background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Flux lumineux ......................................... Plus de 1800 lumens

Échelle kelvin  ..................................................Jusqu’à 5000 K

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé 

ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. 

L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect 

ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou 

absentes représente un risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 

et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 

modifications sont considérées comme un usage abusif 

et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 

d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide. 

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes 
ou des animaux et ne pas fixer le faisceau (même à bonne 
distance). Le fait de fixer le faisceau peut causer des 
blessures graves et même entraîner la perte de la vue.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et 
accessoires non recommandés peut entraîner des blessures 
graves.

AVIS :

Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc-piles 
de 18 V Ryobi

 One+

 (mode CC) ou prise murale de 120 

V (mode CA). L’une des sources d’alimentation peut être 
utilisée soit par un bloc-piles approuvé ou par le cordon 
d’alimentation du produit, comme décrit dans ce manuel.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour l’application ci-dessous :

 

Générale illuminer de la les espaces de travail

AVERTISSEMENT :

Les outils hybrides sont toujours en état de marche. 
Cependant, l’appareil doit toujours être en position 

D’ARRÊT,

  

d’en avoir retiré le bloc-pile et d’avoir débranché le cordon 
d’alimentation dès la fin de son utilisation. Ne pas laisser 
la lampe allumée sans surveillance. Ne pas respecter ces 
instructions de sécurité peut entraîner des blessures graves.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  Insérer la bloc-piles dans l’outil tel qu’illustré.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement 
assujetti avant d’utiliser produit.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles o cordon prolongateur de le 
produit au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des 
réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 
pas utilisé. Le fait de retirer la pile o cordon prolongateur 
permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for PCL630

Page 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electrica...

Page 2: ...f the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is locat...

Page 3: ...nded to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal wiring Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insu...

Page 4: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage...

Page 5: ...ll outlet AC mode Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual APPLICATIONS You may use this product for the purpos...

Page 6: ...mounted onto a tripod using the 1 4 20 insert in the base of the light Screw the tripod into the hole on the base of the light WARNING To reduce the risk of a tipping hazard always ensure the tripod...

Page 7: ...fi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas achemin un endroit o il risque d tre pi tin accroch endommag mis en contact avec des objets tranchants o...

Page 8: ...viter les chocs lectriques NOTE La r paration d un produit double isolation exigeant des pr cautions extr mes ainsi que la connaissance du syst me elle ne doit tre confi e qu un r parateur qualifi En...

Page 9: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 10: ...mmand s peut entra ner des blessures graves AVIS Ce produit a t con u pour tre aliment par un bloc piles de 18 V Ryobi One mode CC ou prise murale de 120 V mode CA L une des sources d alimentation peu...

Page 11: ...e pas placer les mains ou les doits entre la t te et le cadre r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements Lat tedelalampedetravailpeut trepositionn edeplusieurs fa ons D visserle...

Page 12: ...go especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no ser pisado o que alguien no se tropiece con l o que sea comprometid...

Page 13: ...uridad para evitar descargas el ctricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y nicamente debenrealizarlot cnicosdeserviciocalifi...

Page 14: ...tio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en...

Page 15: ...nales de gravedad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos...

Page 16: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaci n aseg rese de que el tr pode se encuentre estable antes y despu s de montar la l mpara No utilice el tr pode si no se encuentra estable INSTALACI N DES...

Page 17: ...arder loign des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La p...

Page 18: ...ment de bloc pile puerto de bater a G Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode Fig 1 A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc pile bater a C Battery port logement de bloc pile puert...

Page 19: ...ulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode TRIPOD MOUNT MONTAGE SUR TR PIED MONTAJE DEL TR PODE A A Fig 4 A Adjustment knob bouto...

Page 20: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: