background image

Original instructions 
Originalbetriebsanleitung 
Notice originale 
Istruzioni originali 
Manual original 
Manual original 
Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning 
Original bruksanvisning 
Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 
Orijinal işletme talimatı 
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 
Eredeti használati utasítás 
Izvirna navodila 
Originalne pogonske upute 
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ 
Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 
Оригинальное руководство по 
эксплуатации 
Оригинално ръководство за 
експлоатация 

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

 

 

BEWS18-115BLPX, BEWS18-125BLPX

Summary of Contents for BEWS 18-125BLPX-0

Page 1: ...χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работ...

Page 2: ...Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 91 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 96 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznac...

Page 3: ...ация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talim...

Page 4: ...cessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق I III IV VII VIII V VI II IX X XI ...

Page 5: ...3 I ...

Page 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2 ...

Page 7: ...5 3 III 2 1 ...

Page 8: ...FIXTEC použijte dvojdílný klíč na matky Pri pevne utiahnutej matici FIXTEC použite dvojdierový kľúč na matice W przypadku zakleszczonej nakrętki FIXTEC należy zastosować klucz maszynowy do nakrętek okrągłych czołowych dwuotworowych Megszorult FIXTEC anyánál kétlyu kas anyakulcsot kell használni Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite ključ za matico z dvema luknjama Kod čvrsto stegnute FIXTEC matic...

Page 9: ...7 IV 1si f 140 1200 100 2 1 1si f 140 1200 100 ...

Page 10: ...8 V 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 ...

Page 11: ...9 VI 1 1 2 2 ...

Page 12: ...10 VI 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 13: ...11 VII Start Stop 2 1 ...

Page 14: ...nainen Μονόχρωμο Κόκκινο Sağlam Kırmızı Nepřerušované Červená Neprerušované červené Światło stałe Czerwony Folyamatos Vörös Neprekinjeno Rdeča Trajno Crveno Vienkrāsains Sarkans Nepertraukiamai dega Pidev Raudona Горит Punane Красный Свети постоянно Червено Solid Roșu Eднобојно Црвено Горить Червоний أحمر ثابت Start Start 1 A 1 B 1 2 1 2 A 2 B Start Stop 2 1 4 3 ...

Page 15: ... Rød Blinker Rødt Blinkande Röd Vilkkuva Punainen Αναβοσβήνει Κόκκινο Yanıp sönme Kırmızı Blikající Červená Blikajúce červené Miganie Czerwony Villogó Vörös Utripajoče Rdeča Trepereće Crveno Mirgošana Sarkans Mirksi Raudona Vilkuv Punane Мигает Красный Премигва Червено Pâlpâire Roșu Трепкаво Црвено Блимає Червоний أحمر وميض VII Auto Stop Start ...

Page 16: ...14 VIII TIP TIP 30 30 30 30 30 30 ...

Page 17: ... Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 2 1 2 1 1 ...

Page 18: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 2 2 1 ...

Page 19: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 1 2 2 1 ...

Page 20: ...18 X 1 2 3 4 ...

Page 21: ...ng Li Ion 1 5 Ah Vibration emission value ah DS Uncertainty K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 For other applications e g Abrasive Cutting Off Operations or Wire Brushing other vibration values could occur WARNING for Vibration The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 22: ...otectors gloves andworkshopaproncapableofstoppingsmallabrasiveor workpiecefragments Theeyeprotectionmustbecapableof stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedust maskorrespiratormustbecapableoffiltratingparticlesgenerated byyouroperation Prolongedexposuretohighintensitynoisemay causehearingloss i Keepbystandersasafedistanceawayfromworkarea Anyoneenteringtheworkareamustwearpersonalprotec...

Page 23: ...lmaybind walkuporkickbackifthepowertoolisrestartedin theworkpiece e Supportpanelsoranyoversizedworkpiecetominimizethe riskofwheelpinchingandkickback Largeworkpiecestendtosag undertheirownweight Supportsmustbeplacedundertheworkpiece nearthelineofcutandneartheedgeoftheworkpieceonbothsides ofthewheel f Useextracautionwhenmakinga pocketcut intoexisting wallsorotherblindareas Theprotrudingwheelmaycutga...

Page 24: ...ding The grinding surface of the centre depressed disks must be moun ted min 2 mm below the plane of the guard lip The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rotating disk by hand BATTERIES Temperatures in excess of 50 C 122 F red...

Page 25: ...ng harmonized standards have been used EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully be...

Page 26: ...ndungen wie z B Trennschleifen oder Schleifen mit der Stahldrahtbürste können sich andere Vibrationswerte ergeben WARNUNG vor Vibration Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der ...

Page 27: ...eschädigtist oderverwendenSieein unbeschädigtesEinsatzwerkzeug WennSiedasEinsatzwerk zeugkontrolliertundeingesetzthaben haltenSieundin derNähebefindlichePersonensichaußerhalbderEbenedes rotierendenEinsatzwerkzeugsaufundlassenSiedasElek trowerkzeugeineMinutelangmitHöchstdrehzahllaufen BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechenmeistindieserTestzeit h TragenSiepersönlicheSchutzausrüstung VerwendenSie jenachA...

Page 28: ...erden ZumBeispiel Schleifen SieniemitderSeitenflächeeinerTrennscheibe Trennscheiben sindzumMaterialabtragmitderKantederScheibebestimmt Seitliche KrafteinwirkungaufdieseSchleifkörperkannsiezerbrechen e VerwendenSieimmerunbeschädigteSpannflanschein derrichtigenGrößeundFormfürdievonIhnengewählte Schleifscheibe GeeigneteFlanschestützendieSchleifscheibeund verringernsodieGefahreinesSchleifscheibenbruch...

Page 29: ...le wenn Sie das Produkt verwenden Durch Schwingungen verursachte Verletzungen Belastung einschränken Siehe WARNUNG vor Vibration Durch Staub verursachte Verletzungen Tragen Sie eine angemessene Staubschutzmaske mit geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln von den bearbeiteten Materialien und Schleifpartikeln von der Schleifscheibe Essen trinken oder rauchen Sie nicht im Arbeitsbereich Sorgen Si...

Page 30: ...te Prozess muss fachmännisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte geschützt und isoliert sind um Kurzschlüsse zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden Wen den Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Sped...

Page 31: ... Im Lieferumfang nicht enthalten empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm 1si f 140 1200 100 Ersatzteil Im Lieferumfang nicht enthalten Erganzung aus dem Bereich Ersatzteile Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umwelt gerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundig...

Page 32: ...bration différentes peuvent se présenter pendant d autres applications comme par exemple le tronçonnage ou le polissage avec la brosse à fils métalliques AVERTISSEMENT concernant les vibrations Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient au...

Page 33: ...ve ainsi quelesbrossesmétalliquespourdétecterdesfilsdesserrés oufissurés Sil outilélectriqueoul accessoireasubiune chute examinerlesdommageséventuelsouinstallerun accessoirenonendommagé Aprèsexamenetinstallation d unaccessoire placezvousainsiquelespersonnesprésentes àdistanceduplandel accessoirerotatifetfairemarcher l outilélectriqueàvitessemaximaleàvidependant1min Lesaccessoiresendommagésserontno...

Page 34: ...slatéralesàcesmeulespeutlesbriserenéclats e Toujoursutiliserdesflasquesdemeulenonendommagés quisontdetailleetdeformecorrectespourlameulequevous avezchoisie Desflasquesdemeuleappropriéssupportentlameule réduisantainsilapossibilitéderupturedelameule Lesflasquespour lesmeulesàtronçonnerpeuventêtredifférentsdesautresflasques demeule f Ne pas utiliser de meules usées d outils électriques plus grands La...

Page 35: ...on de particules Des particules métalliques ou abrasives peuvent être projetées dans les yeux et causer de graves blessures irréversibles Porter des lunettes masques agréées pour toute opération de concassage à chaque utilisation de la machine Blessure causée par vibration Limiter l exposition Voir l AVERTISSEMENT concernant les vibrations Blessure causée par la poussière Porter un masque de contr...

Page 36: ...uits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d éviter des courts circuits S assurer que le groupe de batteries ne ...

Page 37: ... compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires 1si f 140 1200 100 Pièce de rechange Non incluse dans l équipement standard disponible en pièce de rechange Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à rem...

Page 38: ...er altre applicazioni come ad esempio troncatura alla mola o la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA per le vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre...

Page 39: ...ccertarsichesuidischiabrasivinonvisiano scheggiatureocrepature cheilplatorellononsiasoggetto adincrinature crepatureoforteusuraechelespazzole metallichenonabbianofilimetalliciallentatioppurerotti Sel elettroutensileoppurel accessorioimpiegatodovesse sfuggiredallamanoecadere accertarsichequestonon abbiasubitonessundannooppureutilizzareunaccessorio intatto Unavoltacontrollatoemontatoilportautensilio...

Page 40: ...ione prevista per ogni utensile abrasivo Utensili abrasivi che non sono previsti per l elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri b I dischi levigatori con centro ribassato devono essere montati in maniera tale che la loro superficie di molatura non sporga oltre il livello del bordo della cuffia di protezi one Un disco levigatore montato non correttamente che spo...

Page 41: ...Cont rollare la macchina per cercare di identificarne le cause In condizioni di utilizzo estreme ad es nella rettifica liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fibra vulcanizzata si può accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice angolare Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con l apertura dell areazione pericolo di corto circuito A...

Page 42: ...to ad es per valori di coppia molto elevati inceppa mento dell utensile ad inserto arresto improvviso o corto circuito l elettroutensile si arresta per 2 secondi e si disattiva automati camente Per resettare rimuovere il pacco batteria dall utensile e sostituirlo Se sottoposto a sollecitazioni estreme l accumulatore si riscalda eccessivamente In questo caso lampeggiano tutte le spie del display di...

Page 43: ... protettivi Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio Sistema ANTI vibrazione Non applicare forza Solo per lavori di taglio Solo per lavori di smerigliatura Non premere il pulsante del blocco dell alberino durante l avvio e l operazione di spegnimento Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio 1si f 140 1200 100 Pezzo di ricambio Non incluso ...

Page 44: ...de otras aplicaciones como p ej el tronzamiento con la muela o el esmerilado con cepillo de alambre de acero pueden resultar otros valores de vibración ADVERTENCIA para la vibración El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apr...

Page 45: ...eestánflojasorotas Siselecaelaherramienta eléctricaoelútil inspeccionesihansufridoalgúndañoo monteotroútilencorrectascondiciones Unavezcontrolado ymontadoelútilsitúeseVd ylaspersonascircundantes fueradelplanoderotacióndelútilydejefuncionarla herramientaeléctricaenvacío alasrevolucionesmáximas duranteunminuto Porloregular aquellosútilesqueestén dañadossuelenrompersealrealizarestacomprobación h Util...

Page 46: ...til y del contacto accidental con éste d Solamenteempleeelútilparaaquellostrabajosparalos quefueconcebido Porejemplo noempleelascarasdelosdis costronzadoresparaamolar Enlosútilesdetronzar elarranque dematerialsellevaacaboconlosbordesdeldisco Siestosútilesson sometidosaunesfuerzolateral ellopuedeprovocarsurotura e Siempreuseparaelútilseleccionadounabridaenperfecto estadoconlasdimensionesyformacorre...

Page 47: ...asivas pueden entrar a los ojos y causar un daño permanente severo Use gafas aprobadas para operaciones de rectificado siempre que use el producto Lesiones causadas por vibraciones Limite la exposición Vea la ADVERTENCIA para la vibración Lesiones causadas por polvo Use una máscara de control antipolvo adecuada con filtros adecua dos para protegerse contra partículas del material en el que se está...

Page 48: ...etido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso completo debe ser supervisado por personal competente Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y a...

Page 49: ... equipo estándar disponible en la gama de accesorios 1si f 140 1200 100 Pieza de repuesto No incluida en el equipo estándar disponible como pieza de repuesto Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación ...

Page 50: ...o de vibração ah DS Incerteza K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Em caso de outras aplicações como p ex separar por rectificação ou lixar com escova de arame podem resultar outros valores de vibração AVISO de vibração O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferrament...

Page 51: ...haços sepratosabrasivosapresentam fissuras sehádesgasteouforteatrição seasescovasde arameapresentamaramessoltosouquebrados Seaferra mentaeléctricaouaferramentadetrabalhocaírem deverá verificarsesofreramdanos outrocarporumaferramenta detrabalhointacta Apóstercontroladoeintroduzidoa ferramentadetrabalho deverámanter se easpessoasque seencontremnasproximidades foradonívelderotaçãoda ferramentadetraba...

Page 52: ...ista para o tipo de corpo abrasivo utilizado A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa de modo que seja alcançado um máximo de segurança ou seja que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do operador A capa de protecção deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo d Oscorposabr...

Page 53: ...ada por partículas projetadas Partículas de metal ou abrasivas podem entrar nos olhos e provocar danos permanentes graves Sempre que utilizar o produto use óculos de proteção aprovados para operações de esmeril Lesão provocada pela vibração Limite de exposição Consulte o AVISO sobre a vibração Lesão provocada por poeiras Utilize uma máscara de controlo de poeiras em conformidade com filtros adequa...

Page 54: ...ões O transporte comercial de baterias de ião lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes Observe o seguinte no transporte de baterias Assegure se de que os contatos terminais estejam prot...

Page 55: ...o Não incluído no eqipamento normal disponí vel como acessório 1si f 140 1200 100 Peça de reposição Não incluída no equipamento padrão disponível como peça de reposição Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite...

Page 56: ...ngen zoals bijv doorslijpen of schuren met de staalborstel kunnen andere trilwaarden ontstaan WAARSCHUWING voor trillingen De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsd...

Page 57: ...pvalt dientutecontrolerenof hetbeschadigdis ofgebruikeenonbeschadigdinzetge reedschap Alsuhetinzetgereedschaphebtgecontroleerd eningezet laatuhetelektrischegereedschapeenminuut langmethetmaximaletoerentallopen Daarbijdientuen dienenanderepersonenuitdebuurtvanhetronddraaiende inzetgereedschapteblijven Beschadigdeinzetgereedschappen brekenmeestalgedurendedezetesttijd h Draagpersoonlijkebeschermendeu...

Page 58: ... met het slijpgereedschap d Slijptoebehorenmagalleenwordengebruiktvoorde geadviseerdetoepassingsmogelijkheden Bijvoorbeeld slijp nooitmethetzijvlakvaneendoorslijpschijf Doorslijpschijven zijnbestemdvoormateriaalafnamemetderandvandeschijf Een zijwaartsekrachtinwerkingopditslijptoebehorenkanhettoebehoren breken e Gebruikaltijdonbeschadigdespanflenzenindejuiste maatenvormvoordedoorugekozenslijpschijf...

Page 59: ...ikt Letsel veroorzaakt door trillingen Blootstelling beperken Zie WAARSCHUWING voor trillingen Letsel als gevolg van stof Draag een geschikt stofmasker met filters die bescherming bieden tegen deeltjes van het te bewerken materiaal en slijpdeeltjes van de slijpschijf Niet eten drinken of roken op de werkplek Zorg voor voldoende ventilatie Letsel door contact met de slijpschijf De schijf en het wer...

Page 60: ...ogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereen komstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn Let op dat het accupack in de verpak king niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen ni...

Page 61: ...rdt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma 1si f 140 1200 100 Reserveonderdeel Niet inbegrepen in de standaarduit rusting beschikbaar als reserveonderdeel Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische appara ten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven...

Page 62: ...nvendelse f eks kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste kan andre vibrationsværdier forekomme ADVARSEL ved vibration Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingnings belastningen Det a...

Page 63: ...d Beskadigetindsatsværktøjbrækkerfordetmestei dennetesttid h Brugpersonligtbeskyttelsesudstyr Brughelmasketil ansigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigt afdetudførtearbejde Brugafhængigtafarbejdetsart støvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspecial forklæde derbeskytterdigmodsmåslibe ogmaterialepar tikler Øjeneneskalbeskyttesmodfremmedegenstande derflyver rundtiluftenogsomopståriforbi...

Page 64: ... til skærearbejde a Undgåatskæreskivenblokererellerfårforhøjtmodtryk Foretagikkemegetdybesnit Overbelastesskæreskiven øges skivensbelastningogdererstørretendenstil atskivenkansættesigi klemmeellerblokere hvilketigenkanføretiltilbageslagellerbrudpå slibeskiven slibestiften b Undgåområdetforogbagveddenroterendeskæreskive Bevægerduskæreskiveniemnetvækfradigselv kanelværktøjets roterendeskiveslyngesdi...

Page 65: ...ikke monteres på en fastgørelsesenhed eller arbejdsbænk Brug ikke produktet til andre formål end de her beskrevede ARBEJDSANVISNINGER For værktøj hvorpå der skal monteres hjul med gevindskåret hul skal De sikre at gevindet i hjulet er langt nok til at rumme aksellængden Benyt og opbevar kun skære og slibeskiver iht fabrikantens angivelser Anvend altid sikkerhedsskærm ved skrubning og skæring Forkr...

Page 66: ...006 42 EF 2014 30 EU og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSE...

Page 67: ...kerhet K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Ved andre anvendelser som f eks kutting eller sliping med stålbørste kan andre vibrasjonsverdier oppstås ADVARSEL for vibrasjon Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurderi...

Page 68: ...typen brukmådubrukevisir øyebeskyttelseellervernebril ler Omnødvendigmådubrukestøvmaske hørselvern vernehanskerellerspesialforklesomholdersmåslipe og materialpartiklerunnakroppendin Øynenebørbeskyttesmot fremmedlegemersomkanflyrundtvedvissetyperbruk Støv eller pustevernmaskermåfilteredentypenstøvsomoppstårveddenne bruken Hvisduerutsattforsterkstøyoverlengretid kandumiste hørselen i Passpåatandrepe...

Page 69: ...appeskivenbevegersegbortfradegiarbeidsstykket kan elektroverktøyetmeddenroterendeskivenvedtilbakeslagslynges direktemotkroppendin c Hviskappeskivenblokkererellerduavbryterarbeidet slårduavelektroverktøyetogholderdetroligtilskivener stansethelt Forsøkaldriåtrekkedenroterendekappeskiven utavsnittet ellerskandetoppståettilbakeslag Finnogfjern årsakentilblokkeringen d Ikkestartelektroverktøyetigjensål...

Page 70: ...er alltid i henhold til produ sentens anvisninger Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipeflaten ikke rager ut over kanten av vernehettens flate Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes Bruk alltid ekstrahåndtaket Det emnet som skal bearbeides må være fastspent hvis det ikke blir holdt av sin egen vekt Før aldri emnet med hån...

Page 71: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBS ADVARSEL FARE Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når ...

Page 72: ...Om man använder verktyget för andra ändamål t ex för kapning eller slipning med stålborste kan man få andra vibrationsvärden VARNING för vibrationer Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen...

Page 73: ...ning h Användpersonligskyddsutrustning Användalltefter avsettarbeteansiktsskärm ögonskyddellerskyddsglasö gon Omsåbehövs använddammfiltermask hörselskydd skyddshandskarellerskyddsförklädesomskyddarmotsmå utslungadeslip ochmaterialpartiklar Ögonenskaskyddas motutslungadefrämmandepartiklarsomkanuppståunderarbetet Damm ochandningsskyddmåstekunnafiltrerabortdetdammsom eventuelltuppstårunderarbetet Ris...

Page 74: ...dettakanledatillbakslag Lokaliseraochåtgärda orsakenförinklämning d Kopplainteåterpåelverktygetomdetsitteriarbetssty cket Låtkapskivanuppnåfulltvarvtalinnandenförsiktigt försiniskärspåretförfortsattkapning Iannatfallkanskivan hakauppsig hoppaurarbetsstycketellerorsakabakslag e Förattreducerariskenförettbakslagtillföljdavinklämd kapskivaskaskivorochandrastoraarbetsstyckenstödas Stora arbetsstyckenk...

Page 75: ...ång att hantera spindelns Använd och förvara alltid kap och slipskivorna enligt tillverkarens anvisningar Använd alltid skyddskåpa vid slipning och kapning Vinkelböjda slipskivor ska monteras så att deras slipyta inte står ut över skyddskåpans kant Flänsmuttern skall vara åtdragen innan start av maskinen Använd alltid stödhandtag Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt till följd av eg...

Page 76: ... EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Läs instruktionen noga innan du startar maskinen Använd alltid skyddsglasögon Bär skyddsha...

Page 77: ...n 1 5 Ah Värähtelyemissioarvo ah DS Epävarmuus K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Muilla käyttötavoilla esim katkaisussa tai teräslankaharjalla hiottaessa saattaa esiintyä muunlaisia tärinäarvoja VAROITUS Tärinää Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö työkalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös väräh...

Page 78: ...aisiasuojavarusteita Käytäkäytöstä riippuenkokokasvonaamiota silmäsuojustataisuojalaseja Josmahdollista käytäpölynaamaria kuulonsuojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta jokasuojaasinut pieniltähioma jamateriaalihiukkasilta Silmättuleesuojata lenteleviltävierailtaesineiltä jotkasaattavatsyntyäerilaisessa käytössä Pöly taihengityssuojanaamareidentäytyysuodattaapois työstössäsyntyväpöly Josole...

Page 79: ...nkatkaisulaikanedessäjatakana Joskatkaisulaikkaliikkuutyökappaleessasinustapoispäin saattaa sähkötyökalutakaiskunsattuessasingotasuoraansinuakohti pyörivällälaikalla c Joskatkaisulaikkajoutuupuristukseentaikeskeytättyön tuleesinunpysäyttääsähkötyökalujapitääserauhallisesti paikoillaan kunneslaikkaonpysähtynyt Äläkoskaankoeta poistaavieläpyörivääkatkaisulaikkaaleikkauksesta se saattaaaiheuttaatakai...

Page 80: ...sitä tule asentaa armatuuriin tai työpöytään Älä käytä tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön TYÖSKENTELYOHJEITA Varmista sellaisissa työkaluissa joihin on tarkoitus kiinnittää kier teisreikäinen laikka että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan karan pituuteen Käytä ja säilytä katkaisu ja hiomalaikat aina valmistajan ohjeiden mukaan Rouhehionta ja katkaisutyössä on aina käytettävä ...

Page 81: ...te vastaa kaikkia direktiivien merki tyksellisiä säädöksiä 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH ...

Page 82: ...7m s2 1 5 m s2 Σε άλλες εφαρμογές όπως π χ διαχωριστική λείανση ή λείανση με τη συρματόβουρτσα μπορεί να προκύψουν άλλες τιμές ταλαντώσεων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για δόνηση Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο γ...

Page 83: ...ν στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος g Μηχρησιμοποιείτεχαλασμέναεργαλεία Ναελέγχετε πάντοτεταεργαλείαπουπρόκειταιναχρησιμοποιήσετε π χ τουςδίσκουςκοπήςγιασπασίματακαιρωγμές του δίσκουςλείανσηςγιαρωγμές φθορέςήξεφτίσματακαι τιςσυρματόβουρτσεςγιαχαλαράήσπασμένασύρματα Σεπερίπτωσηπουτοηλεκτρικόεργαλείοήκάποιο χρησιμοποιήσιμοεργαλείοπέσεικάτω τότεελέγξτετο εργαλείομήπωςέχειυποστείκάποιαβλάβηήχρη...

Page 84: ... χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι αυτά τα λειαντικά σώματα Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και γι αυτό είναι ανασφαλή b Οι πτυχωτοί τροχοί λείανσης πρέπει να τοποθετούνται με τέτοιο τρόπο ώστε η επιφάνεια λείανσης να μην εξέχει απ...

Page 85: ...ς χρήσης π χ ξεχόνδρισμα μετάλλων με τον ελαστικό δίσκο και τα λειαντικά φίμπερ μπορεί να αναπτυχθεί πολύ βρομιά στο εσωτερικό του γωνιακού τροχού Λόγω του κινδύνου βραχυκυκλώματος δεν επιτρέπεται να μπαίνουν μεταλλικά αντικείμενα στις σχισμές εξαερισμού ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος να μη βυθίζετε το εργαλείο τον α...

Page 86: ...ες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα κίνδυνος βραχυκυκλώματος ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Σε περίπτωση υπερφόρτισης συσσωρευτή μέσω πολύ υψηλής κατανάλωσης ρεύματος π χ υπερβολικά υψηλή ροπή στρέψεως μάγκωμα του ένθετου εργαλείου ξαφνικό σταμάτημα ή βραχυκύκλωμα σταματά το ηλεκτρικό εργαλείο για 2 δευτερόλεπτα και απενεργοποιείται αυτόματα Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά αφαιρέστε το πακέτο...

Page 87: ...η μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Να φοράτε προστατευτικά γάντια Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία ΑΝΤΙ κραδασμικό σύστημα Μην βάζετε δύναμη Μόνο για εργασίες κοπής Μόνο για εργασίες λείανσης Μην πατάτε το κουμπί ασφάλειας άξονα κατά την εκκίνηση και κατά τη λειτουργία Εξαρτήματα Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγ...

Page 88: ...ns K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Diğer uygulamalarda örneğin çelik tel fırça ile ayırarak taşlama veya taşlama işleminde başka vibrasyon değerleri ortaya çıkabilir Titreşim için UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim y...

Page 89: ...uçlarçoğuzamanbutestsüresindekırılır h Kişiselkoruyucudonanımkullanın Yaptığınızişegöre tamyüzsiperliği gözkorumadonanımıveyakoruyucu gözlükkullanın Eğeruygunsaküçüktaşlamavemalzeme parçacıklarınakarşıkorumasağlayantozmaskesi koruyucu kulaklık koruyucuişeldivenleriveyaözelişönlüğükullanın Gözlerçeşitliuygulamalardaetrafasavrulanparçacıklardan korunmalıdır Tozveyasolumamaskesiçalışmasırasındaortaya...

Page 90: ...ri tepmekuvvetioluşabilirveyataşlamaucukırılabilir b Dönmekteolankesicitaşlamadiskininönvearkaalanına yaklaşmayın Kesicitaşlamadiskiniişparçasındandışarıçıkarırsanız birgeritepmekuvvetioluştuğundadönendisksizedoğrusavrulabilir c Kesicitaşlamadiskisıkışacakolursaveyasizişearaverirse nizelektriklielaletinikapatınvedisktamolarakduruncaya kadaraletisakinbiçimdetutun Dönmekteolankesicitaşlama diskinihi...

Page 91: ...şmak için uygundur Açılı taşlayıcıya sadece bu kılavuzun ürünün teknik özellikleri bölümünde tanımlanan uygun taşlama veya kesme diskleriyle ilgili korkuluklar taşlama korkuluğu ve kesme korkuluğu takılmalıdır Açılı taşlayıcı elde taşınarak kullanılmak için geliştirilmiş olup sabit bir aksam ya da tezgaha monte edilmez Aleti belirtilen kullanım amaçları dışında herhangi bir başka amaç için kullanm...

Page 92: ... bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Teknik veriler başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumlaştırılmış standartları EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 201...

Page 93: ...oušení pomocí brusného listu Li Ion 1 5 Ah Hodnota vibračních emisí ah DS Kolísavost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 U jiných aplikací např při rozbrušování nebo broušení ocelovým drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných hodnot VAROVÁNÍ pro Vibrace Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrickéh...

Page 94: ...otujícího nasazovacíhonástrojeanechtestrojběžetjednuminutus nejvyššímiotáčkami Poškozenénasazovacínástrojevětšinouv tétodobětestováníprasknou h Nosteosobníochrannévybavení Podleaplikacepoužijte ochranuceléhoobličeje ochranuočíneboochrannébrýle Taktéžadekvátněnosteochrannoumaskuprotiprachu ochranusluchu ochrannérukavicenebospeciálnízástěru ježVásochránípředmalýmičásticemibrusivaamateriálu Očimajíbý...

Page 95: ...hokotoučenebopříliš vysokémupřítlaku Neprovádějtežádnénadměrněhluboké řezy Přetíženídělícíhokotoučezvyšujejehonamáháníanáchylnost kevzpříčenínebozablokováníatímmožnostzpětnéhorázunebo prasknutíbrusnéhotělesa b Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícímkotoučem Pokudpohybujetedělícímkotoučemvobrobkupryčodsebe může býtvpřípadězpětnéhorázuelektronářadísotáčejícímsekotoučem vymrštěnopřímonaVás c Jestli...

Page 96: ...rusné nebo řezné kotouče a příslušné ochranné kryty ochranný kryt při broušení nebo řezání jak je popsáno v části specifikace výrobku v této příručce Úhlová bruska je určena na ruční používání nesmí být namontována na upínací přípravek ani na pracovní stůl Nepoužívejte výrobek jiným způsobem než jaký je uveden pro zamýšlené použití PRACOVNÍ POKYNY U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit...

Page 97: ...ní odpovědnost že produkt popsán v části Technické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly použity následující harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technický...

Page 98: ...dnota vibračných emisií ah DS Kolísavosť K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 U iných aplikácií napr pri rozbrusovaní alebo brúsení oceľovou drôtenou kefou môžu vznikať vibrácie iných hodnôt VAROVANIE pre Vibrácie Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predb...

Page 99: ...lektrickénáradiealebo pracovnýnástrojspadlinazem prekontrolujte činiesú poškodené alebopoužitenepoškodenýpracovnýnástroj Keďsteprekontrolovaliauplipracovnýnástroj zabezpečte abystenebolivrovinerotujúcehonástroja aabysatamani nenachádzaližiadneinéosoby ktorésúvblízkostiVášho pracoviska anechajteručnéelektrickénáradiebežaťjednu minútunamaximálneobrátky Poškodenépracovnénástrojesa obyčajnepočastejtod...

Page 100: ...sluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho telesa a obrobku a pred náhodným kontaktom s brúsnym telesom d Brúsnetelesásasmúpoužívaťlenprepríslušnú odporúčanúoblasťpoužívania Napr Nikdynesmietebrúsiť bočnouplochourezaciehokotúča Rezaciekotúčesúurčenéna uberaniemateriáluhranoukotúča Pôsobeniebočnejsilynatento kotúčmôžespôsobiťjehozlomenie e Vždypoužívajteprevybranýtypbrúsnehokotúča nepoškodenúupínaciupr...

Page 101: ...chom Používajte vhodnú masku proti prachu s filtrami vhodnými na ochranu pred časticami z materiálu na ktorom sa pracuje a abrazív nymi časticami z brúsneho kotúča Nejedzte nepite ani nefajčite v pracovnej oblasti Zabezpečte dostatočné vetranie Zranenie pri kontakte s brúsnym kotúčom Kotúč a obrobok sa počas používania zahrievajú Pri výmene kotúčov alebo pri dotyku s obrobkom používajte rukavice R...

Page 102: ...návať iba adekvátne vyškolené osoby Na celý proces sa musí odborne dohliadať Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné Zabezpečte aby boli kontakty chránené a izolované aby sa zamedzilo skratom Dávajte pozor na to aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zošmyknúť Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu OCHRANA PROTI ...

Page 103: ...dardnej výbavy odporúčané doplnenie z programu príslušenstva 1si f 140 1200 100 Náhradný diel Nie je súčasťou štandardného vybavenia je k dispozícii ako náhradný diel Elektrické zariadenia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úr...

Page 104: ... 1 5 Ah Wartość emisji drgań ah DS Niepewność K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 W przypadku innych zastosowań takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego mogą wyniknąć inne wartości wibracji OSTRZEŻENIE przed wibracjami Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może ...

Page 105: ...iernicepodkątem odpryskówipęknięć talerzeszlifierskiepodkątem pęknięć starcialubsilnegozużycia szczotkidrucianepod kątemluźnychlubzłamanychdrutów Wrazieupadku elektronarzędzialubnarzędziaroboczego należysprawdzić czynieuległoonouszkodzeniu lubużyćinnego nieusz kodzonegonarzędzia Jeślinarzędziezostałosprawdzone iumocowane elektronarzędzienależywłączyćnaminutę nanajwyższeobroty zwracającprzytymuwagę...

Page 106: ...stopień bezpieczeństwa Ozna cza to że zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma być w jak największym stopniu osłonięta Osłona ma ochraniać osobę obsługującą przed odłamkami i przypadkowym kontaktem ze ściernicą d Ściernicmożnaużywaćtylkodopracdlanichprzewidzi anych Nienależynp nigdyszlifowaćbocznąpowierzchnią ściernicytarczowejdocięcia Tarczoweściernicetnąceprzeznac zonesądousuwaniamateri...

Page 107: ... operator powinien zwrócić szczególną uwagę aby uniknąć następujących sytuacji Obrażenia spowodowane przez cząstki odrzucane przez piłę Cząsteczki metalu lub materiału ściernego mogą dostać się do oczu i spowodować poważne trwałe uszkodzenia Należy nosić okulary ochronne dopuszczone do stosowania podczas szlifowania przy każdym użyciu produktu Obrażenia spowodowane przez wibrację piły Ograniczenie...

Page 108: ...stwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpo wiednio przeszkolone osoby Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zestyki są zabezpiec zone i zaizolowane...

Page 109: ...no 1si f 140 1200 100 Część zamienna nie wchodzi w skład standardowego wyposażenia dostępna jako część zamienna Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa ...

Page 110: ... 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Más alkalmazás pl darabolás vagy az acél drótkefével végzett csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak FIGYELMEZTETÉS vibrációra A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés el...

Page 111: ...zolótányér nincsenek eadrótkefébenkilazult vagyeltöröttdrótok Ha azelektromoskéziszerszámvagyabetétszerszámleesik vizsgáljafelül nemrongálódott emeg vagyhasználjon egyhibátlanbetétszerszámot Miutánellenőrizte majd behelyezteakészülékbeabetétszerszámot tartózkodjon Önsajátmagaésmindenmásaközelbentalálhatószemély isaforgóbetétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercig azelektromoskéziszerszámotalegnagyob...

Page 112: ...raboktól és a csiszolótest véletlen megérintésétől d Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasoltcélokra szabadhasználni Például Sohasecsiszoljonegyhasítókorong oldalsófelületével Ahasítókorongokarravannakméretezve hogy azanyagotakorongélévelmunkáljákle Azilyencsiszolótestekreható oldalirányúerőacsiszolótesttöréséhezvezethet e Használjonmindighibátlan azÖnáltalválasztott csiszolókorongnakmegfelelőmé...

Page 113: ...előnek különös figyelmet kell fordítania Kilökődött szemcsék okozta sérülés A fém vagy csiszolószemcsék a szembe jutva tartósan súlyos károsodást okozhatnak A termék használata során viseljen csiszolási műveletekhez jóváha gyott védőszemüveget Vibráció okozta sérülés Korlátozza a kitettséget Lásd a FIGYELMEZTETÉS vibrációra részt Por okozta sérülés Viseljen megfelelő a megmunkált anyagból távozó s...

Page 114: ...állalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelke zések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkező...

Page 115: ...ag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni 1si f 140 1200 100 Pótalkatrész A standard szállítási csomag nem tartalmazza a pótalkatrészeket így azokat külön kell megrendelni Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás cél...

Page 116: ...nje s smirkovim papirjem Li Ion 1 5 Ah Vibracijska vrednost emisij ah DS Nevarnost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Pri uporabi za druge namene kot npr rezanje ali brušenje z jeklenožično krtačo se lahko izkažejo drugačne vibracijske vrednosti OPOZORILO za vibracije V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni prim...

Page 117: ...ilomvrtljajev Poškodovanavsadnaorodjasenajvečkrat zlomijomedtempreizkusnimčasom h Uporabljajteosebnozaščitnoopremo Odvisnoodvrste uporabesinataknitezaščitnomaskočezcelobraz zaščitoza očializaščitnaočala Čejepotrebno nositezaščitnomasko protiprahu zaščitneglušnike zaščitnerokavicealispecialni predpasnik kiVasbozavarovalpredmanjšimidelcimateri ala kinastajajopribrušenju Očijetrebazavarovatipredtujki...

Page 118: ...je a Izogibajteseblokiranjurezalneploščealipremočnemupri tiskanjunaobdelovanec Nedelajtepretiranoglobokihrezov Preobremenjenostrezalneploščesepoveča pravtakodovzetnostza zatikanjealiblokiranjeinstemmožnostpovratnegaudarcaalizloma brusila b Izogibajtesepodročjapredinzavrtečoserezalnoploščo Če bosterezalnoploščo kijevobdelovancu potisnilistranodsebe lahko električnoorodjevprimerupovratnegaudarcaskup...

Page 119: ...la proizvajalcapribora Električno orodje je primerno zgolj za suho obdelavo Na kotni brusilnik je treba namestiti samo ustrezno brusilne ali rezilne plošče kot je opisano v razdelku o specifikacijah izdelka tega priročnika Kotni brusilnik je zasnovana za ročno uporabo ni ga dovoljeno namestiti na držalo ali delovno mizo Izdelka ne uporabljajte na noben drugačen način od navedenega za predvideno up...

Page 120: ...evilke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014...

Page 121: ...ijednost emisije vibracije ah DS Nesigurnost K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Kod drugih primjena kao npr brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti UPOZORENJE o vibracijama Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu elek...

Page 122: ...lataiostavite električnialatdasejednuminutuvrtisamaksimalnim brojemokretaja Oštećeniradnialatinajčešćeselomeuvrijeme ovakvihispitivanja h Nositeosobnuzaštitnuopremu Ovisnoodprimjene koristitemaskuzazaštitulicaizaštitnenaočale Ukoliko jetopotrebno nositemaskuzazaštituodprašine štitnike zasluh zaštitnerukaviceilispecijalnepregače kojećevas zaštititiodsitnihčesticaodbrušenjaimaterijala Očitreba zašti...

Page 123: ...anje isklonostskošenjaizvertikalnogpoložajailiblokiranjaitime mogućnostpovratnogudaraililomabrusneploče b Izbjegavajtepodručjaisprediizarotirajućebrusneploče Akobrusnupločuzarezanjeuizratkupomičetedaljeodsebe uslučaju povratnogudaraelektričnialatsarotirajućompločombisemogao izravnoodbacitinavas c Ukolikobisebrusnapločazarezanjeukliještilailivipre kidaterad isključiteelektričnialatidržitegamirno sv...

Page 124: ...ikladni diskovi za brušenje ili rezanje te pripadajući štitnici štitnik za brušenje i štitnik za rezanje kako je opisano u odjeljku sa specifikacijama proizvoda ovog priručnika Kutna brusilica namijenjena je za ručno korištenje ne smije se montirati na naprave za držanje ili radne klupe Proizvod nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni RADNE UPUTE Kod brusnih sredstava koja bi trebala bi...

Page 125: ...x Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 ...

Page 126: ...n 1 5 Ah svārstību emisijas vērtība ah DS Nedrošība K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Izmantojot citur piem veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda birsti vibrācijas lielumi var būt citādi BRĪDINĀJUMI par vibrāciju Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzin...

Page 127: ...rumentu Pēc darbinstrumentaapskatesuniestiprināšanasļaujietelektro instrumentamdarbotiesarmaksimālogriešanāsātrumu vienuminūtiilgi turotrotējošodarbinstrumentudrošā attālumānosevisuncitāmtuvumāesošajāmpersonām Bojātiedarbinstrumentišādaspārbaudeslaikāparastisalūst h Lietojietindividuālosdarbaaizsardzībaslīdzekļus Atkarībānoveicamādarbaraksturaizvēlietiespilnu sejasaizsargu noslēdzošāsaizsargbrille...

Page 128: ...ēšanasdiskuizmantojietvienīgi nebojātupiespiedējuzgriezniarpiemērotuformuun izmēriem Piemērotatipapiespiedējuzgrieznisdarbalaikādroši balstaslīpēšanasdiskuunsamazinatāsalūšanasiespēju Kopāar griešanasdiskiemizmantojamiepiespiedējuzgriežņivaratšķirties nopiespiedējuzgriežņiem kaslietojamikopāarcituveiduslīpēšanas diskiem f Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus kas paredzēti lielākas jaudas ele...

Page 129: ...Trokšņa radītas traumas Ilgstošs troksnis palielinās risku gūt dzirdes traumas Izmantojot elektriskās ierīces ilgāku laiku valkājiet dzirdes aizsardzības līdzekļus Ilgstoša kādas ierīces lietošana var radīt vai paasināt miesas bojājumus Lietojot jebkuru ierīci ilgstoši ir jāievēro regulāri pārtraukumi NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Leņķa slīpmašīna paredzēta metāla akmens betona un keramikas m...

Page 130: ...at saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma AIZSARDZĪBA PRET ATKĀRTOTU PALAIŠANU Nulles sprieguma slēdzis novērš iekārtas restartu pēc elektropade ves pārtraukuma baterijas maiņa No jauna atsākot darbu mašīna ir jāizslēdz un atkal jāieslēdz REGULĒTĀ PAKĀPENISKĀ Elektroniski regulētā pakāpeniskā iedarbināšana novērš grūdienveida iedarbošanos pēc mašīnas iedarbināšanas APKOPE Pirms mašīnai veikt jebkāda veid...

Page 131: ...ertās bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no pieder umu programmas 1si f 140 1200 100 Rezerves daļa Nav standarta aprīkojumā pieejama kā rezerves daļa Elektriskus aparātus baterijas akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietē...

Page 132: ...ieriumi Li Ion 1 5 Ah Vibravimų emisijos reikšmė ah DS Paklaida K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Panaudojant kitaip pvz atskiriamąją juostą arba juostą su plieninės vielos šepečiu gali atsirasti visiškai kitos vibravimo vertės ĮSPĖJIMAS dėl vibracijos Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentam...

Page 133: ...tikrinęirsumontavędarbo įrankįpasirūpinkite kadneiJūs neigretaesantysasmenys nebūtųbesisukančiodarboįrankioplokštumoje irleiskite elektriniamprietaisuivienąminutęveiktididžiausiusūkių skaičiumi Jeidarboįrankispažeistas peršįbandomąjįlaikąjis turėtųsubyrėti h Dirbkitesuasmeninėmisapsaugospriemonėmis Atitink amaipagalatliekamądarbąužsidėkitevisoveidoapsaugos priemones akiųapsaugospriemonesarapsaugin...

Page 134: ...gali sulūžti Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus a Venkiteužblokuotipjovimodiskąirnespauskitejopersti priaiprieruošinio Nemėginkiteatliktipernelyggiliųpjūvių Perstipriaiprispauduspjovimodiską padidėjajamtenkantiapkrovair atsirandadidesnėtikimybėjįpakreiptibeiužblokuotipjūvyje vadinasi padidėjaatatrankosirdiskolūžimorizika b Venkitebūtizonojeprieširužbesisukančiopjovimodis...

Page 135: ... įpriemonių gamintojų nurodymus Elektrinį įrankį galima naudoti tik sausoje aplinkoje Prie kampinio šlifuotuvo galima tvirtinti tik tinkamus šlifavimo ar pjovimo diskus ir pritaikytus apsaugus šlifavimo arba pjovimo apsaugą kaip aprašyta šio vadovo gaminio specifikacijų skyriuje Kampinis šlifuotuvas turi būti naudojamas laikant rankomis jo negalima tvirtinti prie fiksavimo įrangos ar darbastalio N...

Page 136: ...bH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ger many galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniuose duomenyse atitinka taikomus reikalavimus išdėstytus direktyvose 2011 65 ES RoHS 2006 42 EB 2014 30 ES ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A1...

Page 137: ...ratsiooni emissiooni väärtus ah DS Määramatus K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Muude tööde puhul nt lõikamisel või terastraadist harjaga lihvimisel võivad vibratsiooniväärtused muutuda Vibratsiooni HOIATUS Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esma...

Page 138: ...jajooksulvigastatud tarvikudüldjuhulpurunevad h Kandkeisikukaitsevahendeid Kasutagevastavalt kasutusotstarbelenäomaski silmakaitsetvõikaitseprille Vajadusekorralkandketolmukaitsemaski kuulmiskaitseva hendeid kaitsekindaidvõikaitsepõlle miskaitsebTeidlihvi miseleralduvateväikesteosakesteeest Silmadpeavadolema kaitstudseadmekasutamiseleralduvatevõõrkehadeeest Tolmu või hingamisteedekaitsemaskidpeava...

Page 139: ...kiildumisepõhjusjakõrvaldagesee d Ärgelülitageseadetsisseseni kuniseeonveeltoorikus Laskelõikekettalkõigepealtsaavutadamaksimaalpöörded ennekuilõigetettevaatlikultjätkate Vastaselkorralvõibketas kinnikiilduda toorikustväljahüpatavõitagasilöögipõhjustada e Toestageplaadidvõisuuredtoorikud etvähendada kinnikiildunudlõikekettasttingitudtagasilöögiohtu Suured toorikudvõivadomaendakaalutõttuläbipaindud...

Page 140: ...käikulaskmist olema pingutatud Kasutage alati lisakäepidet Töödeldav toorik tuleb kinnitada kui ta ei seisa oma raskusega paigal Ärge juhtige toorikut kunagi käega vastu ketast AKUD Temperatuur üle 50 C vähendab vahetatava aku töövõimet Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad Optimaalse patarei eluea tagamiseks pärast kasut...

Page 141: ... Winnenden 2018 08 16 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Vibrat...

Page 142: ...ифовального полотна Li Ion 1 5 Ah Значение вибрационной эмиссии ah DS Небезопасность K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о вибрации Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установл...

Page 143: ...ностей должна совпадать с резьбой шлифовального шпинделя У принадлежностей которые прикрепляются фланцами отверстие для фиксации в детали должно совпадать с диаметром локализирующего фланца Детали которые не подходят к монтажному стрежню прибора работают эксцентрично вибрируют слишком сильно и могут привести к потере контроля над инструментом g Неприменяйтеповрежденнуюоснастку Проверяйте каждыйраз...

Page 144: ... кромки и пружинящие элементы могут стать причиной заклинивания вращающейся оснастки Это вызывает потерю контроля или обратный удар e Непользуйтесьцепнымиилизубчатымипилами Такие инструментальныенасадкичастоприводяткотдачеилипотере контролянадэлектрическиминструментом Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию a Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента ...

Page 145: ...ри включенном инструменте Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или при других неисправностях Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину неисправности При предельных условиях эксплуатации напр при гладкой шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры может образоваться сильное загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной...

Page 146: ...ккумулятора более 30 дней Храните аккумулятор при 27 C в сухом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов чтобы защитить окружающую среду Не храните аккумуляторы вместе с металлическими...

Page 147: ... составление технической документации Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки Надевать защитные перчатки Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либ...

Page 148: ...адатемператур Хранениебезупаковкинедопускается Срокслужбыизделия Срокслужбыизделиясоставляет5лет Нерекомендуетсякэксплуатациипоистечении5летхраненияс датыизготовлениябезпредварительнойпроверки Датаизготовления коддаты отштампованнаповерхностикорпусаизделия Пример А2015 где2015 годизготовления А месяцизготовления Определитьмесяцизготовленияможносогласноприведенной нижетаблице A Январь G Июль B Февр...

Page 149: ...на вибрациите ah DS Несигурност K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 При друго използване например отрезно шлайфане или шлайфане със стоманена четка могат да се получат други стойности на вибрациите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за вибрации Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически и...

Page 150: ...а на контролa върху инструмента g Heизползвайтеповредениработниинструменти Предивсякаупотребапроверявайтеработните инстументи напр абразивнитедисковезапукнатини илиоткъртениръбчета подложнитедисковеза пукнатиниилисилноизносване теленитечеткиза недобрезахванатиилисчупенителчета Акоизтървете електрониструментаилиработнияинструмент гипроверявайтевинмателнозауврежданияили използвайтеновинеповреденираб...

Page 151: ...т екранирани добе и не гарантират безопасна работа b Извитите дискове за шлайфане трябва да бъдат монтирани така че повърхността им за шлайфане да не излиза извън равнината на ръба на предпазния капак Неправилно монтираният диск за шлайфане който излиза извън равнината на ръба на предпазния капак не може да бъде достатъчно добре екраниран c Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент ...

Page 152: ...отапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности Течностите предизвикващи корозия или провеждащи електричество като солена вода определени химикали избелващи вещества или продукти съдържащи избелващи вещества могат да предизвикат късо съединение Не отваряйте акумулатори и зарядни устрой...

Page 153: ...ент внезапно спиране или късо съединение За да нулирате защитата извадете батерията от инструмента и после я поставете обратно При екстремни натоварвания батерията се нагрява значително В този случай всички светлини на индикатора за зареждане мигат дотогава докато батерията се охлади След изгасване на индикатора за зареждане можете да продължите работата с уреда Тогава акумулаторът да се включви к...

Page 154: ...боти по машината извадете акумулатора Противовибрационна система Не използвайте сила Само за рязане Само за шлифоване Не натискайте бутона за заключване на шпиндела по време на включване или след изключване докато дискът се върти по инерция Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари 1si f 140 1200 100 Резервна част не е включена в стандартното...

Page 155: ...retezatul cu maşina de şlefuit sau şlefuitul cu peria de sârmă de oţel valorile vibraţiilor pot fi diferite AVERTISMENT de vibrații Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la...

Page 156: ...sculaelectricăsaudispozitivuldelucrucadepejos verificaţi dacănus adeterioratsaufolosiţiundispozitivdelucru nedeteriorat Dupăceaţicontrolatşimontatdispozitivulde lucru ţineţipersoaneleaflateînpreajmăînafaraplanului derotaţiealdispozitivuluidelucruşilăsaţisculaelectricăsă funcţionezeunminutlaturaţianominală Decelemaimulte ori dispozitiveledelucrudeteriorateserupînaceastăperioadăde probă h Purtaţiech...

Page 157: ...rileabrazivetrebuiefolositenumaipentru posibilităţiledeutilizarerecomandate Deexemplu nu şlefuiţicupartealateralăaunuidiscdetăiere Discurilede tăieresuntdestinateîndepărtăriidematerialcumargineadiscului Exercitareauneiforţelateraleasupraacestuicorpabrazivpoateduce larupereasa e Folosiţiîntotdeaunaflanşedeprinderenedeteriorate avânddimensiunişiformecorespunzătoartedisculuide şlefuitalesdedumneavoas...

Page 158: ... de expunere A se vedea AVERTISMENTUL pentru vibrații Vătămare cauzată de praf Purtați o mască corespunzătoare pentru controlul contra pătrunderii prafului cu filtre adecvate pentru protecția contra particulelor din materialul prelucrat și contra particulelor abrazive din discul de polizare Nu mâncați nu beți și nu fumați în zona de lucru Asigurați o ventilație corespunzătoare Vătămare prin contac...

Page 159: ...sport este supus reglementărilor transportului de mărfuri periculoase Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt prote jate şi izolate contact...

Page 160: ...u Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu 1si f 140 1200 100 Piesă de schimb Nu este inclusă în echipamentul standard însă este disponibilă ca piesă de schimb Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice ...

Page 161: ...ост ah DS Несигурност К 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Кај други апликации како на пример брусење со делење или брусење со четката со челична жица можат да се појават други вибрациски вредности ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ за вибрации Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро а...

Page 162: ...удието g Неупотребувајтеоштетенприбор Предсекоја употребаизвршетеконтрола каконапримерна дисковитезабрусењепоодноснарасцепиипукнатини наподножјатазабрусењепоодноснапукнатини изабаностилиголемаискористеност начеткитесо жиципоодносналабавиилискршенижици Ако електро алатотилиприборотпаднат проверете дали тиесеоштетениилиупотребетенеоштетенприбор Ако приборотстегопроверилеигоупотребувате тогашвие илиц...

Page 163: ... бидат доволно заштитени и се несигурни b На косо сечени листови за стружење мора да бидат монтирани на тој начин што нивната површина за стружење нема да излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба Нестручно монтиран диск за стружење кој што излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба не може да биде доволно заштитен c Заштитната капа мора да биде сигурно поставена на електр...

Page 164: ... вентилација ризик од куршлус ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од оштетување на производот коишто ги создава краток спој не ја потопувајте во течност алатката заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности Корозивни или електроспроводливи течности како солена вода одредени хемикалии избелувачки препарати или произ...

Page 165: ... алатка прекинува со работа и по 2 секунди автоматски се исклучува За ресетирање извадете го акумулаторот од алатот и заменете го Во случај на екстремни оптоварувања батеријата се загрева премногу Во таков случај трепкаат сите ламбички од приказот за полнење сè додека батеријата не се излади По гаснење на приказот за полнење може да се продолжи со работа Тогаш ставете ја батеријата во уредот за по...

Page 166: ...адете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Aнтивибрационен систем Не употребувајте сила Само за работи на сечење Само за работи на брусење Не притискајте го копчето за вретенасто заклучување при започнувањето со работа и при исклучување Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток 1si f 140 1200 100 Резервен дел Не е вклучен во ста...

Page 167: ...я диском з абразивної шкірки Li Ion 1 5 Ah Значення вібрації ah DS похибка K 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 Для інших робіт наприклад відрізного шліфування або шліфування щіткою із сталевого дроту можуть мати місце інші значення вібрації ПОПЕРЕЖДЕННЯ про вібрацію Рівень вібрації вказаний в цій інструкції вимірювався згідно з методом вимірювання нормованим стандартом EN 60745 і може використовув...

Page 168: ...ривести до втрати контролю g Невикористовуватипошкодженівставніінструменти Передкожнимвикористаннямперевіряйтевставні інструменти наприклад шліфувальнідиски на наявністьсколівтатріщин шліфувальнітарілчасті дискинанаявністьтріщин ознакизносуабосильного стирання дротяніщіткинанаявністьнезакріпленихабо поламанихдротів Якщоелектроінструментабовставний інструментвпав перевірте чивіннепошкоджений або ви...

Page 169: ...ктроінструмента не можуть бути в достатній мірі закриті вони небезпечні b Вигнуті шліфувальні диски монтувати так щоб шліфувальна поверхня не виходила за рівень краю захисного кожуха Неправильно змонтований шліфувальний диск який виходить за рівень краю захисного кожуха не може бути достатньо захищеним c Захисний кожух необхідно надійно закріпити на електроінструменті та для максимальної безпеки р...

Page 170: ...й пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях Берегти від вологи Знімні акумуляторні батареї ...

Page 171: ...інструмента та встановіть її повторно При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея сильно перегрівається В цьому випадку всі лампочки індикатора заряду блимають доки акумуляторна батарея не охолоне Можна продовжити роботу після того як індикатор заряду згасне Вставити акумуляторну батарею в зарядний пристрій щоб знову зарядити та активувати її ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ...

Page 172: ...і рукавиці Перед будь якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею Антивібраційна система Не застосовувати силу Тільки для робіт з відрізання Тільки для робіт зі шліфування Не натискайте кнопку блокіратора шпинделя під час запуску та руху за інерцією Комплектуючі не входять в обсяг постачання рекомендовані доповнення з програми комплектуючих 1si f 140 1200 100 Запчастина не входит...

Page 173: ...لة ذات األحكام جميع يستوفي الفنية البيانات التوجيهات EU RoHS 2011 65 EG 2006 42 EU 2014 30 التالية المتسقة والمعايير EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 2018 08 16 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany الرم...

Page 174: ...ي على تعليقها لالستخدام الموضحة غير طريقة بأي المنتج تستخدم ال المقصود العمل نصائح يجب ملولبة ثقب قرص مع للتثبيت العدة للملحقات بالنسبة لقبول يكفي بما طويلة بالقرص المزودة األسنان أن من التأكد ان ر الدو محور طول تعليمات حسب ً ا دائم والتجليخ القطع قرص وحفظ باستخدام قم المنتجة الشركة والقطع التجليخ أعمال اء ر إج عند واقي ارتداء ً ا دائم يجب سطح يكون بحيث تركيبها يجب المتحركة التجليخ اص ر أق الحماية...

Page 175: ...األمر من ذتحقق القرص العوجاج سبب أى على d b اترك العمل قطعة فى القطع عملية تشغيل بإعادة تقم ال القطع عملية بإعادة قم ثم القصوى سرعته إلى ليصل القرص الكهربية اآللة تشغيل إعادة تم إذا يرتد أو القرص يلتوى قد بحذر العمل قطعة فى e b مخاطر لتقليل الحجم الكبيرة العمل قطع أو األلواح بتدعيم قم بفعل الكبير األلواح تنحني االرتداد أو القرص على الضغط خط من بالقرب العمل قطعة تحت دعمات وضع يجب وزنها القرص جانبي ...

Page 176: ...اقية ات ر ونظا الوجه واقي استخدم وواقيات الغبار قناع مثل الحماية معدات ارتد ا ً م مالئ كان الكشط اء ز أج وقف على القادر والمئزر ات ز والقفا األذن تكون أن يجب العمل قطعة من المتطايرة الشظايا أو الصغيرة العديد عن الناتج المتطاير الفتات وقف على قادرة العين واقيات قادرة التنفس كمامة أو الغبار قناع يكون أن يجب العمليات من قد بها تقوم التي العملية عن الناتجة الجسيمات ترشيح على إلى طويلة ات ر لفت الضوضاء...

Page 177: ...بذبات قيم ah AG الذبذبات انبعاث قيمة Li Ion 1 5 Ah األسطح جلخ القياس في االرتياب 9 4m s2 1 5 m s2 9 4m s2 1 5 m s2 ah DS الذبذبات انبعاث قيمة Li Ion 1 5 Ah تجليخ بورقة تجليخ القياس في االرتياب 5 7m s2 1 5 m s2 5 7m s2 1 5 m s2 أخرى ذبذبات قيم تحدث قد السلكية الفرشاة أو الكاشطة القطع عمليات مثل األخرى للتطبيقات بالنسبة باالهتزاز المتعلق التحذير EN 60745 األوروبية للمعايير ا ً ق وف القياسي لالختبار ...

Page 178: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 08 18 4931 4256 04 ...

Reviews: