background image

9 – Español

FUNCIONAMIENTO

PELIGRO: 

Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda 

expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra 

la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la 

protección inferior cierre antes de dejar en reposo la sierra.

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas útiles 

sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

 

Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 

un corte.

  Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte (la ranura) 

le quede siempre al lado de usted.

 

Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte.

 

Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de manera 

que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la pieza 

de trabajo, no en la que va a desecharse.

 

Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes de 

iniciar éste.

CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO

Vea la figura 14, página 14.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de corte 

con la muesca guía 0° de la base.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe un 

corte de prueba en material desechable a lo largo de una línea 

guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea guía 

para producir un corte preciso.

NOTA:

 La distancia existente de la línea de corte a la línea guía 

es la distancia que debe desplazar la guía.

PARA CORTAR AL HILO SIN LA GUÍA DE 
CANTOS

Vea la figura 15, página 14.

NOTA: 

También puede utilizar una guía de borde para hacer 

cortes al hilo. Consulte la Guía 

EDGE OPCIONAL 

más adelante 

en este manual. 
Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice 

una guía. 

  Asegure la pieza de trabajo.

 

Sujete una regla (pieza recta) a la pieza de trabajo mediante 

prensas de mano.

 

Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte recto 

al hilo.

NOTA:

 No permita que se atore la hoja en el corte.

ESCALA DE ANCHURA DE CORTE

Vea la figura 16, página 14.

La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte.

Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo, puede utilizarse 

la escala para medir hasta 102 mm (4 pulg.) al lado derecho de 

la hoja. Puede emplearse para medir hasta 25 mm (1 pulg.) al 

lado izquierdo de la hoja.

CORTE A BISEL

Vea las figuras 17 y 18, página 14.

  Alinee la línea de corte con la muesca guía 45º de la base 

al efectuar cortes a bisel de 45º.

 

Efectúe un corte de prueba en material desechable a lo largo 

de una línea guía para determinar qué tanto debe desplazar 

la línea guía en la pieza de trabajo.

 

Ajuste el ángulo de corte a cualquier grado deseado entre 

cero y 50°. Consulte el apartado 

Ajuste del 

á

ngulo de bisel 

a continuación.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISEL

Vea la figura 18, página 14.

  Afloje la perilla de fijación de bisel.

  Suba el alojamiento del motor hasta que alcance el ángulo 

deseado en la escala de biseles.

  Apriete firmemente la perilla de fijación de bisel.

ADVERTENCIA: 

Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la perilla de ajuste 

del mismo apretada firmemente puede producir lesiones 

serias.

FORMA DE EFECTUAR CORTES A BISEL

Vea la figura 18, página 14.

 

Sujete la sierra firmemente con ambas manos, como se 

muestra.

 

Deje descansar el borde frontal de la base en la pieza de 

trabajo.

 

Encienda la sierra y permita a la hoja alcanzar su velocidad 

máxima.

 

Guíe la sierra introduciéndola en la pieza de trabajo y efectúe 

el corte.

  Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente 

la hoja de corte.

 

Levante la sierra de la pieza de trabajo. 

CORTE EN CAVIDAD

Vea la figura 19, página 14.

ADVERTENCIA: 

Siempre ajuste el ángulo de biselado a cero antes de 

efectuar un corte en cavidad. Si se intenta efectuar un corte 

en cavidad a cualquier otro ángulo puede producirse una 

pérdida de control de la sierra, y por consecuencia posibles 

lesiones serias.

 

Ajuste el ángulo de bisel a cero.

  Ajuste la hoja a la profundidad correcta.

 

Suba la protección inferior de la hoja con la manija 

correspondiente.

  NOTA: 

Siempre suba la protección inferior de la hoja con la 

manija para evitar lesiones serias.

 

Sostenga la protección inferior de la hoja con la manija.

Summary of Contents for P507

Page 1: ...ular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 Maintenance 11 Accessories 11 Illustrations 12 14 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Scie circulaire l...

Page 2: ...power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protecti...

Page 3: ...the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible b...

Page 4: ...ttingwhateverisinitspath Beawareofthe time it takes for the blade to stop after switch is released ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a ch...

Page 6: ...Replace the outer blade washer n Depress the spindle lock button then replace the blade screw Tighten the blade screw securely by turning it counterclockwise FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18...

Page 7: ...CK See Figure 3 page 12 n Place the battery pack in the saw Align the raised rib on the battery pack with the groove inside the saw then slide the battery pack into the saw n Make sure the latches on...

Page 8: ...ce for knots or nails before cutting Never saw into a knot or nail Make straight cuts Always use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent twisting the blade Use clean sharp and proper...

Page 9: ...clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WIDTH OF CUT SCALE See Figure 16 page 14 A width of cut scale has been provided on the base of t...

Page 10: ...op that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove battery pack Place the saw in an upside down position on a workbench Check t...

Page 11: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 12: ...er l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des con...

Page 13: ...coupe en fonction de l paisseur de la pi ce travailler Sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ne jamais tenir une pi ce en train d tre...

Page 14: ...cessaire l arr t complet de la lame une fois que la g chette est rel ch e R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Utiliser des serre joint ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur...

Page 15: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou car...

Page 16: ...d assembler des pi ces INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 1 page 12 AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 165 mm 6 1 2 po Ne jamais utiliser une lame t...

Page 17: ...C PILES Voir la figure 3 page 12 n Ins rer le bloc piles dans la scie Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de la scie et ins rer le bloc piles dans l outil n S assurer que ses de...

Page 18: ...rde avant chaque utilisation Elle fonctionne correctement quand elle pivote librement et retourne imm diatement en position ferm e En cas de chute de la scie regarder si la garde et le butoir sont end...

Page 19: ...au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 16 page 14 La base de la scie com...

Page 20: ...ie l envers sur un tabli V rifier que la plaque la lame est angle droit par rapport la base de la scie au moyen d une querre de charpentier R GLAGE DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc piles D...

Page 21: ...AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont list s ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet produit L utilisation de pi ces...

Page 22: ...cuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p...

Page 23: ...ada bajo la pieza de trabajo La protecci n no puede proteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo Por debajo de la pieza de...

Page 24: ...oja no est protegida y est a n en movimiento la sierra avanza hacia atr s y corta cualquierobjetosituadoensutrayecto Tengapresenteeltiempo requerido por la hoja para detenerse despu s de soltarse el i...

Page 25: ...ible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener infor maci...

Page 26: ...ete de pilas al montarle piezas a aqu lla MONTAJE DE LA HOJA Vea la figura 1 p gina 12 ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 165 mm 6 1 2 pulg Nunca utilice una hoja tan...

Page 27: ...pu sintroduzcaelpaqueteenlasierra n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo...

Page 28: ...ise la protecci n inferior de la hoja y el parachoques para ver si tienen da os en todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar la unidad FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA...

Page 29: ...la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse la escala para medir hasta 102 mm 4 pulg al lad...

Page 30: ...Retire el paquete de bater as Coloque la sierra en posici n invertida sobre el banco de trabajo Conunaescuadradecarpinteroverifiquelaperpendicularidad de la plato de la hoja con respecto a la base AJ...

Page 31: ...gado 681115012 Gu a de cantos 201985001 ADVERTENCIA Arriba se se alan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Page 32: ...e broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame int...

Page 33: ...HOJA HOJA EXPUESTA 1 4 pulg 6 35 mm O MENOS BAJO LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO Fig 8 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la...

Page 34: ...l nea gu a Fig 18 A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja D Bevel lock k...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...ed Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Cen...

Reviews: