  (kaubamärk,  seerianumber)  on 

rikutud, muudetud või eemaldatud

 

kahju on tekkinud kasutusjuhendi mittejärgimisest

 

– tootel puudub CE-märgis

 

toodet on püüdnud remontida vastavat kvalifikatsiooni mitte omav isik või ilma 

firma Techtronic Industries eelneva loata.

 

toode on ühendatud valesse toiteallikasse (voolutugevus, pinge, sagedus)

 

välismõjude (keemilised, füüsikalised, elektrilöögid) või võõrkehade tekitatud 

kahju

 

tavapärane kulumine ja katkised varuosad

 

ebaõige kasutamine, tööriista ülekoormamine

 

heakskiitmata tarvikute või osade kasutamine

 

koos  tööriistaga  saadud  või  eraldi  ostetud  elektriliste  tööriistade  tarvikud. 

Need  erandid  puudutavad  muu  hulgas  kruvikeeraja  otsakuid,  puuriterasid, 

lihvkettaid, lihvpaberit ja -taldu, külgjuhikuid

 

Komponendid (osad ja tarvikud), mida iseloomustab kulumine ja vananemine, 

muu hulgas remondi- ja hoolduskomplektid, süsinikharjad, laagrid, padrunid, 

SDS-puuriterade  tarvikud,  toitejuhe,  lisakäepide,  transpordikott,  lihvplaat, 

tolmukott, tolmu väljalasketoru, vildist seibid, löökmutrivõtme võllid ja vedrud 

jne.

4. 

Hoolduseks  peab  toote  saatma  või  viima  RYOBI  volitatud  teenindusse,  mille 

aadressi  leiate  järgnevast  teeninduspunktide  nimekirjast  vastava  riigi  alt. 

Mõnedes riikides võtab kohalik RYOBI edasimüüja enda kanda kohustuse saata 

toode  RYOBI  teenindusorganisatsiooni.  Toote  saatmisel  RYOBI  teenindusse 

peab toode olema ohutult pakitud ja ei tohi sisaldada ohtlikke aineid (nt bensiin), 

kirjas peab olema saatja aadress ja lisatud vea lühikirjeldus.

5. 

Garantii alusel tehtavad remonditööd / asendamine on tasuta. See ei pikenda 

garantii kehtivusaega ega tähista uue garantiiaja algust. Väljavahetatud osad 

või  tööriistad  kuuluvad  meile.  Mõnedes  riikides  maksab  kättetoimetamis-  ja 

postikulud saatja. Teile jäävad kehtima tööriista ostust tulenevad seadusjärgsed 

õigused

6. 

See  garantii  kehtib  Euroopa  Liidus,  Šveitsis,  Islandil,  Norras,  Liechtensteinis, 

Türgis, Venemaal ja Ühendkuningriigis. Väljaspool neid piirkondi võtke ühendust 

volitatud RYOBI edasimüüjaga, et teha kindlaks kas kehtib mõni teine garantii.

VOLITATUD HOOLDUSKESKUS

Tootega  seotud  päringute  või  probleemide  korral  pöörduge  kohaliku  volitatud 

hoolduskeskuse  poole  (vt  www.ryobitools.eu)  või  otse  aadressile:  Techtronic 

Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Märkige ära 

sildil olev seerianumber ja toote tüüp.

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: