background image

EN

 WARRANTY - STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective 

parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original 

invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or 

maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories 

such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-

DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest 

Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit ryobitools.eu.

FR

 GARANTIE - CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces 

défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date 

faisant foi sur l’original de la facture établie par le revendeur à l’utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l’usure normale, par une utilisation ou un 

entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la 

présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, 

lames, embouts, sacs.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez 

envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d’achat à votre fournisseur ou 

au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en 

cause par la présente garantie.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur 

ryobitools.eu.

DE

 GARANTIE - BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler 

für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom 

Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung. 
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder 

falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind 

von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, 

Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel. 
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in 

NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler 

oder Ihr nächstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug 

auf fehlerhafte Produkte.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie ryobitools.eu, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe 

zu finden.

ES

 GARANTÍA - CONDICIONES

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las 

piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha 

que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste 

normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una 

sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, 

bolsas.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el 

producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro 

de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son 

cuestionados por la presente garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.

IT

 GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi 

difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata 

sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una 

manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico,  

è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli accessori 

come batterie, lampadine, lame, punte, borse.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto 

NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore o al più vicino Centro 

di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente 

garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito ryobitools.eu.

NL

 GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen 

gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de 

officiële datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgebruiker 

uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of ongeoorloofd 

gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze garantie, 

evenmin als accu’s, lampen, bits, snijbladen, zakken.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht het NIET 

GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan 

het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte 

producten.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar 

ryobitools.eu.

PT

 GARANTIA - CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças 

defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faz 

fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma 

manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas 

da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias, lâmpadas, 

lâminas, ponteiras, sacos.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o 

produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao 

Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados 

pela presente garantia.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite ryobitools.

eu.

DA

 GARANTI - REKLAMATIONSRET

Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele 

i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen udstedt af 

forhandleren til slutbrugeren.
Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt anvendelse, 

forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af denne reklamationsret, 

det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, klinger, indsatser, poser.
I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE DEMONTERET 

med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede Ryobi serviceværksted.
De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke af 

denne reklamationsret.

AUTORISERET SERVICECENTER

Find nærmeste autoriserede servicecenter på: ryobitools.eu.

Summary of Contents for r14dde

Page 1: ...RUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCER...

Page 2: ...si...

Page 3: ...us personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an authorized service center LED INDICATOR FUEL...

Page 4: ...uvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Seuls les l ments mentionn s dans la liste des pi ces d tach es peuvent tre remplac s ou r par s par...

Page 5: ...tik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Nur die in der St ckliste aufgef hrten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen Alle a...

Page 6: ...s productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales El cliente s lo puede reemplazar o reparar las piezas que aparecen en la lista de piez...

Page 7: ...ltare in gravi lesioni personali Solo le parti mostrate sulla lista parti potranno essere riparate o sostituite dall operatore Tutte le parti devono essere sostituite da un Centro Servizi Autorizzato...

Page 8: ...onderdelen op de onderdelenlijst mogen door de klant worden gerepareerd of vervangen Alle andere onderdelen moeten in een geautoriseerd onderhoudscentrum worden vervangen LED CONTROLELAMPJE Acculading...

Page 9: ...rar ou destruiropl stico oquepoderiaprovocarferimentosgraves Apenas as pe as indicadas na lista de pe as se destinam a ser reparadas ou substitu das pelo cliente Todas as outras pe as devem ser substi...

Page 10: ...man risikerer at komme alvorligt til skade Kun de dele der fremg r af reservedelslisten m repareres eller udskiftes af kunden selv Alle andre dele skal udskiftes p et autoriseret servicecenter LED IND...

Page 11: ...n vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsskador Endast delarna p reservdelslistan r avsedda att repareras eller bytas ut av kunden Alla andra delar b r bytas hos ett Auktoriserat Service Center LED I...

Page 12: ...invammoja Ainoastaan osaluettelon osat on tarkoitettu asiakkaan korjattaviksi tai vaihdettaviksi Kaikki muut osat tulee vaihtaa valtuutetussa huollossa MERKKIVALO Akun lataus Merkkivalon v ri 66 100 V...

Page 13: ...r inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten noe som kan medf re alvorlige kroppsskader Det er kun de delene som star p delelisten som kunden kan reparere eller skifte ut Alle andre...

Page 14: ...12 Batterilading LED farge 66 100 Gr nn Gul R d 33 66 Gul R d 33 R d e Torque control e Torque control e Torque control e Torque control e Torque control SYMBOLER GOST R...

Page 15: ...podzespo y zamieszczone na li cie cz ci zamiennych mog by wymieniane lub naprawiane przez klienta Wszystkie inne podzespo y powinny by naprawiane wy cznie w autoryzowanym punkcie serwisowym KONTROLKA...

Page 16: ...ik lie kter mohou po kodit oslabit nebozni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost a b t p inou razu Pouze sti uveden na seznamu d l maj b t opraveny nebo vym n ny z kazn kem V echny ostatn sti by...

Page 17: ...yagb l k sz lt r szeket ami s lyos testi s r l seket is okozhat A v s rl csak az alkatr szlist n l v alkatr szeket jav thatja vagy cser lheti ki Minden m s alkatr szt egy hivatalos szervizk zpontban k...

Page 18: ...Aceste produse chimice con in substan e care pot distruge fragiliza sau deteriora plasticul Numai piesele prezentate pe lista de piese sunt destinate s fie reparate sau nlocuite de client Toate celela...

Page 19: ...deta as dr kst nomain t klients Visu p r jo deta u nomai a j veic pilnvarot servisa centr LED INDIKATORS Akumulatora l menis LED kr sa 66 100 Za dzeltens sarkans 33 66 dzeltens sarkans 33 sarkans PIEZ...

Page 20: ...etali s ra e Visos kitos dalys turi b ti pakeistos galiotame technin s prie i ros centre LED INDIKATORIUS Akumuliatoriaus krovimas LED lemput s spalva 66 100 alia geltona raudona 33 66 geltona raudona...

Page 21: ...dada v i h vitada plastiku mis v ib omakorda p hjustada vigastusi kasutajale Kasutaja tohib vahetada v i parandada ainult neid osi mis on varuosade loetelus vastavalt t histatud K iki muid osi tohib v...

Page 22: ...ije mogu o tetiti oslabiti ili uni titi plastiku to mo e dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda Samo dijelovi koji su prikazani na popisu dijelova su namijenjeni da budu popravljeni ili zamijenjeni od s...

Page 23: ...uni ijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne po kodbe Uporabnik lahko zamenja samo rezervne dele ki so navedeni na seznamu delov ki jih lahko zamenja ali popravlja uporabnik sam Vse...

Page 24: ...plastov asti a tak sp sobi v ne zranenie Na opravu alebo v menu zo strany z kazn ka s ur en len diely uveden na zozname dielov V etky ostatn diely m e vymie a len autorizovan servisn centrum spolo no...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR LED LED 66 100 33 66 33 LED e Torque control e Torque control e Torque control LED e Torque control e Torque control GOST R C...

Page 26: ...stik par alar zara verebilir k rabilir ya da bozabilir Sadece par a listesinde g sterilen par alar m teri taraf ndan onar labilir veya de i tirilebilir Di er t m par alar mutlaka Yetkili Servis Merkez...

Page 27: ...T rk e 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 28: ...26 20130115v1C 1 2 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 1 2 1 2 1 2...

Page 29: ...3 6...

Page 30: ...27 5 4...

Page 31: ......

Page 32: ...le no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele lader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Product specifications Caract ristiques de l appareil Produkt Spezif...

Page 33: ...bel lader ikke inkludert RC14L60 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Especifica es do produto Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner Pinge...

Page 34: ...s por la presente garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite ryobitools eu IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutt...

Page 35: ...sowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwych produkt w AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Najbli szy autoryzowany punkt serwisowy mo na wyszuka w witry...

Page 36: ...vu garanciju kao ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po alji...

Page 37: ...para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vib...

Page 38: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 39: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 40: ...H Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany D clarons par la pr sente que le produit Perceus...

Page 41: ...ria Winnenden Jan 22 2013 Autorizado para compilar o ficheiro t cnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Ind...

Page 42: ...metall Usikkerhet K 1 5 m s2 vibrasjonsverdi ah D 1 4 m s2 skrutrekker Usikkerhet K 1 5 m s2 2013 Brian Ellis Visepresident for konstruksjon Winnenden Jan 22 2013 Autorisert til sette sammen den tekn...

Page 43: ...t s ra felhatalmazott Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany CS PROHL EN O SHOD EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germ...

Page 44: ...ronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Trell kr...

Page 45: ...h D 1 5 m s2 v tanie do kovu odch lka K 1 5 m s2 hodnota emisi vibr ci ah D 1 4 m s2 skrutkova odch lka K 1 5 m s2 2013 Brian Ellis viceprezident technick ho oddelenia Winnenden Jan 22 2013 Opr vnen o...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...961152108 01C...

Reviews: