background image

2 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

 

Los niños podrían caer en los cubos y ahogarse.  

Mantenga a los niños lejos de los cubos, incluso cuando 
tienen una pequeña cantidad de líquido.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

se requiere una 

estrecha supervisión cuando se use el producto cerca 
de niños.

 

No permita que los niños hagan funcionar este 
producto.  No es un juguete.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer

 

Sólo use accessorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 

Nunca deje el producto funcionando sin supervisión. 
Apague completamente el grifo de la manguera 
y extraiga el paquete de baterías. 

No se aleje del 

producto hasta que el rociado se haya detenido por 
completo.

 

Nunca dirija rocío o agua hacia ningún cableado o 
dispositivo eléctrico.

 

Asegúrese de que todas las mangueras y todos los 
accesorios estén conectados correctamente antes 
de usar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua limpia y fría.

 

Para el uso en el exterior solamente.

 

No utilice este ventilador rociador para rociar 
pesticidas, fertilizantes, productos químicos o 
líquidos que no sean agua potable. 

Esparcir estas 

sustancias podría producir lesiones serias o enfermedad 
al operador o a las personas presentes.

 

Asegúrese de que la manguera y el tubo de rociado 
estén ubicados en un lugar donde no estén expuestos 
a pisaduras, no generen tropezones, no entren en 
contacto con bordes afilados o piezas móviles o 
donde no se encuentren expuestos a ninguna otra 
clase de daño o estrés. 

De esta manera, se reducirá 

el riesgo de caídas accidentales, que podrían causar 
lesiones, y de daños en la manguera y el tubo de 
rociado, que podrían impedir que el producto funcione 
correctamente.

 

Tenga cuidado cuando posicione el producto para 
usarlo. 

Nunca coloque la unidad cerca de tomas de 

corriente o interruptores eléctricos.

 

Busque señales de daños en las mangueras y las 
piezas. Reemplace cualquier manguera o pieza 
dañada.

 

Verifique que todas las conexiones estén firmes antes 
de operar la unidad.

 

Sea precavido cuando use la unidad cuando haya 
mucho viento. El viento fuerte puede hacer que el 
producto rociado ingrese a cables o dispositivos 
eléctricos.

 

No retuerza ni doble en exceso la manguera o tubo 
de rociado.

 

Tenga cuidado de no derramar agua cuando llena el 
cubo de agua.  Asegúrese de que todas las conexiones 
de la manguera estén fijas antes de usar el ventilador 
rociador. 

El agua derramada y las fugas pueden generar 

una superficie resbaladiza y crear un riesgo de resbalones 
y caídas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Utilice los ventiladores de baterías sólo con el paquete 
de baterías específicamente indicado. 

El empleo de 

baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. Para utilizar con paquetes de iones de litio de 
18 V, 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete 

de baterías/cargador complementario 987000-432.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. 

Llevar los ventiladores con el dedo en el interruptor o 
instalar el paquete de baterías en la ventilador con el 
interruptor puesto es causa común de accidentes.

 

No utilice los ventiladores si el interruptor no enciende 
o no apaga. 

Un ventilador que no puede controlarse con 

el interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Desconecte el paquete de baterías de el ventilador o 
ponga el interruptor en la posición de aseguramiento 
o apagado antes de efectuar ajustes, de cambiar 
accesorios o de guardar el ventilador. 

Con tales 

medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de 
poner en marcha accidentalmente el ventilador.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgalo alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

Summary of Contents for PMF01

Page 1: ...en comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Sy...

Page 2: ...USE AND CARE Use battery operated products only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Use battery only with charger listed For use with 18V lit...

Page 3: ...t is severely damaged The batteries can explode in a fire To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device Not for use in kitchens For general...

Page 4: ...e in damp locations Long Hair Failure to keep long hair away from air inlet could result in personal injury Fan Blades Contact with moving fan blades can cause serious personal injury Recycle Symbol T...

Page 5: ...us personal injury WARNING Do not use this product to spray pesticides liquid fertilizers chemicals or any liquids other than clean water Spraying these substances could result in serious injury or il...

Page 6: ...d in the space provided on the unit NOTE The intake tube cannot be removed USING THE MISTING FAN WITH A GARDEN HOSE NOT INCLUDED See Figure 6 page 10 WARNING Always route hoses away from traffic areas...

Page 7: ...ntact customer service To order these accessories call 1 800 525 2579 Brass Nozzle Model No PMC080 Inline Misting Filter Model No PMCF009 Nozzle Cleaner Model No PMCC008 WARNING Current attachments an...

Page 8: ...une utilisation Ne jamais installer l appareil pr s des prises de courant ou des interrupteurs V rifier les tuyaux flexibles et les pi ces et s assurer qu ils ne sont pas endommag s Remplacer tout tuy...

Page 9: ...oit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger...

Page 10: ...util la pluie ni l humidit Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures H lices de ventilateur Tout contact avec des h lices de ventilateur en mo...

Page 11: ...lectionner la ventilateur LOW appuyer sur I Pour s lectionner la ventilateur HIGH appuyer sur II Pour mettre le ventilateur OFF s lectionner la position du centre O INTERRUPTEUR LOW FAIBLE OFF ARR T...

Page 12: ...entilateur et la pompe se soient compl tement arr t s avant de soulever le ventilateur de la cuve Le tube d admission peut tre rang dans l espace r serv cette fin sur l appareil NOTE Il n est pas poss...

Page 13: ...loc piles est d fectueux ou faible Recharger le bloc piles ou consulter service la client le ENTRETIEN Une pulv risation irr guli re ou une fuite indique que la buse est obstru e ou sale Pour nettoyer...

Page 14: ...las conexiones est n firmes antes de operar la unidad Sea precavido cuando use la unidad cuando haya mucho viento El viento fuerte puede hacer que el producto rociado ingrese a cables o dispositivos...

Page 15: ...jados o h medos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a to...

Page 16: ...en lugares h medos Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Hojas del ventilador El contacto con las hojas m viles del ventilador puede prov...

Page 17: ...productos qu micos o l quidos que no sean agua potable Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes APLICACIONES Esta producto puede emplearse para...

Page 18: ...omba en la posici n de APAGADO O Permita que el ventilador y la bomba dejen de funcionar antes de elevar el ventilador fuera del cubo El tubo de entrada debe almacenarse en el espacio provisto en la u...

Page 19: ...ne poca carga o est descargada Cargue la bater a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a...

Page 20: ...LE OFF arr t HIGH lev de pompe interruptor BAJA APAGADO ALTA de bomba C Intake tube tube d admission tubo de nebulizaci n A D Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera...

Page 21: ...Intake tube tube d admission tubo de nebulizaci n PLACE FAN ON TOP OF 5 GALLON BUCKET D POSER LE VENTILATEUR SUR UN SEAU DE 18 9 L 5 GAL COLOQUE EL VENTILADOR EN LA PARTE SUPERIOR DE UN CUBO DE 18 9 L...

Page 22: ...bierta filtro B Filter filtre filtro A Brass nozzles buse en laiton boquillas de lat n A Fig 5 Fig 6 Fig 8 A Garden hose connector raccord du boyau d arrosage conector de la manguera de jard n B Garde...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...s required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obt...

Reviews: