Русский
12
ОСОБЫЕ
ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
■
При
работе
держите
инструмент
за
рукоятки
с
электроизолирующим
покрытием
,
так
как
пильное
полотно
может
наткнуться
на
скрытую
электропроводку
.
В
результате
контакта
полотна
с
проводом
,
находящимся
под
напряжением
,
металлические
части
инструмента
также
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
работающего
электрическим
током
.
■
Перед
сверлением
стен
проверьте
их
на
наличие
скрытой
проводки
.
При
сверлении
держите
инструмент
за
электроизолированные
поверхности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
■
Сверление
–
Древесина
–
Металл
–
Пластик
–
Керамика
■
Завинчивание
шурупов
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■
При
проведении
текущего
ремонта
используйте
только
идентичные
запчасти
.
Использование
других
запчастей
может
представлять
опасность
или
повредить
изделия
.
■
Избегайте
использования
растворителей
во
время
чистки
пластмассовых
частей
.
Многие
пластмассы
под
воздействием
различных
бытовых
растворителей
повреждаются
и
могут
разрушиться
.
Для
снятия
грязи
,
масла
,
жира
,
пыли
и
т
.
д
.
пользуйтесь
чистой
тряпкой
.
■
Всегда
надевайте
предохранительные
или
защитные
очки
с
боковыми
защитными
экранами
при
работе
с
данным
инструментом
или
сдувании
пыли
.
Если
во
время
работы
образуется
много
пыли
,
также
надевайте
пылезащитную
маску
.
■
Во
избежание
тяжелой
травмы
всегда
вынимайте
аккумуляторную
батарею
из
устройства
при
его
очистке
или
проведении
технического
обслуживания
.
■
Пластмассовые
детали
нельзя
чистить
тормозной
жидкостью
,
бензином
,
нефтепродуктами
,
едкими
маслами
и
т
.
д
.
Эти
химикаты
содержат
вещества
,
которые
могут
испортить
,
ослабить
или
разрушить
пластмассу
.
Это
ведет
к
тяжелым
травмам
.
■
Покупатель
может
самостоятельно
ремонтировать
и
заменять
только
детали
,
указанные
в
спецификации
.
Замена
всех
остальных
деталей
должна
производиться
в
авторизованном
сервисном
центре
.
ИНДИКАТОР
Batterilading
LED-farge
66% - 100%
Grønn + Gul + Rød
33% - 66%
Gul + Rød
< 33%
Rød
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
горит
только
один
индикатор
,
значит
батарея
разряжена
.
Батарея
требует
зарядки
.
ЗАЩИТА
БАТАРЕИ
ОТ
ПЕРЕГРУЗКИ
Данный
инструмент
имеет
защиту
от
перегрузки
.
При
перегрузке
инструмент
автоматически
выключается
.
Для
возобновления
операции
выключите
инструмент
и
снова
включите
.
Если
инструмент
не
работает
,
значит
батарея
разряжена
и
ее
следует
зарядить
с
помощью
совместимого
зарядного
устройства
.
e-Torque control
Режим
e-Torque control
позволяет
регулировать
выходную
мощность
вращения
во
избежание
перекручивания
при
завертывании
винтов
и
повреждения
материалов
.
Для
достижения
лучших
результатов
перед
закручиванием
винтов
рекомендуется
сначала
установить
низкую
скорость
вращения
.
Если
включен
режим
e-Torque control,
индикатор
уровня
заряда
и
светодиоды
подсветки
мигают
,
а
дрель
автоматически
останавливается
.
Если
требуется
повышенная
мощность
для
заворачивания
винта
,
режим
e-Torque control
может
настраиваться
.
Режим
e-Torque control
доступен
только
в
режиме
заворачивания
,
в
режиме
сверления
он
недоступен
.
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Утилизируйте
как
сырье
,
а
не
выбрасывайте
как
мусор
.
Машина
,
аксессуары
и
упаковка
должны
быть
отсортированы
.
SYMBOLER
Соответствие
требованиям
GOST-R
Соответствие
требованиям
СЕ
Внимательно
прочтите
данные
инструкции
перед
использованием
продукта
.
Отработанная
электротехническая
продукция
должна
уничтожаться
вместе
с
бытовыми
отходами
.
Утилизируйте
,
если
имеется
специальное
техническое
оборудование
.
По
вопросам
утилизации
проконсультируйтесь
с
местным
органом
власти
или
предприятием
розничной
торговли
.
Summary of Contents for r14dde
Page 2: ...si...
Page 27: ...T rk e 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 28: ...26 20130115v1C 1 2 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 1 2 1 2 1 2...
Page 29: ...3 6...
Page 30: ...27 5 4...
Page 31: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ...961152108 01C...