background image

9 – 

Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT : 

Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le travail 

et assurer la sécurité. Une perte de contrôle peut entraîner 

des blessures graves.

DANGER : 

Lorsque la scie est retirée de la planche, la partie inférieure 

de la lame reste exposée jusqu’à ce que la garde inférieure 

se ferme. S’assurer que la garde inférieure est fermée avant 

de poser la scie.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum, suivre les conseils 

ci-dessous.

  Tenir la scie fermement, à deux mains.

  Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe.

  Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se trouve 

toujours à droite du corps.

  Soutenir la pièce à couper près du trait de scie.

  Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas de 

bouger pendant la coupe.

  Toujours placer la scie sur la partie soutenue, pas sur la 

« chute ».

  Placer la pièce avec la « bonne » face vers le bas.

  Tracer la ligne de coupe désirée avant de commencer le 

travail.

COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE

Voir la figure 14, page 14.

Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner 

l’encoche 0° de la base du guide de lame sur le trait de coupe.

Différentes lames étant d’épaisseurs différentes, toujours 

effectuer un essai sur une chute, afin de déterminer le déport 

du guide avant de commencer, pour obtenir une coupe précise.
NOTE : La distance séparant la ligne de coupe du  

guide est la distance sur laquelle le guide doit être déplacé.

COUPE DE REFENTE SANS L’UTILISATION 
D’UN GUIDE DE BORDS 

Voir la figure 15, page 14.

NOTE : Il est également possible d’utiliser un guide de bords 

pour effectuer des coupes de refente. 
Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur 

ou longueur. 

  Immobiliser la pièce à travailler.

  Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper, au moyen 

de serre-joints.

  Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne.

NOTE : Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie.

ÉCHELLE DE LARGEUR DE COUPE

Voir la figure 16, page 14.

La base de la scie comporte une échelle de largeur de coute. 

Lors des coupes transversales et longitudinales, cette échelle 

peut êtr utilisée pour mesurer jusqu’a 102 mm (4 po) à droite 

de la lame et 25 mm (1 po) à gauche de la lame.

COUPE EN BISEAU

Voir les figures 17 et 18, page 14.

  Lors de coupes en biseau à 45°, aligner 45° l’encoche de 

guidage sur le trait de scie.

  Effectuer un essai sur une chute pour déterminer le déport 

du guide avant de commencer la coupe.

  Régler l’angle de coupe comme désiré, ente 0 et 50°. Voir 

Réglage d’angle de biseau, ci-après.

RÉGLAGE D’ANGLE DE BISEAU

Voir la figure 18, page 14.

  Desserrer le bouton de verrouillage de biseau.

  Relever le côté boîtier du moteur de façon à obtenir l’angle 

désiré, indiqué par l’échelle graduée.

  Serrer fermement le bouton de verrouillage d’angle de 

biseau.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir 

vérifié que le levier de réglage de biseau est solidement 

verrouillé, car cela présenterait des risques de blessures 

graves.

COUPE EN BISEAU

Voir la figure 18, page 14.

  Tenir la scie fermement, à deux mains, comme illustré.

  Poser le bord avant de la base sur la pièce à couper.

  Mettre la scie en marche et laisser la lame parvenir à sa 

vitesse maximum.

  Engager la scie dans la pièce et effectuer la coupe.

  Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l’arrêt 

complet.

  Retirer la scie de la pièce.

ÉVIDEMENTS

Voir la figure 19, page 14.

AVERTISSEMENT : 

Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de 

pratiquer un évidement. La découpe d’un évidement avec 

un quelconque autre réglage peut causer la prete de contrôle 

de la scie et entraîner des blessures graves.

 

Régler l’angle de biseau sur zéro.

  Régler la lame sur la profondeur de coupe correcte.

 

Relever la garde de lame inférieure au moyen de la poignée 

de rétraction.

Summary of Contents for P507

Page 1: ...ular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 Maintenance 11 Accessories 11 Illustrations 12 14 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Scie circulaire l...

Page 2: ...power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protecti...

Page 3: ...the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible b...

Page 4: ...ttingwhateverisinitspath Beawareofthe time it takes for the blade to stop after switch is released ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a ch...

Page 6: ...Replace the outer blade washer n Depress the spindle lock button then replace the blade screw Tighten the blade screw securely by turning it counterclockwise FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18...

Page 7: ...CK See Figure 3 page 12 n Place the battery pack in the saw Align the raised rib on the battery pack with the groove inside the saw then slide the battery pack into the saw n Make sure the latches on...

Page 8: ...ce for knots or nails before cutting Never saw into a knot or nail Make straight cuts Always use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent twisting the blade Use clean sharp and proper...

Page 9: ...clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WIDTH OF CUT SCALE See Figure 16 page 14 A width of cut scale has been provided on the base of t...

Page 10: ...op that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove battery pack Place the saw in an upside down position on a workbench Check t...

Page 11: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 12: ...er l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des con...

Page 13: ...coupe en fonction de l paisseur de la pi ce travailler Sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ne jamais tenir une pi ce en train d tre...

Page 14: ...cessaire l arr t complet de la lame une fois que la g chette est rel ch e R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Utiliser des serre joint ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur...

Page 15: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou car...

Page 16: ...d assembler des pi ces INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 1 page 12 AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 165 mm 6 1 2 po Ne jamais utiliser une lame t...

Page 17: ...C PILES Voir la figure 3 page 12 n Ins rer le bloc piles dans la scie Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de la scie et ins rer le bloc piles dans l outil n S assurer que ses de...

Page 18: ...rde avant chaque utilisation Elle fonctionne correctement quand elle pivote librement et retourne imm diatement en position ferm e En cas de chute de la scie regarder si la garde et le butoir sont end...

Page 19: ...au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 16 page 14 La base de la scie com...

Page 20: ...ie l envers sur un tabli V rifier que la plaque la lame est angle droit par rapport la base de la scie au moyen d une querre de charpentier R GLAGE DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc piles D...

Page 21: ...AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont list s ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet produit L utilisation de pi ces...

Page 22: ...cuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p...

Page 23: ...ada bajo la pieza de trabajo La protecci n no puede proteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo Por debajo de la pieza de...

Page 24: ...oja no est protegida y est a n en movimiento la sierra avanza hacia atr s y corta cualquierobjetosituadoensutrayecto Tengapresenteeltiempo requerido por la hoja para detenerse despu s de soltarse el i...

Page 25: ...ible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener infor maci...

Page 26: ...ete de pilas al montarle piezas a aqu lla MONTAJE DE LA HOJA Vea la figura 1 p gina 12 ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 165 mm 6 1 2 pulg Nunca utilice una hoja tan...

Page 27: ...pu sintroduzcaelpaqueteenlasierra n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo...

Page 28: ...ise la protecci n inferior de la hoja y el parachoques para ver si tienen da os en todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar la unidad FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA...

Page 29: ...la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse la escala para medir hasta 102 mm 4 pulg al lad...

Page 30: ...Retire el paquete de bater as Coloque la sierra en posici n invertida sobre el banco de trabajo Conunaescuadradecarpinteroverifiquelaperpendicularidad de la plato de la hoja con respecto a la base AJ...

Page 31: ...gado 681115012 Gu a de cantos 201985001 ADVERTENCIA Arriba se se alan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Page 32: ...e broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame int...

Page 33: ...HOJA HOJA EXPUESTA 1 4 pulg 6 35 mm O MENOS BAJO LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO Fig 8 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la...

Page 34: ...l nea gu a Fig 18 A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja D Bevel lock k...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...ed Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Cen...

Reviews: