background image

3 – 

Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

RELATIVES SCIE CIRCULAIRE



 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément 

à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils 

sont conçus, en tenant compte des conditions et du type 

de travail à exécuter. L’usage d’un outil motorisé pour des 

applications pour lesquelles il n’est pas conçu peut être 
dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un 

chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque 
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 

pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de 

blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à l’écart 

d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, 

clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant 

d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-

circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact 

accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec 

de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un 

médecin.  Le liquide s’échappant des piles peut causer des 

irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 

celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 

de la section Entretien de ce manuel. L’usage de pièces non 

autorisées ou le non-respect des instructions peut présenter 
des risques de choc électrique ou de blessures.

MÉTHODE DE COUPE

DANGER :

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la 

lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou 

le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour 

tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par la lame.

 

Ne pas passer les mains au-dessous de la pièce à couper. 

La garde de lame n’offre aucune protection au-dessous de la 
pièce à couper.

 

Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur 

de la pièce à travailler. Sous la pièce à travailler, on devrait 

pouvoir distinguer moins d’une dent entière parmi celles de la 
lame.

 

Ne jamais tenir une pièce en train d’être coupée à la main 

ou  posée sur la jambe. Immobiliser la pièce à travailler sur 

une surface stable. Il est essentiel de soutenir correctement la 

pièce à couper pour éviter les risques de coupure, de blocage 
de la lame et de perte du contrôle.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des 

opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut 

entrer en contact avec du câblage caché. Le contact avec un 

fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées 
de l’outil, ce qui peut électrocuter l’utilisateur.

 

Pour la refente, toujours utiliser un guide longitudinal ou une 

règle. Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le risque 

de blocage de la lame.

 

Toujours utiliser des lames dont l’alésage central est de 

dimension et de forme adéquates (ruban à tranchant au 

diamant ou lame ronde). Une lame incompatible avec la 

quincaillerie de montage de la scie tournerait en faux rond, 
causant la perte du contrôle.

 

Ne jamais utiliser de rondelles ou boulon de lame incorrects 

ou endommagés. Les rondelles et boulon de lame fournis sont 

conçus spécialement pour assurer une efficacité et une sécurité 
maximum.

CAUSES DES EFFETS DE REBOND ET 
AUTRES AVERTISSEMENTS

  Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame 

coincée, bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la 
pièce coupée vers le haut, en direction de l’opérateur;

  Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la fermeture du trait 

de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette la scie 
en direction de l’opérateur;

  Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents de l’arrière 

risquent de mordre la surface de la planche, causant la projec-
tion de la lame hors du bois, en direction de l’opérateur.

Une mauvaise utilisation de la scie peut entraîner un rebond.et/ou 
des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prenant 
les précautions suivantes :

 

Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner 

les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se tenir 

d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de celle-ci. Le 

rebond peut causer un recul brutal de la scie, mais s’il prend 
les précautions nécessaires, l’utilisateur peut contrôler la force 
du rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GENERALES RELATIVES AUX OUTILS 

ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P507

Page 1: ...ular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 Maintenance 11 Accessories 11 Illustrations 12 14 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Scie circulaire l...

Page 2: ...power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protecti...

Page 3: ...the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible b...

Page 4: ...ttingwhateverisinitspath Beawareofthe time it takes for the blade to stop after switch is released ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a...

Page 5: ...r federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a ch...

Page 6: ...Replace the outer blade washer n Depress the spindle lock button then replace the blade screw Tighten the blade screw securely by turning it counterclockwise FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18...

Page 7: ...CK See Figure 3 page 12 n Place the battery pack in the saw Align the raised rib on the battery pack with the groove inside the saw then slide the battery pack into the saw n Make sure the latches on...

Page 8: ...ce for knots or nails before cutting Never saw into a knot or nail Make straight cuts Always use a straight edge guide when rip cutting This helps prevent twisting the blade Use clean sharp and proper...

Page 9: ...clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WIDTH OF CUT SCALE See Figure 16 page 14 A width of cut scale has been provided on the base of t...

Page 10: ...op that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove battery pack Place the saw in an upside down position on a workbench Check t...

Page 11: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 12: ...er l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des con...

Page 13: ...coupe en fonction de l paisseur de la pi ce travailler Sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ne jamais tenir une pi ce en train d tre...

Page 14: ...cessaire l arr t complet de la lame une fois que la g chette est rel ch e R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Utiliser des serre joint ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur...

Page 15: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou car...

Page 16: ...d assembler des pi ces INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 1 page 12 AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 165 mm 6 1 2 po Ne jamais utiliser une lame t...

Page 17: ...C PILES Voir la figure 3 page 12 n Ins rer le bloc piles dans la scie Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de la scie et ins rer le bloc piles dans l outil n S assurer que ses de...

Page 18: ...rde avant chaque utilisation Elle fonctionne correctement quand elle pivote librement et retourne imm diatement en position ferm e En cas de chute de la scie regarder si la garde et le butoir sont end...

Page 19: ...au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 16 page 14 La base de la scie com...

Page 20: ...ie l envers sur un tabli V rifier que la plaque la lame est angle droit par rapport la base de la scie au moyen d une querre de charpentier R GLAGE DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc piles D...

Page 21: ...AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont list s ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet produit L utilisation de pi ces...

Page 22: ...cuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p...

Page 23: ...ada bajo la pieza de trabajo La protecci n no puede proteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo Por debajo de la pieza de...

Page 24: ...oja no est protegida y est a n en movimiento la sierra avanza hacia atr s y corta cualquierobjetosituadoensutrayecto Tengapresenteeltiempo requerido por la hoja para detenerse despu s de soltarse el i...

Page 25: ...ible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener infor maci...

Page 26: ...ete de pilas al montarle piezas a aqu lla MONTAJE DE LA HOJA Vea la figura 1 p gina 12 ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 165 mm 6 1 2 pulg Nunca utilice una hoja tan...

Page 27: ...pu sintroduzcaelpaqueteenlasierra n Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo...

Page 28: ...ise la protecci n inferior de la hoja y el parachoques para ver si tienen da os en todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar la unidad FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA...

Page 29: ...la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse la escala para medir hasta 102 mm 4 pulg al lad...

Page 30: ...Retire el paquete de bater as Coloque la sierra en posici n invertida sobre el banco de trabajo Conunaescuadradecarpinteroverifiquelaperpendicularidad de la plato de la hoja con respecto a la base AJ...

Page 31: ...gado 681115012 Gu a de cantos 201985001 ADVERTENCIA Arriba se se alan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Page 32: ...e broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame int...

Page 33: ...HOJA HOJA EXPUESTA 1 4 pulg 6 35 mm O MENOS BAJO LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO Fig 8 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la...

Page 34: ...l nea gu a Fig 18 A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa gu a de la hoja D Bevel lock k...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...ed Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Cen...

Reviews: