background image

Головними

 

міркуваннями

 

при

 

розробці

 

цього

 

освітлювача

 

були

 

безпека

ефективність

 

та

 

надійність

.

ПРИЗНАЧЕННЯ

Освітлювач

 

призначений

 

для

 

освітлення

 

навколишнього

 

простору

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

в

 

умовах

 

підвищеної

 

вологості

.

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

для

 

будь

-

яких

 

інших

 

цілей

Використання

 

електричного

 

інструменту

 

для

 

операцій

які

 

відрізняються

 

від

 

призначених

може

 

призвести

 

до

 

небезпечної

 

ситуації

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ПРИ

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

ОСВІТЛЮВАЧА

 

Джерело

 

світла

 

пристрою

 

не

 

є

 

замінюваним

Коли

 

закінчується

 

термін

 

служби

 

джерела

 

світла

весь

 

пристрій

 

має

 

бути

 

замінено

.

 

Використовуйте

 

тільки

 

з

 

рекомендованою

 

акумуляторною

 

батареєю

 

та

 

зарядним

 

пристроєм

Будь

-

яка

 

спроба

 

використання

 

іншої

 

акумуляторної

 

батареї

 

призведе

 

до

 

пошкодження

 

виробу

 

і

 

може

 

призвести

 

до

 

можливості

 

вибуху

пожару

 

або

 

травми

.

 

Не

 

розбирайте

 

цей

 

виріб

.

 

Лінза

 

може

 

виробляти

 

достатньо

 

тепла

щоби

 

розплавити

 

деякі

 

види

 

тканин

 

під

 

час

 

контактування

 

з

 

ними

Щоб

 

уникнути

 

серйозних

 

травм

 

слідкуйте

щоби

 

лінза

 

освітлювача

 

не

 

торкалася

 

інших

 

предметів

.

 

Не

 

розміщуйте

 

пристрій

 

поблизу

 

вогню

 

та

 

тепла

Виконання

 

цього

 

правила

 

знизить

 

ризик

 

вибуху

 

та

 

можливість

 

травми

.

 

Перед

 

початком

 

будь

-

яких

 

операцій

 

з

 

пристроєм

 

вийміть

 

акумуляторну

 

батарею

 .

 

Не

 

зберігайте

 

пристрій

 

у

 

вологому

 

середовищі

 

або

 

в

 

місці

де

 

температура

 

перевищує

 

сягає

 

або

 

40

°C, 

зокрема

 

в

 

сараях

автомобілях

 

або

 

металевих

 

будівлях

 

влітку

.

ТЕХНІКА

 

БЕЗПЕКИ

 

ПРИ

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

АКУМУЛЯТОРНОЇ

 

БАТАРЕЇ

 

Для

 

запобігання

 

небезпеці

 

пожежі

 

в

 

результаті

 

короткого

 

замикання

травмам

 

і

 

пошкодженню

 

виробів

 

не

 

занурюйте

 

інструмент

змінний

 

акумулятор

 

або

 

зарядний

 

пристрій

 

у

 

рідину

 

і

 

не

 

допускайте

 

потрапляння

 

рідини

 

всередину

 

пристроїв

 

або

 

акумуляторів

Корозійні

 

і

 

струмопровідні

 

рідини

такі

 

як

 

солоний

 

розчин

певні

 

хімікати

вибілювальні

 

засоби

 

або

 

продукти

що

 

їх

 

містять

можуть

 

призвести

 

до

 

короткого

 

замикання

.

ТРАНСПОРТУВАННЯ

 

ЛІТІЄВИХ

 

БАТАРЕЙ

Транспортуйте

 

батарею

 

відповідно

 

до

 

місцевих

 

та

 

національних

 

положень

 

та

 

правил

.

Дотримуйтесь

 

усіх

 

спеціальних

 

вимог

 

щодо

 

пакування

 

та

 

маркування

 

при

 

транспортуванні

 

батареї

 

третьою

 

стороною

Переконайтеся

що

 

батареї

 

не

 

можуть

 

вступати

 

в

 

контакт

 

з

 

іншими

 

батареями

 

або

 

провідними

 

матеріалами

 

при

 

транспортировці

захищаючи

 

відкриті

 

роз

'

єми

 

ізоляційними

 

непроводящими

 

кришками

 

або

 

стрічкою

Не

 

перевозити

 

батареї

які

 

мають

 

тріщини

 

або

 

протечки

Консультуйтеся

 

з

 

експедиторською

 

компанією

 

для

 

подальших

 

консультацій

.

ЗНАЙТЕ

 

СВІЙ

 

ПРОДУКТ

Див

стор

. 41.

1. 

Перемикач

 

увімкн

. / 

вимкн

.

2. 

Гніздо

 

для

 

акумулятора

3. 

Фіксатор

 

шарніру

4. 

Отвір

 

під

 

монтажний

 

гвинт

(1/4”)

5. 

Керівництво

 

з

 

експлуатації

6. 

Акумуляторна

 

батарея

7. 

Зарядний

 

пристрій

ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

Використовуйте

 

тільки

 

оригінальні

 

аксесуари

 

та

 

запасні

 

частини

Якщо

 

виникає

 

потреба

 

замінити

 

частину

опис

 

якої

 

відсутній

звертайтеся

 

до

 

авторизованого

 

сервісного

 

центру

Всі

 

ремонтні

 

роботи

 

повинні

 

виконуватися

 

в

 

авторизованому

 

сервісному

 

центрі

.

 

Не

 

використовуйте

 

розчинники

 

для

 

очищення

 

пластмасових

 

деталей

Більшість

 

пластмас

 

вразлива

 

до

 

різних

 

видів

 

комерційних

 

розчинників

 

і

 

може

 

бути

 

пошкоджена

 

їх

 

використанням

Використовуйте

 

чисті

 

ганчірки

 

для

 

видалення

 

бруду

 

і

 

вугільного

 

пилу

.

 

Ніколи

 

не

 

дозволяйте

 

гальмівній

 

рідині

бензину

продуктам

 

на

 

основі

 

нафти

і

 

проникаючим

 

маслам

 

вступати

 

в

 

контакт

 

з

 

пластиковими

 

деталями

Хімічні

 

речовини

 

можуть

 

пошкодити

послабити

 

або

 

знищити

 

пластик

який

 

може

 

привести

 

до

 

серйозної

 

травми

.

ЗАХИСТ

 

НАВКОЛИШНЬОГО

 

СЕРЕДОВИЩА

Переробляйте

 

сировину

 

замість

 

утилізації

 

в

 

якості

 

відходів

Машини

обладнання

 

та

 

упаковка

 

повинні

 

бути

 

відсортовані

 

для

 

дружньої

 

для

 

навколишнього

 

середовища

 

утилізації

.

СИМВОЛИ

Попередження

 

безпеки

V

Вольти

Постійний

 

струм

Європейський

 

знак

 

відповідності

Британський

 

знак

 

відповідності

Будь

 

ласка

уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

перед

 

запуском

 

продукту

.

Рівень

 

захисту

 III

Не

 

дивіться

 

на

 

джерело

 

світла

.

Щоб

 

знизити

 

ризик

 

отримання

 

травми

 

або

 

пошкодження

уникайте

 

контакту

 

з

 

будь

-

якою

 

гарячою

 

поверхнею

.

36

Оригінальні

 

інструкції

Summary of Contents for RLFD18

Page 1: ...RLFD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...v tomto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat WHQ LH Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual...

Page 3: ...n packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting expose...

Page 4: ...court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformit avec les dispositions et r glements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences l gales particuli res con...

Page 5: ...res disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PR SENTS DANS LE MANUEL Note Pi ces d tach es et accessoires vendus...

Page 6: ...Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gem Ihren rtlich...

Page 7: ...erden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSA...

Page 8: ...bater as sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Aseg rese de que ninguna bater a entra en contacto con otra bater a o con materiales cond...

Page 9: ...re la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batte...

Page 10: ...domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori...

Page 11: ...bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle...

Page 12: ...samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEB...

Page 13: ...a bateria em conformidade com as disposi es e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiro...

Page 14: ...om o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou a...

Page 15: ...ier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og m rkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materia...

Page 16: ...ligt lokala och nationella lagar och regleringar F lj alla specifika krav p f rpackning och etiketter n r batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra bat...

Page 17: ...kaikkia pakkaamista ja nime mist koskevia erikoiss d ksi kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett mik n akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla pa...

Page 18: ...batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F lg alle spesielle krav n r det gjelder pakking og merking n r tredje part skal transportere batteriene Pass p at batteriene ik...

Page 19: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 20: ...15 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48...

Page 21: ...ransportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Nale y post powa zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz cymi pakowania i etykietowania akumulator w podczas transportu...

Page 22: ...mi domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesor...

Page 23: ...bo vodiv mi materi ly p i transportu pomoc ochrany nekryt ch kontakt prost ednictv m izolace nevodiv ch krytek i lepic ch p sek Nep epravujte praskl nebo baterie s unikaj c m elektrolytem Ptejte se u...

Page 24: ...nak L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sokkal s szab lyokkal sszhangban sz ll tsa Az elemek k ls f l ltali sz ll t sakor k vesse a csomagol sra s a c mk z sre vo...

Page 25: ...t kidobni Ezeket jra kell hasznos tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz...

Page 26: ...voca un scurtcircuit TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Transporta i bateria n conformitate cu prevederile i reglement rile locale i na ionale Urma i toate cerin ele speciale de pe ambalaj i etiche...

Page 27: ...acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat ROM N 27 Traducerea inst...

Page 28: ...anu Transport jot nodro iniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vado iem materi liem atsegtos savienot jus aizsarg jot ar izol jo iem nevado iem v ci iem vai lenti Nep rvietojiet...

Page 29: ...ialiaisiais reikalavimais Pasir pinkite kad gabenant baterijos nesusiliest su kitomis baterijomis ar laid iomis med iagomis ant jungiam j element u d kite izoliuojan ius nelaid ius apsauginius dangtel...

Page 30: ...gige k iki spetsiaalseid pakkimise ja t histamise n udeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate...

Page 31: ...ecijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od tre e strane Osigurajte da baterija ne mo e do i u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transpor...

Page 32: ...e v skladu z lokalnimi in dr avnimi uredbami in predpisi Upo tevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in ozna evanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne mo...

Page 33: ...po iadavky na balen a ozna en Zabezpe te aby po as prepravy akumul tory nepri li do kontaktu s in mi akumul tormi ani vodiv mi materi lmi chr te obna en konektory pomocou izol cie nevodiv mi vie kami...

Page 34: ...40 C 104 F 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 P V 34...

Page 35: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 36: ...40 C 41 1 2 3 4 1 4 5 6 7 V III 36...

Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 38: ...ere ve y netmeliklere g re nakledin Piller nc bir ah s taraf ndan nakledilirken ambalaj ve etiket zerindeki t m zel gereksinimlere uyun A ktaki konekt rleri iletken olmayan yal t m ba l klar veya band...

Page 39: ...40 C 41 1 on off 2 3 4 1 4 5 6 7 V I 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41 5 6 7 3 2 1 4...

Page 42: ...42 1 4 2m 1 2 61 28 0 100 4 3 4 20211019v1B...

Page 43: ...komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav laadija...

Page 44: ...econdo quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2014 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 V t 0 e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti...

Page 45: ...V gt Batteri medf lger ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke Waga bez akumulatora 0 86 kg V gt I henhold til EPTA procedure 01 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPT...

Page 46: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 47: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 48: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 49: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 50: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 51: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 52: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 53: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 54: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 55: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 56: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 57: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 58: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 59: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Page 60: ...961027012 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: