background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for R18PDBL

Page 1: ...E URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TR...

Page 2: ...yelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de asambl...

Page 3: ...ntion to these points in order to reduce the risk of serious personal injury Injury to hearing Wear suitable ear protection and limit exposure Injury to sight Wear protective eye shields or goggles wh...

Page 4: ...ng materials To achieve a flush finish it is best to select a low setting before commencing screw driving When the e Torque control engages the e Torque selector LED and e Torque indicator LED will fl...

Page 5: ...c une autre batterie ou avec des mat riaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes lectriques avec du ruban adh sif ou des capuchons isolants Ne transportez pas une batterie qui serait...

Page 6: ...parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr LUBRIFICATION Tous les roulements de ce produit sont lubrifi s avec une quantit suffisante d huile de haute qualit pour toute sa dur e...

Page 7: ...UK Couple minimum Vitesse minimum Vitesse maximum Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles...

Page 8: ...Klebeband sch tzen Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind Befragen Sie Ihre Transportfirma nach weiteren Informationen RESTRISIKEN Auch wenn das Produkt wie vorgeschrieben benu...

Page 9: ...von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden LEN Alle Lagerelemente in dem Produkt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel f r die gesamte Lebensdauer des Produktes unter nor...

Page 10: ...hwindigkeit Gr tes Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder I...

Page 11: ...nsporte bater as con fisuras o fugas Para m s asesoramiento p ngase en contacto con la empresa de distribuci n RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto seg n las instrucciones sigue si...

Page 12: ...iciones normales de funcionamiento Por lo tanto no es menester prever ninguna lubricaci n adicional PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica...

Page 13: ...rasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato sar ancora impossibile...

Page 14: ...odotto nelle normali condizioni di funzionamento Di conseguenza non necessario effettuare alcuna lubrificazione supplementare TUTELA DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime anzich gettarle tra i rifi...

Page 15: ...HR SL SK EL TR UK Velocit minimo Velocit massima I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comu...

Page 16: ...wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt blijft het onmogelijk om alle restrisico s te voorkomen De gebruiker moet vooral extra op deze punten letten om het risico op ernstig letsel te...

Page 17: ...t noodzakelijk MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen dient de machine de accessoires en de verpakking gesorteerd bi...

Page 18: ...te baterias com fissuras ou fugas Contacte a empresa transit ria para mais aconselhamento RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instru es continua a ser imposs vel eliminar por...

Page 19: ...is de funcionamento Por conseguinte n o requer nenhuma lubrifica o suplementar PROTEC O DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de p los directamente no lixo dom stico Para proteger o ambiente a ferra...

Page 20: ...erier med revner eller ut theder R df r dig desuden hos spedit ren UUNDG ELIGE RISICI Selv om produktet anvendes som foreskrevet er det stadig umuligt at eliminere visse uundg elige risikofaktorer ful...

Page 21: ...Det er derfor ikke n dvendigt med yderligere sm ring MILJ BESKYTTELSE R materialerne skal genbruges og ikke bortskaffes som almindeligt affald Af hensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage...

Page 22: ...sa punkter f r att minska risken f r allvarlig personskada H rselskador NOTERA Anv nd l mpliga h rselskydd och begr nsa exponeringen Synskador NOTERA B r skyddsglas gon vid anv ndning av produkten Ska...

Page 23: ...oll hj lper till att reglera uteffekten p produkten f r att inte dra t skruvar f r mycket och skada material F r att dra t skruvar s de ligger dikt an r det b st att v lja en l g inst llning innan skr...

Page 24: ...on kiinnitett v erityist huomiota n ihin kohtiin v hent kseen vakavan loukkaantumisen vaaraa Kuulovammat HUOM K yt asianmukaisia kuulosuojaimia ja rajoita altistumista kovalle metelille Silm vammat HU...

Page 25: ...ytt jotta ruuveja ei kiristet liikaa ja materiaalit eiv t vahingoitu Kun halutaan saada ruuvi materiaalin pinnan tasalle on parasta valita ensin matala asetus ennen ruuvin ruuvaamista Kun e Torque hal...

Page 26: ...en Brukeren m spesielt v re oppmerksom p f lgende punkter for minske faren for alvorlige personskader H rselskader NB Bruk adekvat h rselvern og begrens eksponeringen Skader p synet NB Bruk vernebrill...

Page 27: ...ering e Torque kontroll e Torque kontroll bidrar til regulere effekten til produktet for unng over skruing og p f re skade p materialer For oppn en jevn flate er det best velge en lav innstilling f r...

Page 28: ...26 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...

Page 29: ...27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 30: ...28...

Page 31: ...pieczy odkryte z cza nieprzewodz cymi nak adkami izolacyjnymi lub ta m izolacyjn Nie nale y transportowa p kni tych ani nieszczelnych akumulator w Szczeg owe porady mo na uzyska w firmie spedycyjnej R...

Page 32: ...erwisowy SMAROWANIE Wszystkie o yska produktu s smarowane przy u yciu odpowiedniej ilo ci wysokiej jako ci smaru na ca y okres eksploatacji produktu przy uwzgl dnieniu normalnych warunk w roboczych W...

Page 33: ...Moment obrotowy Minimalny rozmiar Bieg minimalne Bieg maksymalny Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Infor...

Page 34: ...v robek provozuje jak je p edeps no je st le nemo n zcela eliminovat ve ker zbytkov rizikov faktory Obsluha by m la v novat zvl tn pozornost t mto bod m aby se sn ilo riziko v n ho poran n Po kozen s...

Page 35: ...neodhazujte vyslou il n ad do domovn ho odpadu a up ednostn te jeho recyklaci V souladu s p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed odkl dejte vyslou il n ad p slu enstv i obalov materi l do t d n ho odp...

Page 36: ...gel VISSZAMARAD KOCK ZATOK M g a term k rendeltet sszer haszn lata eset n sem lehet teljesen kik sz b lni minden kock zati t nyez t A kezel nek k l n s figyelmet kell ford tania ezekre a pontokra hogy...

Page 37: ...gy a g p bels r szeit kenje K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi el ket a h ztart si szem tben K rnyezetv delmi megfontol sb l az elhaszn l dott g pet s t...

Page 38: ...ectricitate Nu transporta i acumulatori ce sunt cr pa i sau au scurgeri Verifica i cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare RISCURI REZIDUALE Chiar dac produsul este folosit a a cum este des...

Page 39: ...folosire n consecin nici o ungere suplimentar nu este necesar PROTEC IA MEDIULUI NCONJUR TOR Recicla i materiile prime n loc s le arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediu...

Page 40: ...joproj m nav iesp jams piln b nov rst atsevi us riska faktorus Operatoram j piev r pa a uzman ba iem nor d jumiem lai samazin tu nopietnu ievainojumu risku Dzirdes boj jumi PIEZ ME Lietojiet piem rot...

Page 41: ...dod videi draudz g atk rtotas p rstr des viet e Torque kontrole e Torque kontrole pal dz regul t ier ces izejas jaudu lai izvair tos no p r k dzi as ieskr v anas un materi lu boj jumiem Lai l dzeni ie...

Page 42: ...amin grie tai pagal paskirt ne manoma visi kai atmesti kai kuri liktini rizikos veiksni Kad sunki su eidim pavojus b t kuo ma esnis gamin naudojantis asmuo privalo atkreipti ypating d mes iuos punktus...

Page 43: ...s s s kos momento valdiklis Elektroninis s s kos momento valdiklis padeda reguliuoti gaminio galingum kad var tai neb t sukami per giliai ir nesugadint med iag Norint kokybi kai sukti var t prie j suk...

Page 44: ...e kirjeldatud viisil ei ole v imalik k rvaldada k iki j kriskide m jureid Kasutaja peab nendele p rama erilist t helepanu ja olema hoolikas et kehavigastuse ohtu v hendada Kuulmisorganite vigastused M...

Page 45: ...t sorteerida juhtimisfunktsioon e Torque control juhtimisfunktsioon e Torque control aitab reguleerida trelli v ljundv imsust et v ltida kruvide lekeeramist ja materjali vigastamist Kruvi keeramiseks...

Page 46: ...rtirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koja transportira za daljnju pomo PREOSTALE OPASNOSTI ak i kad je proizvod kori ten kao to je prethodno opisano jo uvijek nije mog...

Page 47: ...etnog sredstva za podmazivanje za ivotni vijek proizvoda u normalnim radnim uvjetima Stoga nije potrebno daljnje podmazivanje ZA TITA OKOLI A Sirovine reciklirajte umjesto da ih odla ete kao otpad Kak...

Page 48: ...javec mora zlasti upo tevati te dodatne ukrepe da zmanj a nevarnosti hudih telesnih po kodb Po kodbe sluha OPOMBA Nosite ustrezno za ito za u esa in omejite izpostavljenost Po kodbe vida OPOMBA Med up...

Page 49: ...ati izhodno mo izdelka da se izognemo prekomernemu privitju vijakov in po kodbi materialov Da bi dosegli poravnavo s povr ino izberite ni jo nastavitev preden za nete privijati vijak Ko se aktivira kr...

Page 50: ...ytekaj al ie pokyny zist te u nasleduj cej spolo nosti ZVY KOV RIZIKOVOS Aj ke sa n stroj pou va pod a predpisu nie je mo n eliminova ur it zvy kov rizikov faktory Obsluhuj ci mus t mto bodom venova p...

Page 51: ...je potrebn iadne al ie mazanie OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali triedene recyklova sp sobom etrn m k ivotn mu pr...

Page 52: ...50 o Raynaud Raynaud...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK e Torque e Torque e Torque LED e Torque LED e Torque e Torque e Torque e Torque LED CE EurAsian...

Page 54: ...52...

Page 55: ...ld zaman bile belirli art k risk fakt rlerinin tamamen ortadan kald r lmas m mk n de ildir Operat r ciddi ki isel yaralanma riskini azaltmak i in bu hususlara zellikle ok dikkat etmelidir itme hasar...

Page 56: ...in alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir e Tork kontrol e Tork kontrol vidalar fazla s kmay ve malzemeye zarar vermeyi nlemek i in r n n g kt s n ayarlar Vidan n tam olarak oturmas n sa...

Page 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 58: ...56 e Torque e Torque e Torque e Torque e Torque e Torque e Torque Torque e Torque CE...

Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 60: ...58 1 2 2 1 20150724v1...

Page 61: ...5 3...

Page 62: ...59 4...

Page 63: ......

Page 64: ...lta velocidad ALTA velocit HI hoge snelheid Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile produsului Produkta specifi...

Page 65: ...ade Alta HI HI H j hastighed H g hastighet Suuri HI nopeus H Y hastighet 0 27200 IPM Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pe...

Page 66: ...o quanto indicato dalla EPTA Procedura 01 2003 Gewicht Overeenkomstig de EPTA procedure 01 2003 Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m sza...

Page 67: ...003 EPTA Procedure 01 2003 1 75 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri Sidur Asendit Sp...

Page 68: ...n impacto Avvitare senza impatto Schroeven draaien zonder klopfunctie Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi...

Page 69: ...vensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 60745 Mjere...

Page 70: ...rumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a...

Page 71: ...ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve...

Page 72: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 73: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 74: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 75: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 76: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 77: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 78: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 79: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 80: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 81: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 82: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 83: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 84: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 85: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 86: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 87: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 88: ...71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro percutor sin escobi...

Page 89: ...45 2 2 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jul 14 2015 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alex...

Page 90: ...ng Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta d...

Page 91: ...ardom EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jul 14 2015 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Page 92: ...16 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET...

Page 93: ......

Page 94: ...961075370 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: