background image

5 – Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite 
mirar de frente el rayo de luz (aunque se encuentre lejos). 
Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones graves 
o pérdida de la visión.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 
instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 
lesiones serias.

AVISO:

Este producto está diseñado para ser alimentado con 
un paquete de baterías Ryobi

 One+

 18 V (modo CC) 

o tomacorriente de pared de 120 V (modo CA). Puede 
utilizarse cualquier fuente de alimentación instalando un 
paquete de baterías aprobado o un cable de alimentación 
dentro del producto, como se describe en este manual.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines 
enumerados abajo:

 

La iluminación general de la mayoría de los espacios de 
trabajo.

ADVERTENCIA:

Las herramientas híbridas siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, la unidad siempre debe 
estar APAGADA, con el paquete de baterías extraído y el 
cable desconectado, cuando no está en uso. No deje la 
luz encendida mientras desatendida. El incumplimiento de 
estas instrucciones podría causar lesiones personales de 
gravedad.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 8.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del 

paquete de baterías se deslicen completamente en su lugar 
y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de 
empezar a utilizarlo.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías o cordón de extensión 
del producto antes de instalar las piezas, realizar ajustes. 
limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías 
o cordón de extensión evitará que la unidad se accione 
accidentalmente y provoque lesiones graves.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Rendimiento ......................................... Más de 1800 lúmenes

Calificación kelvin .............................................. Hasta 5000 K

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si 
alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que 
no está adecuadamente y completamente ensamblado o 
posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  o 
accesorios que no estén recomendados para usar con este 
producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for PCL630

Page 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electrica...

Page 2: ...f the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is locat...

Page 3: ...nded to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal wiring Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insu...

Page 4: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage...

Page 5: ...ll outlet AC mode Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual APPLICATIONS You may use this product for the purpos...

Page 6: ...mounted onto a tripod using the 1 4 20 insert in the base of the light Screw the tripod into the hole on the base of the light WARNING To reduce the risk of a tipping hazard always ensure the tripod...

Page 7: ...fi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas achemin un endroit o il risque d tre pi tin accroch endommag mis en contact avec des objets tranchants o...

Page 8: ...viter les chocs lectriques NOTE La r paration d un produit double isolation exigeant des pr cautions extr mes ainsi que la connaissance du syst me elle ne doit tre confi e qu un r parateur qualifi En...

Page 9: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 10: ...mmand s peut entra ner des blessures graves AVIS Ce produit a t con u pour tre aliment par un bloc piles de 18 V Ryobi One mode CC ou prise murale de 120 V mode CA L une des sources d alimentation peu...

Page 11: ...e pas placer les mains ou les doits entre la t te et le cadre r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements Lat tedelalampedetravailpeut trepositionn edeplusieurs fa ons D visserle...

Page 12: ...go especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no ser pisado o que alguien no se tropiece con l o que sea comprometid...

Page 13: ...uridad para evitar descargas el ctricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y nicamente debenrealizarlot cnicosdeserviciocalifi...

Page 14: ...tio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en...

Page 15: ...nales de gravedad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos...

Page 16: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaci n aseg rese de que el tr pode se encuentre estable antes y despu s de montar la l mpara No utilice el tr pode si no se encuentra estable INSTALACI N DES...

Page 17: ...arder loign des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La p...

Page 18: ...ment de bloc pile puerto de bater a G Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode Fig 1 A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc pile bater a C Battery port logement de bloc pile puert...

Page 19: ...ulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode TRIPOD MOUNT MONTAGE SUR TR PIED MONTAJE DEL TR PODE A A Fig 4 A Adjustment knob bouto...

Page 20: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: