background image

7 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad de la muela abrasiva ........... 114 mm (4-1/2 pulg.)
Velocidad nominal ....................................10 400 r/min. (RPM)

Rosca del husillo ........................ 5/8 pulg. (16 mm) x 11 UNC
Disco ...............................Esmerilado (tipo 27) o corte (tipo 1)

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y 

los accesorios. Todos los elementos enumerados en 
la sección “

Incluye

” se deben incluir al momento de la 

compra.

ADVERTENCIA:

Las piezas incluidas en esta sección de 

Armado

 no vienen 

ensambladas en el producto de fábrica y requieren la 
instalación por parte del cliente. El uso de un producto 
que pueda haber sido armado de manera incorrecta 
podría provocar lesiones personales graves.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar 

al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En 
México, llame al 01-800-843-1111.

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este 
producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este 
producto con partes dañadas o faltantes puede causar 
lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer aditamentos 
ni accesorios no recomendados para el mismo.
Cualquier alteración o modificación constituye maltrato 
el cual puede causar una condición peligrosa, y como 
consecuencia posibles lesiones corporales serias.

INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA 
PROTECCIÓN

Vea las figuras 1 - 3, página 12.

NOTA

La protección del disco de corte y la protección del 

disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo. 
La protección del disco de corte está protegido en ambos 
lados del disco de corte.

ARMADO

Para instalar:

 

Ponga la nueva protección en la pestaña de la tapa del 
cojinete alineando las flechas de la protección respecto 
a la tapa del cojinete. Presione la protección hasta que 
esté completamente asentada.

 

Oprima la planca y gire la protección a la posición 
correcta. Consulte el apartado 

Posicionamiento de la 

protección de la muela

.

  NOTA: 

Asegúrese de que la costilla realzada de la 

protección quede sentada en la ranura de la tapa del 
cojinete.

 

Instale la brida del disco, el disco de esmerilado o corte 
y la tuerca de fijación como se describen más adelante 
en esta sección.

 

Con la llave suministrada apriete firmemente la tuerca de 
presión.

Para retirar:

 

Quite la brida del disco, el disco de esmerilado o corte y 
la tuerca de fijación.

 

Presione la palanca y gire la protección para alinear sus 
flechas con la tapa de cojinete.

 

Quite la protección.

CÓMO  INSTALAR/QUITAR  EL  DISCO  DE 
ESMERILADO

Vea la figura 1, página 12.

ADVERTENCIA:

Inspeccione completamente toda muela abrasiva antes 
de instalarla en la amoladora.
•  Golpee levemente alrededor de la muela abrasiva con 

un martillo de madera.

•  Escuche cuidadosamente los sonidos producidos. 

Los lugares con fisuras o grietas producen un sonido 
diferente.

No utilice muelas abrasiva que tengan fisuras o grietas. 
Al instalar una nueva muela abrasiva, efectúe una prueba 
de revolución en vacío de un minuto aproximadamente, 
con la muela orientada en una dirección segura, o sea 
hacia donde no haya personas ni objetos.

Summary of Contents for P423

Page 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Page 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Page 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Page 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Page 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Page 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Page 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Page 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Page 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Page 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Page 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Page 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Page 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Page 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Page 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Page 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Page 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Page 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Page 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Page 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Page 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Page 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Page 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Page 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Page 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Page 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Page 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Page 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Page 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Page 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Page 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Page 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Reviews: