background image

3 — Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, 
entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Se reporter 
au tableau ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil 
requis pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à 
gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l’inscription 
« WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont 
ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT : 

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de travail. 
Lors du travail avec un cordon électrique, placer le cordon de 
manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre dans les pièces 
de bois, produits et autres obstacles. Ne pas prendre cette 
précaution peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. 
Ne jamais utiliser un produit dont le cordon d’alimentation est 
endommagé, car tout contact avec la partie endommagée 
pourrait causer un choc électrique et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits 
à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation 
habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées 
sont isolées des composants internes par l’isolation protectrice. Les 
produits à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT : 

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture 
du câblage interne de l’produit. Prendre toutes les précautions 
de sécurité normales pour éviter les chocs électriques.

NOTE :

 La réparation d’un produit à double isolation exigeant des 

précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système, elle 
ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. En ce qui concerne 
les réparations, nous recommandons de confier l’produit au centre 
de réparation le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces 
d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Ce produit hybride peut fonctionner avec du courant alternatif 
(ca) grâce à une rallonge électrique ou avec du courant continu 
(cc) grâce à un bloc-piles. Si le produit ne fonctionne ni avec une 
rallonge électrique ni avec le bloc-piles, double-vérifiez l’alimentation 
électrique.

 

Pour utiliser du courant alternatif, branchez le produit à une 

source  d’alimentation  de  120  V,  ca  seulement  (courant 
normal d’une demeure), 60 Hz.

 

 

Pour utiliser du courant continu, installez a 

seulement un bloc-

piles de 18 V recommandé par le fabricant.

 

 

NOTE :

 Ne faites pas fonctionner ce produit au courant continu 

par une rallonge électrique, ce qui pourrait causer une baisse 
importante de tension et une coupure de courant; le produit 
pourrait alors surchauffer.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une 
prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité 
suffisante pour supporter l’appel de courant de l’produit. Un cordon 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-pile. Ne 

jamais utiliser un bloc des piles ou un chargeur qui est tombé, 
a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 
de quelque façon que ce soit. 

Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 
selon une méthode appropriée. Le non respect de cette mise 
en garde peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. 

N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter le produit. Ne pas tirer le cordon 
d’alimentation pour débrancher de la prise, utiliser plutôt la fiche. 
Un cordon ou un lampe endommagé peut présenter un risque 
de choc électrique. Remplacer immédiatement les cordons 
endommagés.

  Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for PCL630

Page 1: ...utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Electrica...

Page 2: ...f the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Make sure cord is locat...

Page 3: ...nded to protect the user from shock resulting from a break in the product s internal wiring Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insu...

Page 4: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage...

Page 5: ...ll outlet AC mode Either power source can be used by installing an approved battery pack or power cord into the product as described in this manual APPLICATIONS You may use this product for the purpos...

Page 6: ...mounted onto a tripod using the 1 4 20 insert in the base of the light Screw the tripod into the hole on the base of the light WARNING To reduce the risk of a tipping hazard always ensure the tripod...

Page 7: ...fi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu S assurer que le cordon n est pas achemin un endroit o il risque d tre pi tin accroch endommag mis en contact avec des objets tranchants o...

Page 8: ...viter les chocs lectriques NOTE La r paration d un produit double isolation exigeant des pr cautions extr mes ainsi que la connaissance du syst me elle ne doit tre confi e qu un r parateur qualifi En...

Page 9: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 10: ...mmand s peut entra ner des blessures graves AVIS Ce produit a t con u pour tre aliment par un bloc piles de 18 V Ryobi One mode CC ou prise murale de 120 V mode CA L une des sources d alimentation peu...

Page 11: ...e pas placer les mains ou les doits entre la t te et le cadre r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements Lat tedelalampedetravailpeut trepositionn edeplusieurs fa ons D visserle...

Page 12: ...go especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios Aseg rese de que el cord n est ubicado de tal manera que no ser pisado o que alguien no se tropiece con l o que sea comprometid...

Page 13: ...uridad para evitar descargas el ctricas NOTA El mantenimiento de una producto con doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y nicamente debenrealizarlot cnicosdeserviciocalifi...

Page 14: ...tio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en...

Page 15: ...nales de gravedad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos...

Page 16: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaci n aseg rese de que el tr pode se encuentre estable antes y despu s de montar la l mpara No utilice el tr pode si no se encuentra estable INSTALACI N DES...

Page 17: ...arder loign des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La p...

Page 18: ...ment de bloc pile puerto de bater a G Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode Fig 1 A Latches loquets pestillos B Battery pack bloc pile bater a C Battery port logement de bloc pile puert...

Page 19: ...ulg A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Tripod mount montage sur tr pied montaje del tr pode TRIPOD MOUNT MONTAGE SUR TR PIED MONTAJE DEL TR PODE A A Fig 4 A Adjustment knob bouto...

Page 20: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: