background image

SZLIFIERKA K

Ą

TOWA

ANGLE GRINDER
WINKELSCHLEIFMASCHINE

УГЛОВОЙ

 

ШЛИФОВАЛЬНЫЙ

 

СТАНОК

ДИСКОВОЇ

 

ШЛІФУВАЛЬНОЇ

 

МАШИНКИ

APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ÚHLOVÁ BRUSKA
UHLOVÁ BRÚSKA
SAROKCSISZOLÓ
POLIZOR UNGHIULAR
MAQUINA DE PULIR ANGULAR

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E

YT-82100

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

1

Summary of Contents for YT-82100

Page 1: ...ЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК ДИСКОВОЇ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНКИ APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ÚHLOVÁ BRUSKA UHLOVÁ BRÚSKA SAROKCSISZOLÓ POLIZOR UNGHIULAR MAQUINA DE PULIR ANGULAR PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 82100 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Page 2: ... Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2016 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación I II III IV V VI 1 2 3 4 5 9 8 7 6 11 10 11 10 9 9 4 4 11 10 ...

Page 3: ...slēdzējs 7 elektrības vads ar kontaktdakšu 8 atslēga abrazīva diska stiprināšanai 9 abrazīvs disks 10 apakšējā stiprinoša uzmava 11 augšēja stiprinoša uzmava 1 skříň 2 přídavná rukojeť 3 kryt brusného kotouče 4 vřeteno 5 aretace vřetena 6 spínač 7 síťový kabel se zástrčkou 8 klíč na montáž brusného kotouče 9 brusný kotouč talíř 10 dolní upínací kroužek 11 horní upínací kroužek 1 skriňa 2 pomocná r...

Page 4: ...ской безопасности Другий клас електричної ізоляції Antros klasės elektrinė apsauga Elektrības drošības II klase Druhá třída elektrické bezpečnosti Druhá trieda elektrickej bezpečnosti Második osztályú elektromos védelem Securitatea electrică de clasa a doua Segunda clase de la seguridad eléctrica Końcówka wrzeciona Spindle end Spindelendstück Концовка шпинделя Закінчення стержня Veleno galūnė Vārp...

Page 5: ...ktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení Aby sa obmedzilo množstvo odpadov je nutné ich opätovné využitie recyklácia alebo iné formy regenerácie OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elekt...

Page 6: ... mocowania tarczy ściernej W skład wyposażenia nie wchodzą tarcze ścierne PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT 82100 Napięcie sieci V 230 Częstotliwość sieci Hz 50 Moc znamionowa W 1100 Obroty znamionowe min 1 11 000 Średnica tarczy ściernej mm 125 Średnica otworu tarczy ściernej mm 22 Końcówka wrzeciona M14 Masa kg 1 98 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA K...

Page 7: ...nowagę Przez cały czas utrzymuj odpowiednią postawę Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ochronną Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii Utrzymuj włosy odzież i rękawice robocze z dala od rucho mych części narzędzia elektrycznego Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części na...

Page 8: ...racy lub odłamki uszkodzonych akcesoriów mogą wylecieć poza najbliższe otoczenie miejsca pracy Umieszczać przewód zasilający z dala od obracających się elementów narzędzia W przypadku utraty kontroli nad narzę dziem przewód może zostać przecięty lub pochwycony a dłoń lub ramię operatora może zostać wciągnięte w obracające się elementy maszyny Nigdy nie odkładać narzędzia do momentu całkowite zatrz...

Page 9: ...arczą papier ścierny może spowodować skaleczenie a także zwiększa ryzyko zakleszczenia rozdarcia lub wystąpienia zjawiska odbicia wstecznego w stronę operatora Ostrzeżenia związane z pracą szczotką drucianą Zachowaj ostrożność ponieważ odłamki drutów są wyrzucane ze szczotki także podczas normalnej pracy Nie przecią żać drutów przez przykładanie zbyt dużej siły do szczotki Druty z łatwością mogą p...

Page 10: ...ne do obróbki kamienia lub tarcze diamentowe przeznaczone do pracy na sucho Szczotki druciane i tarcze z papierem ściernym zaleca się wykorzystywać do usuwania starych powłok lakierniczych z elementów metalowych Zabronione jest przerabianie otworu mocującego wrzeciona lub stosowanie pierścieni redukcyjnych w celu dostosowania śred nicy otworu mocującego do średnicy wrzeciona Zabronione jest stosow...

Page 11: ...wać gwałtownych ruchów aby nie spowodować zakleszczenia lub pęknięcia i rozerwania tarczy ściernej Nie wolno dopuścić do przeciążenia szlifierki temperatura powierzchni zewnętrznych nigdy nie może przekroczyć 60O C Po zakończonej pracy wyłączyć szlifierkę wyjąć wtyczkę przewodu szlifierki z gniazda sieciowego i dokonać przeglądu Uwaga Tarcza może wirować jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu szli...

Page 12: ...ominal rotation min 1 11 000 Diameter of the grinding disk mm 125 Diameter of the hole of the grinding disk mm 22 Spindle end M14 Mass kg 1 98 Level of noise acoustic pressure LpA KpA dB A 79 0 3 0 power LwA KwA dB A 90 0 3 0 Level of vibrations ah AG K main additional handle m s2 3 98 1 5 Insulation class II Protection grade IP20 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instruct...

Page 13: ...on of the tool for the given work will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by means of a switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental activatio...

Page 14: ...re Do not use accessories which require cooling with liquids Water or cooling liquid may cause an electric shock Warnings related to the possibility of the tool rebounding towards the operator Rebounding of the tool towards the operator is caused by a sudden reaction to blocked or seized discs or polishing belts or another accessory which causes a sudden stop of the rotating accessory and a turn o...

Page 15: ...on which guarantees proper protection only while grinding with abrasive discs and discs with abrasive paper as well as certain wire brushes Once installed on the spindle the disc must not protrude beyond the edge of the protection In case of any other permitted task contact the manufacturer in order to purchase a guard for such kind of work Installation of the additional handle If required install...

Page 16: ...nder The processed material must be appropriately fixed so that it does not move during processing for example using an anvil or clamps The disc of the grinder rotates with a high velocity and improper fixing of the material to be processed may cause its movements during work which implies an increased risk of serious injuries In case of cutting the material being cut must be supported at both sid...

Page 17: ...n of exposition Attention Emission of vibrations during work with the tool may differ from the declared value depending on how the tool is used Attention It is required to determine the safety measures to protect the operator which are based upon evaluation of exposition under real conditions of operation including all the stages of the working cycle e g when the tool is off or idling as well as w...

Page 18: ...der Ausrüstung angeliefert zusätzlicher Handgriff Abdeckung der Schleifscheibe Schlüssel zum Befestigen der Schleifscheibe Die Schleifscheiben selbst gehören nicht zur Ausrüstung TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer YT 82100 Netzspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Nennleistung W 1100 Nennumdrehungen min 1 11 000 Durchmesser der Schleifscheibe mm 125 Durchmesser des Loches der...

Page 19: ...entfernt werden die zur Einstellung ver wendet worden waren Der an den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körperver letzungen herbeiführen Gleichgewicht halten Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch lässt sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose...

Page 20: ... den beim Funktionsbetrieb ent stehenden Materialien schützen Der Augenschutz muss in der Lage sein die während der Arbeit herumfliegenden Teilchen aufzuhalten Die Staubschutzmaske dagegen muss den während der Arbeit entstehenden Staub filtrieren können Wenn man zu lange der Lärmeinwirkung ausgesetzt ist kann dies zum Gehörverlust führen Während der Ausführung der Arbeit bei der das eingesetzte We...

Page 21: ...t projektiert wurden Scheiben für die das Werkzeug nicht projektiert wurde können nicht richtig verdeckt werden und sind nicht sicher Die Abdeckung muss sicher am Werkzeug befestigt und in einer Position eingestellt sein die ein Maximum an Sicher heit garantiert und zwar so dass in Richtung des Bedieners die kleinste Fläche der Schleifscheibe nicht bedeckt ist Die Abdeckung hilft dem Bediener sich...

Page 22: ... können InAbhängigkeit von den verwendeten dünnen Dicke bis zu 3 2 mm oder dicken Dicke über 3 2 mm Schleifscheiben ist die Anordnung der Befestigungsflansche anders III Benutzen Sie keine Schleifscheibe die dicker als 6 mm ist Demontage der Schleifscheiben Die Schleifmaschine ausschalten und den Stecker der Elektroleitung aus der Netzsteckdose ziehen Die Blockade der Spindel eindrücken und den un...

Page 23: ...st zu prüfen ob der Schalter sich in der Position ausgeschaltet 0 befindet Danach ist der Stecker der elektrischen Anschlussleitung der Schleifmaschine in die Netzsteckdose zu stecken Eine entsprechende Haltung einnehmen die das Beibehalten des Gleichgewichts garantiert und die Schleifmaschine mit dem Schalter in Betrieb nehmen Wenn der Schalter in der oberen oder seitlichen Wand des Gehäuses der ...

Page 24: ... einer Exposition benutzt werden Hinweis Die Emission der Schwingungen während der Arbeit mit dem Werkzeug kann sich vom erklärten Wert unterscheiden und zwar in Abhängigkeit von der Art der Verwendung des Werkzeuges Hinweis Man muss die Sicherheitsmittel die den Bediener schützen sollen und die sich auf die Bewertung der Gefahrensituation unter realen Nutzungsbedingungen stützen bestimmen unter E...

Page 25: ...юч для монтажа абразивного круга В комплект устройства не входят абразивные круги ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер YT 82100 Напряжение сети В 230 Частота сети Гц 50 Номинальная мощность Вт 1100 Номинальные обороты мин 1 11 000 Диаметр абразивного круга мм 125 Диаметр центрального отверстия абразивного круга мм 22 Наконечник шпинделя M14 Масса кг 1 98 ...

Page 26: ... использовались во время его регулировки Ключ оставшийся на вращательных элементах устройства может стать причиной серьезных телесных повреждений Соблюдать равновесие Постоянно работать в соответственной позе Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во время работы Одеть защитную одежду Не носить простроную одежду и украшения Волосы одежду и перчатк...

Page 27: ...ть респираторы средства защиты органов слуха перчатки и фартуки для защиты от осколков принадлежностей или материалов отскакивающих в процессе работы ин струмента Средства защиты глаз должны остановить летящие осколки образующиеся в процессе работы инструмента Респиратор должен фильтровать пыль возникающую во время работы Длительное воздействие шума может привести к потере слуха Во время выполнени...

Page 28: ...м и безопасно использоваться Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к инструменту и установлен в положении обеспечивающем максимальную безопасность так чтобы со стороны оператора оставался минимальный сегмент незащищенного круга Защитный кожух предотвращает случайный контакт оператора с абразивным кругом и защищает его от обломков круга Круги необходимо применять по их назначению Например н...

Page 29: ...льной машине можно устанавливать любой абразивный круг предназначенный для использования в угловых шлифовальных машинах с максимальной скоростью вращения не менее 80 м с Внешний диаметр и диаметр централь ного отверстия указаны в таблице с техническими характеристиками Если абразивный круг имеет отверстие без резьбы для крепления такого круга необходимо использовать зажимные фланцы Также можно уст...

Page 30: ...ьная машины оснащена включателем расположенным в нижней части рукоятки тогда необходимо на жать и удерживать кнопку блокировки а затем нажать включатель Во время работы включатель необходимо удерживать нажатым но не требуется удерживать кнопку блокировки При освобождении включателя шлифовальная машина выклю чится Данный вид включателя не предусматривает возможности заблокировать его на время работ...

Page 31: ...нт выключен или работает в холостом режиме а также время активации КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ Перед началом настройки технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устрой ства из гнезда электросети После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства пу тем внешнего осмотра и оценки корпуса и рукоятки электропровода со штепселем и отгибкой работ...

Page 32: ... рукоятка захисний кожух абразивного круга ключ для кріплення абразивного круга У комплект пристрою абразивні круги не входять ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Номер за каталогом YT 82100 Напруга мережі В 230 Частота мережі Гц 50 Номінальна потужність Вт 1100 Номінальні обороти хв 1 11 000 Діаметр абразивного круга мм 125 Діаметр центрального отвору абразивного круга м...

Page 33: ...енти які використовувалися під час його регулювання Ключ що залишився на обертальних елементах пристрою може стати причиною поважних тілесних по шкоджень Необхідно утримувати рівновагу Постійно працювати у відповідній позі Завдяки цьому полегшиться контроль над електропристроєм у випадку несподіваних ситуацій під час роботи Слід користуватися захисним одягом Не носити просторний одяг та прикраси В...

Page 34: ...трати слуху Під час виконання робіт при яких круг може зачепити прихований електричний провід під напругою або шнур живлення шліфувальну машину необхідно тримати тільки за ізольовані ручки При контакті круга з проводом під на пругою електричний струм може поступити на металеві елементи інструмента що може призвести до ураження оператора інструмента електричним струмом Сторонні особи повинні перебу...

Page 35: ...затискні фланці для абразивного круга зменшують ймовірність його пошкодження Затискні фланці для відріз них кругів можуть відрізнятися від затискних фланців для шліфувальних кругів Забороняється використовувати зношені абразивні круги призначені для інструментів більшого розміру Абра зивний круг більшого діаметру не розрахований на високу швидкість обертання якою характеризуються менші шліфуваль н...

Page 36: ...их наждачних дисків слід використовувати тільки наждачні диски з діа метром зазначеним у таблиці з технічними характеристиками Ці диски необхідно концентрично кріпити до круга Кромка диска не може виходити за край круга Окрім того для різання і сухого шліфування можна використовувати абразивні алмазні круги розміри яких вказані в табли ці з технічними характеристиками Їхня установка повинна викону...

Page 37: ... під кутом не більше 30 градусів до об роблюваної поверхні V Переміщати шліфувальну машину слід плавними рухами від себе і до себе Під час різання відрізний круг повинен знаходиться під прямим кутом до поверхні яку він розрізує Не слід різати під іншим кутом Забороняється змінювати кут відрізного круга відносно оброблюваного матеріалу безпосередньо під час різання Різати необхідно виключно по прям...

Page 38: ...ну будь яких елементів та частин оскільки це викликає втрату гарантійних прав Всілякі перебої викриті під час огляду або роботи є сигналом до проведення ремонту у сервісному пункті Після завершення роботи корпус вентиляційні щілини перемикачі додаткову рукоятку та щитки слід прочистити напр струменем повітря тиск не більше 0 3 MPa пензлем або сухою шматкою без застосовування хімічних речовин та ми...

Page 39: ...Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris YT 82100 Tinklo įtampa V 230 Tinklo dažnis Hz 50 Nominali galia W 1100 Nominalūs apsisukimai min 1 11 000 Šlifavimo disko diametras mm 125 Šlifavimo disko angos diametras mm 22 Veleno galūnė M14 Masė kg 1 98 Triukšmingumo lygis akustinis slėgis LpA KpA dB A 79 0 3 0 galia LwA KwA dB A 90 0 3 0 Virpėjimų lygis ah AG K m s2 3 98 1 5 Izoliacijos kla...

Page 40: ...kankamai toli nuo judamų elektrinio įrankio dalių Laisvi drabužiai juvelyriniai dirbiniai arba ilgi plaukai gali įsivelti į judamas įrankio dalis Vartok dulkių siurbimo priemones arba dulkių kaupimo rezervuarus jeigu įrankis yra jais aprūpintas Pasirūpink kad jie būtų taisyklingai prijungti Vartojant dulkių siurbimo priemones mažėja sunkių kūno sužalojimo pavojus Elektrinio įrankio vartojimas Nepe...

Page 41: ...as arba sugriebtas ir to pasekmėje operatoriaus delnas arba ranka gali būti įtrauktos į darbinę įrankio zoną Niekada įrankio neatidėti kol jo besisukantys elementai visiškai nesustojo Rotuojantys elementai gali sugriebti pagrindą ko pasekmėje įrankio kontrolė liks prarasta Nešant įrankį atsitiktinai jo nepaleiskite Atsitiktinis kontaktas su rotuojančiais elementais gali sukelti drabužių sugriebimą...

Page 42: ...elų nuolaužos gali lengvai pramušti plonus drabužius ir arba odą Jeigu darbams su vieliniu šepečiu yra rekomenduojamas gaubtų taikymas reikia žiūrėti kad šepetys jokiu būdu nesi liestų su gaubtu Vielinis šepetys apkrovos ir išcentrinės jėgos veikiamas gali padidinti savo diametrą ĮRANGOS ELEMENTŲ MONTAVIMAS Abrazyvinio disko gaubto montavimas Tuo tikslu ant cilindrinės korpuso dalies apgaubiant ve...

Page 43: ...kio atmušimo operatoriaus kryptimi riziką Dėmesio Draudžiama naudoti su šlifuokliu diskus kitokius negu šioje instrukcijoje yra leistini Net jeigu pavyksta juos užmontuoti ant šlifuoklio veleno Netinkami diskai gali neišlaikyti apkrovų kurios yra generuojamos dirbant kampiniu šlifuokliu Pažeisti irs tantys abrazyviniai diskai dirbant sukelia rimtų kūno traumų arba net mirties pavojų ŠLIFUOKLIO NAU...

Page 44: ...ite akių apsaugos priemones Nenaudokite šlifavimo diskų kurių maksimalus leistinas apskritiminis greitis yra mažesnis negu 80 m s Nenaudokite šlifavimo diskų kurių maksimalus leistinas apsisukimų greitis yra mažesnis negu šlifuoklio veleno apsisukimų greitis Deklaruota bendroji virpėjimų vertė buvo išmatuota standartiniu tyrimo metodu ir gali būti naudojama vieną įrankį palyginant su kitu Deklaruo...

Page 45: ... 50 Nomināla jauda W 1100 Nomināli apgriezieni min 1 11 000 Slīpēšanas diska diametrs mm 125 Slīpēšanas diska cauruma diametrs mm 22 Vārpstas uzgalis M14 Svars kg 1 98 Trokšņa līmenis akustisks spiediens LpA KpA dB A 79 0 3 0 jauda LwA KwA dB A 90 0 3 0 Vibrāciju līmenis ah AG K m s2 3 98 1 5 Izolācijas klase II Korpusa drošības IP20 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo n...

Page 46: ...efektīvāk un drošāk Nedrīkst lietot elektrisko ierīci kad ir bojāts elektrisks slēdzējs Ierīce kuru nevar kontrolēt ar elektrisko slēdzēju ir bīstama un jābūt atdota remontam Atslēgt kontaktdakšu no ligzdas pirms regulēšanas aksesuāru mainīšanas un ierīces glabāšanas Tas var sargāt no ie rīces gadījuma ieslēgšanas Glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā Neatļaut strādāt ar ierīci neapmācītiem cilvē...

Page 47: ...diska mala kas atrodas saspiešanas punktā var nogremdēties materiālā virsmā ierosinot diska atbrīvošanu vai atmešanu Disks var arī atsisties operatora virzienā vai citā virzienā atkarīgi no instrumenta kustības virziena saspiešanas vietā Abrazīvi diski var arī saplīst minētos apstākļos Ja ierīce ir atsista operatora pusē tas nozīme ka bija nepareizi lietota un vai nebija ievērotas lietošanas instr...

Page 48: ...vērot darbu bez noslogojuma ap 1 minūti Atslēgt ierīces kontaktdakšu no elektrības ligzdas un pārbaudīt disku stiprināšanu Stiprināšanas uzmavu novietošana Esiet uzmanīgi ka diski stiprināšanas vietā var atšķirties ar biezumu Atkarīgi no izmantotiem plāniem abrazīviem diskiem biezums līdz 3 2 mm vai bieziem vairāk par 3 2 mm stiprināšanas uz mavas ir novietotas citādi III Abrazīva diska demontāža ...

Page 49: ...īvošana ierosinās ierīces izslēgšanu Tāds slēdzis nevar būt nobloķēts uz darba laiku Uzsākt darbu piebīdot attiecīgu diska virsmu pie apstrādāta materiāla slīpēšanas disku gadījumā slīpēt ar sānu un vai priekšēju virsmu lapu abrazīvu disku gadījumā slīpēt ar sānu virsmu lai smilšpapīra lapiņas varētu kustoties paralēli apstrādātam materiālam pielipinātu smilšpapīra disku gadījumā slīpēšanu veikt a...

Page 50: ...u ogles sukas spīguļošanu gultņu un transmisijas darbības skaņu ierīces darba startu un darbības vienmērīgumu Garantijas laikā lietotājs nevar demontēt elektroierīci un nevar mainīt nevienu daļu jo tas veido garantijas zaudējumu Visi nepareizumi piezīmēti ierīces darbā vai apskatīšanas laikā ir par signālu lai veidot remontu servisā Pēc darba beigšanu apvalku ventilēšanas spraugas pārslēdzi papild...

Page 51: ...Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT 82100 Síťové napětí V 230 Síťová frekvence Hz 50 Jmenovitý příkon W 1100 Jmenovité otáčky min 1 11 000 Průměr brusného kotouče mm 125 Průměr otvoru brusného kotouče mm 22 Koncovka vřetena M14 Hmotnost kg 1 98 Úroveň hluku hladina akustického tlaku LpA KpA dB A 79 0 3 0 hladina akustického výkonu LwA KwA dB A 90 0 3 0 Hladina vibrací ah AG K m...

Page 52: ...asy oděv a pracovní rukavice mimo dosahu pohyblivých částí elektrického nářadí Volný oděv bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářadí Používej odsávače prachu nebo zásobníky na prach jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno Postarej se o to aby byly správně připojeny Používání odsávače prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví Používání elektrického nářadí Elek...

Page 53: ...nářadím by mohlo dojít k přeseknutí nebo zachycení kabelu a ruka nebo paže obsluhy by mohla být vtažena do rotujících částí stroje Nářadí nikdy neodkládejte dříve dokud se rotující prvky úplně zastaví Rotující prvky by se mohly zachytit o podložku a vytrhnout nářadí z rukou obsluhy Neuvádějte nářadí do chodu během jeho přenášení Případný kontakt s rotujícími prvky může způsobit zachycení a vtažení...

Page 54: ...žívat ochranné kryty Drátěný kartáč totiž může pod vlivem zatížení a odstředivé síly zvětšit svůj průměr MONTÁŽ PRVKŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ Montáž krytu brusného kotouče Ochranný kryt je třeba nasadit na válcovou část tělesa nářadí okolo vřetena a pomocí šroubů nebo stahovací objímky upevnit tak aby byl v rovné poloze a aby pevně a spolehlivě držel Kryt brusného kotouče se musí nastavit do takové polohy a...

Page 55: ...žení generované během chodu úhlové brusky Poškozené rozpadávající se brusné kotouče představují hrozbu vzniku vážných úrazů nebo dokonce smrti POUŽÍVÁNÍ BRUSKY Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Před zahájením práce s nářadím je třeba zkontrolovat zda není poškozeno těleso skříně a síťový kabel se zástrčkou Bude li zjištěno jakékoli poškození je zakázáno připojovat brusku k elektrické síti Namontujte k...

Page 56: ... brusky Deklarovaná celková hodnota vibrací byla změřena pomocí standardní měřící metody a lze ji použít k porovnání jednoho nářadí s druhým Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze použít k výchozímu posouzení expozice Upozornění Emise vibrací během práce s nářadím se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití nářadí Upozornění Je třeba stanovit bezpečnostní opatření která...

Page 57: ...ča Brúsne kotúče nie sú súčasťou príslušenstva TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT 82100 Sieťové napätie V 230 Frekvencia siete Hz 50 Menovitý príkon W 1100 Menovité otáčky min 1 11 000 Priemer brúsneho kotúča mm 125 Priemer otvoru brúsneho kotúča mm 22 Koncovka vretena M14 Hmotnosť kg 1 98 Úroveň hluku akustický tlak LpA KpA dB A 79 0 3 0 akustický výkon L...

Page 58: ...j náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade neočakávaných situácií počas práce Používaj ochranný odev Neobliekaj si voľný odev nenos bižutériu Udržuj vlasy odev a pracovné rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektrického náradia Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybli vých častí náradia Používaj odsávače prach...

Page 59: ...kajúce pri práci alebo úlomky z poškodeného obrábacieho nástroja môžu odletieť aj do väčšej vzdialenosti než je najbližšie okolie pracoviska Pri práci dbajte na to aby sa sieťový kábel nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich častí náradia V prípade straty kontroly nad náradím by mohlo dôjsť ku prerezaniu alebo zachyteniu kábla a ruka alebo rameno obsluhy by mohli byť vtiahnuté do rotujúci...

Page 60: ...ní nakoľko úlomky drôtov sú vymršťované z kefy aj pri bežnej práci Drôty nepreťažujte príliš veľkým tlakom na kefu Drôty môžu ľahko prepichnúť ľahký odev a alebo pokožku Aby sa počas práce zabránilo akémukoľvek kontaktu kefy s rukami odporúča sa používať ochranné kryty Drôtená kefy totiž môže pod vplyvom zaťaženia a odstredivej sily zväčšiť svoj priemer MONTÁŽ PRVKOV PRÍSLUŠENSTVA Montáž krytu brú...

Page 61: ...é než hodnota uvedená v tabuľke technických údajov Je zakázané používať kotúče s rezacou reťazou alebo kotúčové píly a to z toho dôvodu že zvyšujú riziko odrazenia náradia na obsluhu Upozornenie Je zakázané používať iné kotúče než aké sú povolené v tomto návode A to ani vtedy keď ich je možné na vreteno brúsky namontovať Nesprávne kotúče by nemuseli vydržať zaťaženie generované počas chodu uhlovej...

Page 62: ...si Pri práci s uhlovou brúskou Vždy používajte ochranu očí Nepoužívajte brúsne kotúče ktoré majú maximálnu dovolenú obvodovú rýchlosť menšiu než 80 m s Nepoužívajte brúsne kotúče ktoré majú maximálne dovolené otáčky menšie než otáčky brúsky Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola zmeraná pomocou štandardnej meracej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná celkov...

Page 63: ...er Mértékegység Érték Katalógusszám YT 82100 Hálózati feszültség V 230 Hálózati frekvencia Hz 50 Névleges teljesítmény W 1100 Névleges fordulatszám perc 1 11 000 Csiszolótárcsa átmérője mm 125 A vágótárcsa furatának átmérője mm 22 A forgótengely vége M14 Tömeg kg 1 98 Zajszint akusztikus nyomás LpA KpA dB A 79 0 3 0 teljesítmény LwA KwA dB A 90 0 3 0 Rezgésszint ah AG K m s2 3 98 1 5 Szigetelési o...

Page 64: ...s irányítását Használjon védőruhát Ne hordjon laza ruházatot illetve ékszert Haját ruházatát illetve munkakesztyűjét tartsa távol az elektromos berendezésétől Laza ruházat ékszer illetve hosszú haj beleakadhat a berendezés mozgó alkatrészeibe Amennyiben lehetséges használjon porelszívókat illetve portárolókat Ügyeljen a megfelelő szabályos felszerelésére Porelszívó használata csökkenti a komoly te...

Page 65: ...eitől Ha elveszti az uralmát a gép felett elvághatja vagy bekaphatja a veze téket és a gépkezelő kezét vagy karját is elkaphatja a gép forgó alkatrésze Soha ne tegye le a gépet addig amíg a forgó elemek teljesen meg nem állnak A forgó elemek elkaphatják a padlózatot és kitéphetik a gépet a kezelő kezéből Ne indítsa be a gépet amikor hordozza Ha véletlenül a forgó elemekhez ér azok bekaphatják a ru...

Page 66: ...efe átmérője és a centrifugális erő A TARTOZÉK ELEMEK SZERELÉSE A csiszolótárcsa védőburkolata Ehhez fel kell tenni a tárcsavédő burkolatot a forgótengely körül levő hengeres részre és a csavar vagy a szorító pánt segítsé gével rögzíteni kell úgy hogy a védőburkolat egyenesen erősen és biztosan rögzítve legyen Úgy állítsa be a csiszolótárcsát hogy annak a védőburkolattal nem takart része minél mes...

Page 67: ...a csiszológép forgótengelyére Előfordulhat hogy a nem megfelelő tárcsák nem bírják ki a csiszológéppel végzett munka közben keletkező terheléseket A sérült széteső csiszolótárcsák komoly sebesüléseket vagy halált okozhatnak A CSISZOLÓGÉP HASZNÁLATA Húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból A munka megkezdése előtt ellenőrizni kell hogy gép teste vagy a hálózati kábel a dugasszal nem sérült ...

Page 68: ...Ne használjon olyan csiszolókorongot amelynek maximális megengedett kerületi sebessége kisebb mint a gép fordulatszáma A deklarált teljes rezgés értékét hagyományos mérési módszerrel mérték és felhasználható két eszköz egymással történő ösz szehasonlításához A deklarált teljes rezgés értéke felhasználható az expozíció előzetes megítéléséhez Figyelem A szerszámmal végzett munka közben a tényleges r...

Page 69: ... nominală min 1 11 000 Diametru disc abraziv mm 125 Diametru orificiu disc abraziv mm 22 Ştuţ arbore M14 Masa kg 1 98 Nivel zgomot presiune acustică LpA KpA dB A 79 0 3 0 putere LwA KwA dB A 90 0 3 0 Nivel vibraţii ah AG K m s2 3 98 1 5 Clasa izolaţiei II Nivel de protecţie IP20 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor poate duce la e...

Page 70: ...nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scula este înzestrată cu recipient Imbină le corect Utili zarea extractorului de praf micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău Utlizarea sculei electrice Nu supra încărca scu...

Page 71: ...tul ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra uneltei Nu porniţi unealta în timp ce o transportaţi Contactul accidental cu piesele în mişcare poate duce la prinderea şi tragerea îmbrăcămintei şi la contactul uneltei cu corpul operatorului Trebuie să curăţaţi în mod regullat orificiile de ventilaţie ale uneltei Ventilatorul motorului trage praful şi pulberile care apar în timpul lucrului î...

Page 72: ...aziv În acest scop trebuie să aplicaţi carcasa discului pe partea cilindrică a carcasei pe arbore şi folosiţi şurubul sau clema carcasei imobilizaţi astfel încât carcasa să fie montată drept ferm şi sigur Setaţi carcasa discului abraziv astfel încât partea neacoperită a discului să fie cât mai departe cu putinţă de mâinile utilizatorului polizorului Nu lucraţi niciodată cu polizorul dacă nu aţi mo...

Page 73: ...ORULUI Scoateţi ştecherul din priză Înainte de a începe să lucraţi cu unealta trebuie să verificaţi dacă carcasa şi cablul de alimentare cu ştecherul nu sunt deteriorate Dacă sunt vizibile orice defecţiuni se interzice conectarea polizorului la reţeaua electrică Fixaţi carcasa discului abraziv şi mânerul Nu lucraţi niciodată cu polizorul dacă carcasa discului abraziv nu este montată Dobrać odpowie...

Page 74: ...ive cu turaţia maximă de circuit admisă mai mică decât turaţia polizorului Valoarea totală declarată a vibraţiilor a fost măsurată prin metoda standard de analize şi poate fi utilizată pentru a compara o unealtă cu alta Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru a evalua iniţial expunerea Atenţie Emisia de vibraţii pe durata lucrului cu unealta poate fi diferită faţă de valo...

Page 75: ...ra instalación del disco abrasivo La rectificadora no se suministra con discos abrasivos PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT 82100 Tensión de la red V 230 Frecuencia de la red Hz 50 Potencia nominal W 1100 Rotación nominal min 1 11 000 Diámetro del disco abrasivo mm 125 Diámetro del orificio del disco abrasivo mm 22 Extremo del huso M14 Masa kg 1 98 Nivel d...

Page 76: ...oja y bisutería Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de los elemen tos móviles de la herramienta eléctrica Ropa floja bisutería o cabello largo pueden atorarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herra...

Page 77: ...lugar de trabajo deben usar medios de protección personal Fragmentos generados durante el trabajo o fragmentos de accesorios dañados pueden ser expulsados fuera del rango más próximo al lugar de trabajo Coloque el cable de alimentación fuera de alcance de los elementos giratorios de la herramienta En el caso de perder el control sobre la herramienta el cable puede ser cortado o atrapado y la mano ...

Page 78: ...as Seleccionando el disco abrasivo es menester seguir las recomenda ciones del fabricante Lija que salga fuera del diámetro del disco puede causar lesiones e incrementa el peligro de que el disco se bloquee rompa o que rebote hacia el operador Advertencias relacionadas con los cepillos de alambre Sea cuidadoso ya que fragmentos de alambre son expulsados del cepillo también durante trabajo normal N...

Page 79: ...iscos abrasivos Para procesar metales se recomienda usar discos abrasivos hechos de materiales adecuados para procesar el tipo de metal Es menester familiarizarse con la documentación suministrada junto con el disco abrasivo Para procesar materiales cerámicos se pueden usar discos abrasivos diseñados para procesar piedra o discos de diamante para trabajo en seco Se recomienda usar cepillos de alam...

Page 80: ... sobre el material procesado o realizar movimien tos bruscos para que el disco abrasivo no se bloquee y no se rompa Queda prohibido sobrecargar la rectificadora la temperatura de las superficies externas no debe nunca exceder 60O C Una vez terminado el trabajo apague la rectificadora saque la clavija del cable de la rectificadora del enchufe e revísela Atención El disco puede seguir girando por un...

Page 81: ...745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienion...

Page 82: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 82 ...

Page 83: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 83 ...

Page 84: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 84 ...

Reviews: