background image

SV

 GARANTI - VILLKOR

Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under 

tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan 

fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren.
Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage,  

av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den 

täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar.
I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten sändas 

UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbeviset till leverantören eller 

till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi.
De rättigheter som lagen ger i förhållande till defekta produkter ifrågasätts inte 

av denna garanti.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till ryobitools.eu.

FI

 TAKUUEHDOT

Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden  

(24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä lukien.
Takuu ei kata normaalista kulumisesta, epänormaalista tai kielletystä käytöstä 

tai ylikuormituksesta aiheutuneita vahinkoja eikä lisävarusteita kuten akkuja, 

polttimoita,teriä, pusseja.
Mikäli takuuaikana ilmaantuu toimintahäiriöitä, vie PURKAMATON  

tuote ostotodistuksineen myyjäliikkeeseen tai lähimpään Ryobi-keskushuoltamoon.
Tämä takuu ei vaikuta viallisia tuotteita koskeviin lakiperusteisiin oikeuksiin.

VALTUUTETTU HUOLTO

Voit etsiä lähimmän valtuutetun huollon sivulta ryobitools.eu.

NO

 GARANTI - VILKÅR

Dette Ryobi produktet har garanti mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i tjuefire (24) 

måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av forhandleren til sluttbrukeren.
Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal slitasje, unormal 

eller uautorisert bruk, eller overbelastning, og gjelder ikke tilbehør som batterier, 

lyspærer, blad, bits, poser. 
I tilfelle funksjonsfeil under garantiperioden, skal produktet leveres i UDEMONTERT 

tilstand sammen med kjøpsbeviset til forhandler eller til nærmeste autoriserte Ryobi 

servicesenter.
Dine lovmessige rettigheter med hensyn til defekte produkter er ikke påvirket av 

denne garantien.

AUTORISERT SERVICESENTER

For å finne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til ryobitools.eu.

RU

 ГАРАНТИЯ - УСЛОВИЯ

Настоящая  продукция  Ryobi  гарантирована  от  дефектов  производства  и 

дефектов изделий на 2 года со дня официального оформления покупки, 

указанного на оригинале счета, выписанного продавцом покупателю.
Повреждения, полученные в результате обычного износа, ненормального ити 

запрещенного использования ити обслуживания, а также перегрузкой - не 

покрываются настоящей гарантией, также как и аксессуары, такие как батареи, 

лампочки, цокли, патроны, мешки.
В  случае  поломки  или  неисправности  в  гарантийный  период  отошлите 

продукцию НЕРАЗОБРАННОЙ с подтверждением покупки вашему продавцу 

или в ближайший центр технического обслуживания Ryobi.
Настоящая гарантия не влияет на ваши законные права, по отношению к 

дефектной продукции.

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к 

веб-сайту ryobitools.eu.

PL

 WARUNKI GWARANCJI

Okres  gwarancji  dla  narzędzi  użytkowanych  w  gospodarstwach  domowych 

obowiązuje przez 24 miesiące a dla akumulatorów i ładowarek 12 miesięcy. Okres 

gwarancji liczy się od daty zakupu. 
Gwarancja ta nie obejmuje zniszczenia wynikającego z normalnego zużycia, czy też 

uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją, lub niewłaściwą konserwacją, 

czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Wyłączone są 

z niej również akcesoria tj.  żarówki ostrza, końcówki, worki.
W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego, 

prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu, wraz z dowodem 

zakupu  do  waszego  dostawcy  lub  do  najbliższego Autoryzowanego  Punktu 

Serwisowego Ryobi.
Niniejsza gwarancja nie podważa przysługujących Państwu uprawnień dotyczących 

wadliwych produktów.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszukać w witrynie internetowej 

ryobitools.eu.

CS

 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Na  tento  výrobek  značky  Ryobi  se  poskytuje  záruka  po  dobu  24  měsíců 

(akumulátory  a  nabíječky  12  měsíců)  od  data  uvedeného  na  faktuře  nebo 

pokladním bloku, který koncový uživatel obdržel v prodejně při nákupu výrobku. 

Záruka se vztahuje na výrobní vady a vadné díly. 
Záruka se nevztahuje na poškození výrobku způsobené jeho běžným opotřebením, 

nesprávným  nebo  neschváleným  používáním,  nesprávnou  údržbou  nebo 

přetížením.  Uvedené  záruční  podmínky  se  nevztahují  na  příslušenství,  jako 

žárovky, pilové listy, nástavce, vaky.
V  případě  provozních  problémů  u  výrobku  v  záruce  kontaktuje  nejbližší 

autorizovanou  servisní  opravnu  výrobků  Ryobi.  K  opravě  je  nutné  předložit 

NEDEMONTOVANÝ výrobek spolu s fakturou nebo pokladním blokem.
Tato  záruka  nevylučuje  případná  další  Vaše  spotřebitelská  práva  týkající  se 

výrobních závad, v souladu s platnými legislativními předpisy.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

Pro nalezení nejbližšího pověřeného servisního střediska navštivte ryobitools.eu.

HU

 A GARANCIA FELTÉTELEI

Erre a Ryobi termékre fogyasztók részére 2 év , az akkumulátorra és a töltőre 1 év 

garanciá biztosítunk, a garancia a gyártási hibára valamint a készülékben található 

alkatrészek meghibásodására terjed ki. A garancia az eladó által, a vásárló 

számára készített, eredeti adás-vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes.
A normális igénybevételből fakadó elhasználódás, a nem rendeltetésnek megfelelő 

használat  vagy  karbantartási  művelet  miatt  fellépő,  túlterhelés  által  okozott 

meghibásodásra nem terjed ki a arancia. A tartozékokra, mint például izzókra, 

fúrófejekre, táskára, a garancia szintén nem vonatkozik. 
A  garancia  ideje  alatt  fellépő  meghibásodás  esetén,  juttassa  el  NEM 

SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát 

igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi 

Szerviz Központba.
A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok 

által elrendelteket. További részletek a jótállási jegyen találhatók.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a ryobitools.

eu webhelyre.

RO

 GARANŢIE - CONDIŢII

Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu defecte 

pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu data facturii originale 

emisă de către comerciant utilizatorului final.
Deteriorările  provocate  prin  uzură  normală,  printr-o  utilizare  sau  întreţinere 

anormală sau neautorizată, sau prin forţarea utilajului sunt excluse din prezenta 

garanţie acestea aplicându-se şi accesoriilor ca baterii, becuri, lame, capete, saci.
În  caz  de  funcţionare  defectuoasă  în  perioada  de  garanţie,  vă  rugăm  să 

trimiteţi produsul NEDEMONTAT împreună cu factura de cumpărare furnizorului 

dumneavoastră  sau  la  Centrul  Service  Agreat  Ryobi  cel  mai  apropiat  de 

dumneavoastră.
Drepturile dumneavoastră legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate 

prin prezenta garanţie.

CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT

Pentru a găsi un centru de service autorizat lângă dvs., vizitați ryobitools.eu.

Summary of Contents for r14dde

Page 1: ...RUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCER...

Page 2: ...si...

Page 3: ...us personal injury Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an authorized service center LED INDICATOR FUEL...

Page 4: ...uvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Seuls les l ments mentionn s dans la liste des pi ces d tach es peuvent tre remplac s ou r par s par...

Page 5: ...tik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Nur die in der St ckliste aufgef hrten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen Alle a...

Page 6: ...s productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales El cliente s lo puede reemplazar o reparar las piezas que aparecen en la lista de piez...

Page 7: ...ltare in gravi lesioni personali Solo le parti mostrate sulla lista parti potranno essere riparate o sostituite dall operatore Tutte le parti devono essere sostituite da un Centro Servizi Autorizzato...

Page 8: ...onderdelen op de onderdelenlijst mogen door de klant worden gerepareerd of vervangen Alle andere onderdelen moeten in een geautoriseerd onderhoudscentrum worden vervangen LED CONTROLELAMPJE Acculading...

Page 9: ...rar ou destruiropl stico oquepoderiaprovocarferimentosgraves Apenas as pe as indicadas na lista de pe as se destinam a ser reparadas ou substitu das pelo cliente Todas as outras pe as devem ser substi...

Page 10: ...man risikerer at komme alvorligt til skade Kun de dele der fremg r af reservedelslisten m repareres eller udskiftes af kunden selv Alle andre dele skal udskiftes p et autoriseret servicecenter LED IND...

Page 11: ...n vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsskador Endast delarna p reservdelslistan r avsedda att repareras eller bytas ut av kunden Alla andra delar b r bytas hos ett Auktoriserat Service Center LED I...

Page 12: ...invammoja Ainoastaan osaluettelon osat on tarkoitettu asiakkaan korjattaviksi tai vaihdettaviksi Kaikki muut osat tulee vaihtaa valtuutetussa huollossa MERKKIVALO Akun lataus Merkkivalon v ri 66 100 V...

Page 13: ...r inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten noe som kan medf re alvorlige kroppsskader Det er kun de delene som star p delelisten som kunden kan reparere eller skifte ut Alle andre...

Page 14: ...12 Batterilading LED farge 66 100 Gr nn Gul R d 33 66 Gul R d 33 R d e Torque control e Torque control e Torque control e Torque control e Torque control SYMBOLER GOST R...

Page 15: ...podzespo y zamieszczone na li cie cz ci zamiennych mog by wymieniane lub naprawiane przez klienta Wszystkie inne podzespo y powinny by naprawiane wy cznie w autoryzowanym punkcie serwisowym KONTROLKA...

Page 16: ...ik lie kter mohou po kodit oslabit nebozni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost a b t p inou razu Pouze sti uveden na seznamu d l maj b t opraveny nebo vym n ny z kazn kem V echny ostatn sti by...

Page 17: ...yagb l k sz lt r szeket ami s lyos testi s r l seket is okozhat A v s rl csak az alkatr szlist n l v alkatr szeket jav thatja vagy cser lheti ki Minden m s alkatr szt egy hivatalos szervizk zpontban k...

Page 18: ...Aceste produse chimice con in substan e care pot distruge fragiliza sau deteriora plasticul Numai piesele prezentate pe lista de piese sunt destinate s fie reparate sau nlocuite de client Toate celela...

Page 19: ...deta as dr kst nomain t klients Visu p r jo deta u nomai a j veic pilnvarot servisa centr LED INDIKATORS Akumulatora l menis LED kr sa 66 100 Za dzeltens sarkans 33 66 dzeltens sarkans 33 sarkans PIEZ...

Page 20: ...etali s ra e Visos kitos dalys turi b ti pakeistos galiotame technin s prie i ros centre LED INDIKATORIUS Akumuliatoriaus krovimas LED lemput s spalva 66 100 alia geltona raudona 33 66 geltona raudona...

Page 21: ...dada v i h vitada plastiku mis v ib omakorda p hjustada vigastusi kasutajale Kasutaja tohib vahetada v i parandada ainult neid osi mis on varuosade loetelus vastavalt t histatud K iki muid osi tohib v...

Page 22: ...ije mogu o tetiti oslabiti ili uni titi plastiku to mo e dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda Samo dijelovi koji su prikazani na popisu dijelova su namijenjeni da budu popravljeni ili zamijenjeni od s...

Page 23: ...uni ijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne po kodbe Uporabnik lahko zamenja samo rezervne dele ki so navedeni na seznamu delov ki jih lahko zamenja ali popravlja uporabnik sam Vse...

Page 24: ...plastov asti a tak sp sobi v ne zranenie Na opravu alebo v menu zo strany z kazn ka s ur en len diely uveden na zozname dielov V etky ostatn diely m e vymie a len autorizovan servisn centrum spolo no...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR LED LED 66 100 33 66 33 LED e Torque control e Torque control e Torque control LED e Torque control e Torque control GOST R C...

Page 26: ...stik par alar zara verebilir k rabilir ya da bozabilir Sadece par a listesinde g sterilen par alar m teri taraf ndan onar labilir veya de i tirilebilir Di er t m par alar mutlaka Yetkili Servis Merkez...

Page 27: ...T rk e 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 28: ...26 20130115v1C 1 2 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 1 2 1 2 1 2...

Page 29: ...3 6...

Page 30: ...27 5 4...

Page 31: ......

Page 32: ...le no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele lader niet inbegrepen Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Product specifications Caract ristiques de l appareil Produkt Spezif...

Page 33: ...bel lader ikke inkludert RC14L60 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Especifica es do produto Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner Pinge...

Page 34: ...s por la presente garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite ryobitools eu IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutt...

Page 35: ...sowego Ryobi Niniejsza gwarancja nie podwa a przys uguj cych Pa stwu uprawnie dotycz cych wadliwych produkt w AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Najbli szy autoryzowany punkt serwisowy mo na wyszuka w witry...

Page 36: ...vu garanciju kao ni dodaci poput baterija arulja no eva vrhova torbi U slu aju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po alji...

Page 37: ...para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vib...

Page 38: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 39: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 40: ...H Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany D clarons par la pr sente que le produit Perceus...

Page 41: ...ria Winnenden Jan 22 2013 Autorizado para compilar o ficheiro t cnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Ind...

Page 42: ...metall Usikkerhet K 1 5 m s2 vibrasjonsverdi ah D 1 4 m s2 skrutrekker Usikkerhet K 1 5 m s2 2013 Brian Ellis Visepresident for konstruksjon Winnenden Jan 22 2013 Autorisert til sette sammen den tekn...

Page 43: ...t s ra felhatalmazott Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany CS PROHL EN O SHOD EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germ...

Page 44: ...ronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Trell kr...

Page 45: ...h D 1 5 m s2 v tanie do kovu odch lka K 1 5 m s2 hodnota emisi vibr ci ah D 1 4 m s2 skrutkova odch lka K 1 5 m s2 2013 Brian Ellis viceprezident technick ho oddelenia Winnenden Jan 22 2013 Opr vnen o...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...961152108 01C...

Reviews: