background image

8 – 

Français

 

S’assurer de l’absence de noeuds ou de clous dans le bois 

avant de scier. Ne jamais scier de noeuds ou de clous.

 

Effectuer des coupes droites. Toujours utiliser un guide pour 

le sciage en long. Ceci évite la déviation de la lame.

 

Utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement 

réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée.

 

Soutenir la pièce avant de commencer la coupe.

 

Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. Ne 

jamais forcer la scie.

 

Ne pas couper de planches humides ou voilées.

 

Tenir la scie fermement à deux mains et se tenir bien campé 

afin de pouvoir la maîtriser en cas de rebond.

AVERTISSEMENT : 

Lors de l’utilisation de la scie, toujours être attentif en en 

contrôle de la scie. Ne pas retirer la scie de la pièce avant 

arrêt complet de la lame.

LAMES DE SCIE

La meilleure des lames ne coupera efficacement que si elle est 

propre, bien affûtée et correctement installée. L’usage d’une 

lame émoussée impose une forte charge sur la scie et accroît 

le risque de rebond. Garder des lames de rechange à portée 

de la main afin de toujours disposer d’un outil affûté.
Les résidus gommeux et la résine séchés sur la lame causent 

également un ralentissement de la scie. Retirer la lame de la scie 

et éliminer ces résidus avec un produit spécialement conçu à 

cet effet, de l’eau chaude ou du kérosène. 

NE PAS UTILISER 

DE L’ESSENCE.

SYSTÈME DE GARDE DE LAME

Voir la figure 8, page 13.

La garde de lame inférieure de la scie circulaire est conçue 

pour assurer la protection et la sécurité de l’utilisateur. Ne 

pas la modifier, pour quelque raison que ce soit. Si elle est 

endommagée, ne plus utiliser la scie jusqu’à ce qu’elle ait été 

réparée ou remplacée. Toujours laisser la garde en position de 

fonctionnement lors de l’utilisation de la scie.

DANGER : 

Lors de la coupe traversante, la garde inférieure ne protège 

pas la partie de la lame se trouvant au-dessous de la 

planche. De ce fait, il est impératif de garder les mains à 

l’écart de la zone de coupe et de la lame. Le contact de 

toute partie du corps avec la lame en rotation seront causer 

des blessures graves.

ATTENTION : 

Ne jamais utiliser une scie dont la garde ne fonctionne pas 

correctement. Vérifier le fonctionnement de la garde avant 

chaque utilisation. Elle fonctionne correctement quand elle 

pivote librement et retourne immédiatement en position 

fermée. En cas de chute de la scie, regarder si la garde et 

le butoir sont endommagées et vérifier tous les réglages de 

profondeur de coupe avant d’utiliser de nouveau la scie.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 9, page 13.

Pour mettre la scie en marche : 

  Appuyer sur le bouton de verrouillage. 

 

Appuyer sur la gâchette. 

Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

AVERTISSEMENT : 

La mise en contact avec le bois d’une lame ne tournant pas 
à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d’entraîner 
des blessures graves.

Pour arrêter la scie : Relâcher la gâchette.
Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l’arrêt 

complet.

 Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt complet 

de la lame.

BOUTON DE VERROUILLAGE 

Voir la figure 9, page 13.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire 

le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la 

poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton de verrouillage 

doit être verrouillé avant d’appuyer sur la gâchette. Le bouton se 

désengage automatiquement lorsque la gâchette est relâchée.
NOTE : Le bouton de verrouillage peut être enfoncé par la 

droite ou la gauche.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 10, page 13.

Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. 

Quelle que soit le type de coupe, la lame ne doit pas dépasser 

de plus de 6,4 mm (1/4 po) au-dessous de la pièce coupée. 

Un dépassement plus important augmente le risque de rebond 

et nuit à la netteté de la coupe. La garde de lame supérieure 

comporte une échelle graduée permettant une plus grande 

précision du réglage de la profondeur de coupe.

  Desserrer le bouton de verrouillage de profondeur.

  Déterminer la profondeur de coupe voulue.

  Localiser l’échelle de réglage de profondeur de coupe, à 

l’arrière de la garde supérieure.

 Tenir la base à plat contre la planche à couper et élever ou 

abaisser la lame, de manière à ce que le repère du support 

s’aligne sur l’encoche de la garde.

  Serrer fermement le bouton de verrouillage de profondeur 

de coupe.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir les figures 11 à 13, page 13.

Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation 

de la scie. Vois les illustrations de cette section montrant les 

façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie.

UTILISATION

Summary of Contents for P507

Page 1: ...ular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 Maintenance 11 Accessories 11 Illustrations 12 14 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Scie circulaire l...

Page 2: ...power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protecti...

Page 3: ...the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible b...

Page 4: ...ttingwhateverisinitspath Beawareofthe time it takes for the blade to stop after switch is released ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a ch...

Page 6: ...Replace the outer blade washer n Depress the spindle lock button then replace the blade screw Tighten the blade screw securely by turning it counterclockwise FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18...

Page 7: ...CK See Figure 3 page 12 n Place the battery pack in the saw Align the raised rib on the battery pack with the groove inside the saw then slide the battery pack into the saw n Make sure the latches on...

Page 8: ...ce for knots or nails before cutting Never saw into a knot or nail Make straight cuts Always use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent twisting the blade Use clean sharp and proper...

Page 9: ...clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WIDTH OF CUT SCALE See Figure 16 page 14 A width of cut scale has been provided on the base of t...

Page 10: ...op that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove battery pack Place the saw in an upside down position on a workbench Check t...

Page 11: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 12: ...er l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des con...

Page 13: ...coupe en fonction de l paisseur de la pi ce travailler Sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ne jamais tenir une pi ce en train d tre...

Page 14: ...cessaire l arr t complet de la lame une fois que la g chette est rel ch e R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Utiliser des serre joint ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur...

Page 15: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou car...

Page 16: ...d assembler des pi ces INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 1 page 12 AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 165 mm 6 1 2 po Ne jamais utiliser une lame t...

Page 17: ...C PILES Voir la figure 3 page 12 n Ins rer le bloc piles dans la scie Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de la scie et ins rer le bloc piles dans l outil n S assurer que ses de...

Page 18: ...rde avant chaque utilisation Elle fonctionne correctement quand elle pivote librement et retourne imm diatement en position ferm e En cas de chute de la scie regarder si la garde et le butoir sont end...

Page 19: ...au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 16 page 14 La base de la scie com...

Page 20: ...ie l envers sur un tabli V rifier que la plaque la lame est angle droit par rapport la base de la scie au moyen d une querre de charpentier R GLAGE DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc piles D...

Page 21: ...AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont list s ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet produit L utilisation de pi ces...

Page 22: ...cuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p...

Page 23: ...ada bajo la pieza de trabajo La protecci n no puede proteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo Por debajo de la pieza de...

Page 24: ...oja no est protegida y est a n en movimiento la sierra avanza hacia atr s y corta cualquierobjetosituadoensutrayecto Tengapresenteeltiempo requerido por la hoja para detenerse despu s de soltarse el i...

Page 25: ...ible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener infor maci...

Page 26: ...ete de pilas al montarle piezas a aqu lla MONTAJE DE LA HOJA Vea la figura 1 p gina 12 ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 165 mm 6 1 2 pulg Nunca utilice una hoja tan...

Page 27: ...pu sintroduzcaelpaqueteenlasierra n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo...

Page 28: ...ise la protecci n inferior de la hoja y el parachoques para ver si tienen da os en todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar la unidad FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA...

Page 29: ...la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse la escala para medir hasta 102 mm 4 pulg al lad...

Page 30: ...Retire el paquete de bater as Coloque la sierra en posici n invertida sobre el banco de trabajo Conunaescuadradecarpinteroverifiquelaperpendicularidad de la plato de la hoja con respecto a la base AJ...

Page 31: ...gado 681115012 Gu a de cantos 201985001 ADVERTENCIA Arriba se se alan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Page 32: ...e broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame int...

Page 33: ...HOJA HOJA EXPUESTA 1 4 pulg 6 35 mm O MENOS BAJO LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO Fig 8 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la...

Page 34: ...l nea gu a Fig 18 A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja D Bevel lock k...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...ed Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Cen...

Reviews: