39.9F4020F
180.0
270.0
0.0
90.0
Caratteristiche e specifiche tecniche/ Features and specifications:
Dati Fotometrici/ Photometric Data:
Luminosità:
Luminous flux :
1800 lm
Angolo di diffusione:
Beam angle:
110°
Temperatura di colore:
Color Temperature:
6500K Bianca fredda / Cool white
Illuminazione d’accento:
Accent lighting:
non idoneo / Not idone
Resa Cromatica:
CRI :
RA≥70
Warm Up Time:
Warm Up Time:
<1 sec
Dati Elettrici: / Electrical Data:
Assorbimento (con driver):
watt consumption ( with driver):
20W
Tensione d’ingresso:
Input Voltage:
100~265 Vac - 50~60Hz 100mA
Driver:
Driver:
54-68V 300mA
(Ricambio acquistabile separatamente/ replacement 39.9F4020T)
Fattore di potenza:
Power Factor:
>0,9
Dati Meccanici/ Mechanical data:
Dimensioni:
Sizes:
215x180x70mm
Corpo:
Material:
Vetro + Alluminio / Glass+Aluminium
Peso:
Weight:
1,3Kg
Altri Dati: / Other data:
Vita della lampada:
Life time
30000h
Cicli ON/OFF:
ON/OFF Cycle :
≥ 15000
Contenuto Mercurio (Hg):
Mercury (Hg):
0,0mg
Dimmerabile:
Dimmable:
No
FARETTO LED ALTA EFFICIENZA DA ESTERNO IP65
OUTDOOR LED FLOOD LIGHT HIGH EFFICIENCY IP65
Installazione e manutenzione /
Security Warning:
Verificare i seguenti punti per un utilizzo corretto e in sicurezza.
1.
Prima di aprire l’imballo, accertarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto, in tal caso non utilizzare l’articolo, ma informare prontamente il fornitore.
2.
Se l’articolo presenta difetti, non utilizzarlo ed avvertire il fornitore.
3.
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
4.
Prima dell’installazione assicurarsi che sia stata tolta l’alimentazione.
5.
Assicurarsi che siano rispettati i parametri di tensione di alimentazione riportati sulla tabella.
6.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse difettoso o si danneggiasse, far sostituire da personale tecnico qualificato e/o rivolgersi al rivenditore, al fine di evitare danni o
incidenti.
7.
Scegliere un luogo d’installazione che può sostenere il peso dell’articolo per assicurare una sicura installazione.
8.
Non collegare i cavi già alimentati. Per un sicuro collegamento, accertarsi preventivamente con l’adatta strumentazione che non ci siano corto circuiti, prima di alimentare l’articolo.
9.
Dopo aver fissato il faretto tramite viti adeguate, collegare all’alimentazione, rispettando lo “Schema per la connessione alla rete elettrica” raffigurato di seguito.
10.
Evitare di sbattere, urtare contro il faretto.
11.
Pulirlo ed eseguire la giusta manutenzione periodicamente ne aumenterà la durata di vita media.
Check the following for proper use and safety.
1. Before opening the packaging, make sure that no damage has occurred during transport, in this case don’t use item, but check promptly with supplier.
2. If item is defective, don’t use it and notify the supplier.
3. The installation must be performed by a qualified electrician and in accordance with safety standards.
4. Disconnect power before starting installation.
5. Use power supply in Specifications and Technical Data sheet
6. If the external flexible cable or cord of this item is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
7. For safe installation, choose a place that can support the weight of the item.
8. Don’t connect cables already powered. Before supplying power to the item, make sure that there are no short circuits, with suitable instrumentation.
9. After fixing the flood light through appropriate screws, connect to power, respecting “Outline for the mains voltage” figured below.
10. Avoid crashing and hitting the flood light.
11. Clean and perform maintenance periodically to increase the average life span.
Attenzione
Al fine di installare correttamente i faretti, leggere attentamente questo manuale utente e conservarlo.
Warning:
To install correctly led flood light, read carefully user manual and keep it.
MANUALE UTENTE
/ USER MANUAL
N.B.
Non toccare eventuali regolatori di tensione o corrente presenti sul driver. La modifica di queste regolazioni
danneggerebbe irrimediabilmente il faretto.
Note
:
Do not touch any current or voltage regulators on the driver. Changing these settings will damage irreparably
the flood light.