background image

2 — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y todas las 
instrucciones. 

No seguir las advertencias e instrucciones 

podría resultar en electrocución, incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 
en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 

se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente 
(con cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 
y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 
una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 
dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales 

en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el 
riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas 

si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 
trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 
piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 
un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 
un suministro protegido por un interruptor de circuito con 
pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 
Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 
18 V,

 consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 
aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 
No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 
los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 
el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar la herramienta a un suministro 
de corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido 
puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 
la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 
una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 
piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 
extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 
estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 
con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente 
de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los 
principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción 

descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de 
segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 
está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 
de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 
eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 
además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 
apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse 

con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire 
el paquete de pilas de la herramienta eléctrica, según sea 
el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle 
accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas de 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for P423

Page 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Page 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Page 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Page 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Page 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Page 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Page 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Page 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Page 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Page 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Page 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Page 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Page 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Page 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Page 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Page 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Page 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Page 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Page 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Page 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Page 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Page 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Page 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Page 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Page 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Page 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Page 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Page 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Page 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Page 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Page 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Page 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Reviews: