background image

3 – Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

la producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída 
en el voltaje de línea, la cual a su vez produce recalentamiento 
y pérdida de potencia. Básese en la tabla suministrada para 
determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. 
Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados 
en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón de 
extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de cordón 
lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o 
gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

 

 Calibre  conductores

del cordón   

 

(A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA: 

AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA: 

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al 
trabajar con una producto eléctrica, coloque el cordón de tal 
manera que no pueda enredarse en la madera, productos ni 
en otras obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: 

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes de 
usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca 
utilice la producto con un cordón dañado, ya que si toca la 
parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las 
consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico 
cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas 
las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes 
metálicos internos por medio de aislamiento de protección. No es 
necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento.

ADVERTENCIA: 

El sistema de doble aislamiento está destinado para proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la 
ruptura del cableado interno de la producto. Observe todas las 
precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble aislamiento 

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y únicamente 
deben realizarlo técnicos de servicio calificados. Para el servicio de la 
producto, le sugerimos llevarla al centro de servicio autorizado más 
cercano para toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto 
de la fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este es un producto híbrido que funciona con corriente alterna (CA) 
mediante un cable de extensión o corriente continua (CC) mediante 
un paquete de baterías. Si el producto no funciona al instalar un 
cable de extensión o un paquete de baterías, vuelva a verificar la 
fuente de alimentación.

 

Para usar corriente alterna, conecte el producto a una  

fuente 

de alimentación de 120 V, CA solamente (corriente utilizada 
comúnmente en los hogares) y 60 Hz.  

  Para usar corriente continua, instale 

solo un paquete de 

baterías de 18 V recomendado por el fabricante. 

 

NOTA:

 No use el producto con corriente continua con un cable 

de extensión. Si lo hace, podría haber una caída importante 
de tensión, que causará la pérdida de alimentación y que el 
producto se sobrecaliente. 

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la 
fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con 
la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 
baterías o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera.

 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 
daño. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
corporales serias.

 

No maltrate el cordón eléctrico. 

Para trasladar la luz nunca 

lo sostenga del cordón. No tire del cordón de la luz en lugar de 
tirar de la clavija al desconectar el aparato de la receptáculo. 
Puede dañar el cordón o la luz y causar un peligro de descarga 
eléctrica. Cambie de inmediato todo cordón eléctrico dañado.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for PCL630

Page 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electrica...

Page 2: ...f the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is locat...

Page 3: ...nded to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal wiring Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insu...

Page 4: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage...

Page 5: ...ll outlet AC mode Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual APPLICATIONS You may use this product for the purpos...

Page 6: ...mounted onto a tripod using the 1 4 20 insert in the base of the light Screw the tripod into the hole on the base of the light WARNING To reduce the risk of a tipping hazard always ensure the tripod...

Page 7: ...fi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas achemin un endroit o il risque d tre pi tin accroch endommag mis en contact avec des objets tranchants o...

Page 8: ...viter les chocs lectriques NOTE La r paration d un produit double isolation exigeant des pr cautions extr mes ainsi que la connaissance du syst me elle ne doit tre confi e qu un r parateur qualifi En...

Page 9: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 10: ...mmand s peut entra ner des blessures graves AVIS Ce produit a t con u pour tre aliment par un bloc piles de 18 V Ryobi One mode CC ou prise murale de 120 V mode CA L une des sources d alimentation peu...

Page 11: ...e pas placer les mains ou les doits entre la t te et le cadre r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements Lat tedelalampedetravailpeut trepositionn edeplusieurs fa ons D visserle...

Page 12: ...go especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no ser pisado o que alguien no se tropiece con l o que sea comprometid...

Page 13: ...uridad para evitar descargas el ctricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y nicamente debenrealizarlot cnicosdeserviciocalifi...

Page 14: ...tio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en...

Page 15: ...nales de gravedad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos...

Page 16: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaci n aseg rese de que el tr pode se encuentre estable antes y despu s de montar la l mpara No utilice el tr pode si no se encuentra estable INSTALACI N DES...

Page 17: ...arder loign des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La p...

Page 18: ...ment de bloc pile puerto de bater a G Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode Fig 1 A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc pile bater a C Battery port logement de bloc pile puert...

Page 19: ...ulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode TRIPOD MOUNT MONTAGE SUR TR PIED MONTAJE DEL TR PODE A A Fig 4 A Adjustment knob bouto...

Page 20: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: