background image

5 — Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si 

alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que 

no está adecuadamente y completamente ensamblado o 

posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 

personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  o 

accesorios que no estén recomendados para usar con este 

producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 

un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 

que cause posibles lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de agua y producto pulverizado 
alejada de todos los dispositivos eléctricos para reducir el 
riesgo de electrocución o de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera 
estén fijas antes de usar el ventilador rociador.  El agua 
derramada y las fugas pueden generar una superficie 
resbaladiza y crear un riesgo de resbalones y caídas.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando  o  cuando  ésta  no  esté  en  uso.  Retirando  el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la 
unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto para rociar pesticidas, fertilizantes, 
productos químicos o líquidos que no sean agua potable.  
Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 
operador o a las personas presentes.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Refrigera áreas en el exterior al conectar a un cubo de agua 

de 18,9 litros (5 galones) o a una manguera de jardín

  Únicamente con ventilador

INTERRUPTOR DE BAJA/APAGADO/ALTA DE 
VENTILADOR

Vea la figura 1, página 9.

El interruptor de 

BAJA/APAGADO/ALTA

 de la ventilador está 

ubicado en la parte delantera izquierda de la base.

  Para seleccionar la ventilador 

BAJA

, presione 

( I )

  Para seleccionar la ventilador 

ALTA

, presione 

( II )

.

 Para 

APAGAR

 el ventilador, seleccione la posición 

central 

(O)

.

INTERRUPTOR DE BAJA/APAGADO/ALTA DE 
LA BOMBA

Vea la figura 1, página 9.

El interruptor de 

BAJA/APAGADO/ALTA

 de la bomba está 

ubicado en la parte delantera derecha de la base.

  Para seleccionar la bomba 

BAJA

, presione 

( I )

  Para seleccionar la bomba 

ALTA

, presione 

( II )

.

 Para 

APAGAR

 el bomba, seleccione la posición central 

( O )

.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

See Figure 2, página 9.

NOTA:

 No se recomienda usar este producto con baterías 

RYOBI ONE + de más de 4,0 Ah. Si se instalan baterías de 

gran capacidad, no podrá cerrar la cubierta de la batería por 

completo, lo que expondrá la batería y el puerto de la batería 

a la humedad, la suciedad y otros elementos contaminantes.

  Coloque ambos interruptores en la posición de 

APAGADO  ( O )

.

  Presione la lengüeta para abrir el pestillo del  compartimiento 

de la batería.

  Inserte un paquete de baterías en puerto.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar con 

un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 

en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

FUNCIONAMIENTO

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for PMF01

Page 1: ...en comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Sy...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...t is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device Not for use in kitchens For general...

Page 4: ...e in damp locations Long Hair Failure to keep long hair away from air inlet could result in personal injury Fan Blades Contact with moving fan blades can cause serious personal injury Recycle Symbol T...

Page 5: ...us personal injury WARNING Do not use this product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or il...

Page 6: ...d in the space provided on the unit NOTE The intake tube cannot be removed USING THE MISTING FAN WITH A GARDEN HOSE NOT INCLUDED See Figure 6 page 10 WARNING Always route hoses away from traffic areas...

Page 7: ...ntact customer service To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080 Inline Misting Filter Model No PMCF009 Nozzle Cleaner Model No PMCC008 WARNING Current attachments an...

Page 8: ...une utilisation Ne jamais installer l appareil pr s des prises de courant ou des interrupteurs V rifier les tuyaux flexibles et les pi ces et s assurer qu ils ne sont pas endommag s Remplacer tout tuy...

Page 9: ...oit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger...

Page 10: ...util la pluie ni l humidit Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures H lices de ventilateur Tout contact avec des h lices de ventilateur en mo...

Page 11: ...lectionner la ventilateur LOW appuyer sur I Pour s lectionner la ventilateur HIGH appuyer sur II Pour mettre le ventilateur OFF s lectionner la position du centre O INTERRUPTEUR LOW FAIBLE OFF ARR T...

Page 12: ...entilateur et la pompe se soient compl tement arr t s avant de soulever le ventilateur de la cuve Le tube d admission peut tre rang dans l espace r serv cette fin sur l appareil NOTE Il n est pas poss...

Page 13: ...loc piles est d fectueux ou faible Recharger le bloc piles ou consulter service la client le ENTRETIEN Une pulv risation irr guli re ou une fuite indique que la buse est obstru e ou sale Pour nettoyer...

Page 14: ...las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispositivos...

Page 15: ...jados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a to...

Page 16: ...en lugares h medos Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Hojas del ventilador El contacto con las hojas m viles del ventilador puede prov...

Page 17: ...productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes APLICACIONES Esta producto puede emplearse para...

Page 18: ...omba en la posici n de APAGADO O Permita que el ventilador y la bomba dejen de funcionar antes de elevar el ventilador fuera del cubo El tubo de entrada debe almacenarse en el espacio provisto en la u...

Page 19: ...ne poca carga o est descargada Cargue la bater a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a...

Page 20: ...LE OFF arr t HIGH lev de pompe interruptor BAJA APAGADO ALTA de bomba C Intake tube tube d admission tubo de nebulizaci n A D Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera...

Page 21: ...Intake tube tube d admission tubo de nebulizaci n PLACE FAN ON TOP OF 5 GALLON BUCKET D POSER LE VENTILATEUR SUR UN SEAU DE 18 9 L 5 GAL COLOQUE EL VENTILADOR EN LA PARTE SUPERIOR DE UN CUBO DE 18 9 L...

Page 22: ...bierta filtro B Filter filtre filtro A Brass nozzles buse en laiton boquillas de lat n A Fig 5 Fig 6 Fig 8 A Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n B Garde...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...s required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obt...

Reviews: