background image

5 — Français

A V E R T I S S E M E N T S   D E   S É C U R I T É 
PARTICULIERS POUR LE MEULAGE OU LE 
TRONÇONNAGE

 

Utiliser seulement des types de meules recommandés 
pour votre outil et la garde conçue particulièrement 
pour la meule choisie. 

Il est impossible d’envelopper de 

façon adéquate et sécuritaire les meules qui ne sont pas 
spécialement conçues pour l’outil électrique.



 

La surface de meulage renforcée à moyeu déporté de 
la meule doit être montée sous la lèvre de guidage de la 
meuleuse. 

Une meule mal installée et dépassant de la lèvre 

de guidage de la meuleuse ne sera pas bien protégée.

 

Le garde-meule doit être fixé solidement à l’outil 
électrique et positionné de manière à gardeir une 
sécurité optimale; il importe donc de diriger le moins 
possible la meule vers l’utilisateur.

 Ce protège-meule 

aide à protéger l’utilisateur contre la projection de fragments 
de meule brisés, le contact accidentel avec la meule et les 
étincelles pouvant enflammer les vêtements.

 

Utiliser seulement les meules pour effectuer des 
opérations pour lesquelles elles sont conçues. Par 
exemple, ne pas meuler avec le côté d’une meule à 
tronçonner. 

Seule la périphérie des meules à tronçonner 

abrasives doit être utilisée pour le meulage. Le fait 
d’appliquer une force latérale sur ces meules peut provoquer 
leur éclatement.

 

Toujours utiliser des brides de meule non endommagées 
de formes et de dimensions convenables pour la meule 
choisie. 

Les brides de meule adéquates soutiennent la 

meule, ce qui minimise les risques de bris de celle-ci. Les 
brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides 
de meules standards.

 

Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent d’outils 
électriques de plus grandes dimensions.

 Les meules 

conçues pour des outils électriques de plus grandes 
dimensions ne conviennent pas à la vitesse plus élevée des 
outils de plus petites dimension et peuvent éclater.

A V E R T I S S E M E N T S   D E   S É C U R I T É 
SUPPLÉMENTAIRES POUR LE TRONÇONNAGE

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de 
tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une surcharge 

sur la meule augmente le collage, la tendance à la torsion ou 
au coincement de la meule pendant la coupe et les risques 
de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner le corps avec la meule en rotation. 

Lorsque 

la meule, au point d’utilisation, se déplace en direction 
opposée de votre corps, le rebond possible peut propulser 
la meule qui tourne et l’outil directement sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil 
électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce que la 
meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter de retirer 
la meule de la pièce tronçonnée tant que la meule tourne 
pour éviter le rebond. 

Déterminer et résoudre la cause du 

coincement de la lame.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la pièce 
à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa vitesse 
maximale puis la réinsérer soigneusement dans le trait 
de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se soulever ou 

de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à travailler 

de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur 
propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous 
la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord de la 
pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 
dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 
arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 
autre objet pouvant provoquer un rebond.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

 AVERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres 
opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, 
peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les 

mains après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :
•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que,
•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. 
Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 
l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques 
antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS  

AU OUTIL À TRONÇONNER/MEULEUSE

Summary of Contents for P423

Page 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Page 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Page 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Page 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Page 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Page 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Page 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Page 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Page 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Page 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Page 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Page 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Page 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Page 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Page 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Page 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Page 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Page 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Page 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Page 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Page 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Page 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Page 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Page 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Page 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Page 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Page 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Page 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Page 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Page 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Page 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Page 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Reviews: