background image

10 — Français

UTILISATION

MEULER AVEC L’OUTIL 

Voir la figure 12, page 14.

Toujours choisir et utiliser les meules recommandées 
pour les matériaux à travailler. S’assurer que la vitesse de 
fonctionnement minimum de tout accessoire à meule est de 

10 400 r/min. ou plus. La meule fournie avec l’outil convient 

au meulage des soudures, à la préparation des surfaces à 
souder, au meulage des structures en acier et au meulage 
de l’acier inoxydable.

Pour meuler avec l’outil :

  Placer la pièce à meuler dans un étau ou l’assujettir sur 

un établi.

DANGER :

Ne jamais utiliser la meuleuse sans le garde. Elle est 
conçue pour n’être utilisée qu’avec le garde en place. Si 
cette précaution n’est pas prise, de la limaille peut être en 
direction de l’opérateur et causer des blessures graves.

  Retirer le bloc-pile.

  Installer la garde-meule pour le meulage et la meule.

  Installer le bloc-pile sur l’outil.

  Tenir la meuleuse devant soi, loin du corps, sans la laisser 

toucher la pièce à meuler.

  Mettre l’outil en 

MARCHE

 et laisser le moteur parvenir à 

pleine vitesse.

  Abaisser progressivement l’outil, jusqu’à ce que la meule 

entre en contact avec la pièce à travailler.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter la perte du contrôle et des blessures graves, 
toujours tenir la meuleuse à deux mains, l’une étant 
placée sur la poignée latérale.

  Pour obtenir de meilleurs résultats, inclinez la meuleuse 

à un angle de 5 à 15° et déplacez-la continuellement et 

uniformément.

AVIS :

Si la meuleuse est maintenue trop longtemps à un 
endroit, elle entamera et creusera la pièce. Si la meuleuse 
est tenue à un angle trop prononcé elle entamera 
également la pièce, la pression étant concentrée sur une 
trop petite surface.

  Utiliser une pression juste suffisante pour empêcher l’outil 

de brouter ou de sautiller.

NOTE :

 Une pression excessive réduirait la vitesse de rotation 

de la meule et imposerait une charge excessive sur le moteur. 
Normalement le poids de l’outil suffit pour la plupart des 
travaux de meulage. Utiliser une légère pression pour le 
meulage des bords irréguliers et des boulons desserrés qui 
risque de causer un blocage de la meule.

  Soulever la meuleuse de la pièce avant de l’arrêter.

TRONÇONNER AVEC L’OUTIL

Voir la figure 13, page 14.

Il est important de comprendre la bonne méthode pour 
tronçonner avec cet outil. Consulter la figure de cette section 
pour apprendre la bonne manière de manipuler l’outil pendant 
un tronçonnage.

AVERTISSEMENT :

Pour garder le contrôle, toujours utiliser les deux mains, 
dont une sera placée sur la poignée latérale. Une perte 
de contrôle peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

De ce fait, il est impératif de garder les mains à l’écart 
de la zone de coupe et de la meule. Le contact de toute 
partie du corps avec la meule peut causer des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le côté d’une meule à tronçonner pour 
meuler. Les meules à tronçonner abrasives doivent 
être utilisées pour la rectification périphérique. Le fait 
d’appliquer une force latérale sur les meules peut 
provoquer leur bris.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum :

  Assujettir solidement la pièce et couper près du point 

de serrage pour éviter la vibration du matériau. Couper 
la pièce à l’aide du bord périphérique de la meule à 
tronçonner.

 

Lors de la coupe de tuyaux ou de cornières, 

serrer la pièce dans un étau et couper le plus près 
possible du point de serrage. Pour la coupe des tôles 
minces, placer le matériau en “sandwich” entre deux 
planches et utiliser des serre-joint pour empêcher les 
vibrations et la déchirure du matériau.

DANGER :

Ne jamais utiliser la meuleuse sans le garde. Elle est 
conçue pour n’être utilisée qu’avec le garde en place. Si 
cette précaution n’est pas prise, de la limaille peut être en 
direction de l’opérateur et causer des blessures graves.

Summary of Contents for P423

Page 1: ...ns 12 14 Parts Ordering and Service Back page INCLUT outil tron onner meuleuse poign e lat rale llave garde meule meuler muela garde meule tron onner tron onneuse manual del operator TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working...

Page 4: ...example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out...

Page 5: ...ur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The...

Page 6: ...ium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or dispos...

Page 7: ...ee Figures 1 3 page 12 NOTE The cutting wheel guard and grinding wheel guard install and remove the same way The cutting wheel guard is guarded on both sides of the cutting wheel ASSEMBLY To install P...

Page 8: ...sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle Fit the cutting wheel inside the wheel guard and onto the spindle WARNING Always install a cutting wheel with...

Page 9: ...tool in front and away from you keeping the wheel clear of the workpiece Depress the back of the on off switch and push it forward to the ON position To turn the tool OFF Release the on off switch and...

Page 10: ...r bouncing NOTE Heavypressurewilldecreasethegrinder sspeedand put a strain on the motor Normally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Use light pressure when grinding jagged...

Page 11: ...tical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing pro...

Page 12: ...eil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue o...

Page 13: ...pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u...

Page 14: ...la surface et occasionner une perte de contr le Ne jamais laisser l outil lectrique fonctionner en le transportant ses c t s L accessoire en rotation peut s accrocher accidentellement aux v tements e...

Page 15: ...t d utilisation se d place en direction oppos e de votre corps le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et l outil directement sur vous Si la meule se coince ou si l op ration de coupe es...

Page 16: ...it plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symboled alertedes curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques d...

Page 17: ...TE Le garde meule tron onner et le garde meule meuler s installent et se retirent de la m me mani re La garde meule tron onner est prot g e des deux c t s de la meule tron onner ASSEMBLAGE Pour instal...

Page 18: ...de la bride circulaire s engagent dans ceux de l axe Ins rer la meule l int rieur du prot ge meule et sur la broche AVERTISSEMENT Toujours installer une meule en mettant le c t plat de l crou embase c...

Page 19: ...MARCHE Installer le bloc pile sur l outil Tenir l outil devant soi loin du corps sans la laisser toucher la pi ce Appuyer sur le dos de l interrupteur marche arr t et le pousser vers l avant en posit...

Page 20: ...siver duiraitlavitessederotation delameuleetimposeraitunechargeexcessivesurlemoteur Normalement le poids de l outil suffit pour la plupart des travaux de meulage Utiliser une l g re pression pour le m...

Page 21: ...T Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protecti...

Page 22: ...a alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El u...

Page 23: ...a a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de...

Page 24: ...prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado El contacto accidental con el accesorio en movimie...

Page 25: ...disco se aleje del cuerpo en el momento de la operaci n el posible contragolpe podr a impulsar el disco giratorio y la herramienta el ctrica directamente hacia usted Cuando el disco se atasque o se in...

Page 26: ...EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Page 27: ...la protecci n del disco de esmerilado se instalan y retiran del mismo modo La protecci n del disco de corte est protegido en ambos lados del disco de corte ARMADO Para instalar Ponga la nueva protecci...

Page 28: ...e las partes planas de la parte inferior de la brida queden enganchadas en las partes planas del husillo Encaje la rueda de cortar dentro del protector de la rueda y hacia el perno ADVERTENCIA Siempre...

Page 29: ...DIDO APAGADO Vea la figura 6 p gina 13 Para ENCENDER la herramienta Coloque el paquete de bater as Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted manteniendo la muela alejada de la pieza de trabaj...

Page 30: ...obtener mejores resultados mantenga la amoladora inclinada en un ngulo de 5 a 15 y movi ndola continuamente con un ritmo uniforme y consistente AVISO Si se mantiene la amoladora en un solo lugar demas...

Page 31: ...cia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta antes de limpiarla realizarle tareas de mante...

Page 32: ...de serrage tuerca de fijaci n C Cutting wheel tron onneuse disco de corte D Disc flange flasque de disque brida del disco E Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte F...

Page 33: ...rinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Grinding wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner prot...

Page 34: ...ing wheel guard garde meule meuler protecci n del disco de esmerilado B Grinding wheel meule disco de esmerilado A Cutting wheel guard garde meule tron onner protecci n del disco de corte B Cutting wh...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visit...

Reviews: