Român
ă
105
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
AVERTISMENT
Dac
ă
produsul este sc
ă
pat, sufer
ă
un impact dur sau
începe s
ă
vibreze anormal, opri
ţ
i imediat produsul
ş
i inspecta
ţ
i dac
ă
este deteriorat sau identi
fi
ca
ţ
i
cauza vibra
ţ
iei. Orice deteriorare trebuie reparat
ă
corespunz
ă
tor sau înlocuit
ă
la un centru service
autorizat.
AVERTIZ
Ă
RI DE SIGURAN
ŢĂ
ASUPRA
APARATULUI DE T
Ă
IAT CRENGI.
■
Nu folosi
ţ
i produsul când exist
ă
probabilitate de tunete
sau fulgere. P
ă
stra
ţ
i produsul în siguran
ţă
în spa
ţ
iu
interior.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
toate ap
ă
r
ă
torile
ş
i mânerele sunt
corespunz
ă
tor fixate
ş
i c
ă
se afl
ă
în stare bun
ă
.
■
Nu începe
ţ
i s
ă
folosi
ţ
i produsul pân
ă
când nu ave
ţ
i o
zon
ă
de lucru liber
ă
, o pozi
ţ
ie sigur
ă
a picioarelor
ş
i
o cale de retragere ferit
ă
de ramurile sau crengile în
c
ă
dere.
■
Fi
ţ
i atent la emisiile de gaze de lubrifiere
ş
i pulberea
fer
ă
str
ă
ului. Purta
ţ
i masc
ă
de protec
ţ
ie a respira
ţ
iei
dac
ă
e necesar.
■
În timpul oper
ă
rii,
ţ
ine
ţ
i produsul cu ambele mâini.
Folosi
ţ
i o mân
ă
pentru o apucare ferm
ă
a mânerului
frontal. Folosi
ţ
i cealalt
ă
mân
ă
pentru a apuca mânerul
posterior
ş
i opera
ţ
i tr
ă
gaciul de pornire/oprire.
■
Ţ
ine
ţ
i scula de putere doar de suprafa
ţ
a de prindere
izolat
ă
, întrucât fer
ă
str
ă
ul ar putea intra în contact
cu fire electrice ascunse. Fer
ă
straiele cu lan
ţ
ce vin
în contact cu fire electrice sub tensiune ar putea
face expuse piesele de metal ale sculei electrice "la
tensiune"
ş
i poate electrocuta operatorul.
■
Nu modifica
ţ
i produsul dvs. în niciun fel pentru a
alimenta orice accesorii sau dispozitive nerecomandate
de produc
ă
torul acestui produs.
■
Aparatul dvs de t
ă
iat crengi este furnizat cu ham.
Trebuie s
ă
-l folosi
ţ
i în timp ce opera
ţ
i aparatul de t
ă
iat
crengi. V
ă
va asista s
ă
controla
ţ
i c
ă
derea crengii dup
ă
ce t
ă
ierea este finalizat
ă
. De asemenea va ajuta s
ă
sprijine greutatea aparatului în timpul folosirii
ş
i în timp
ce v
ă
muta
ţ
i în pozi
ţ
ia de t
ă
iere a crengilor.
■
Identifica
ţ
i mecanismul de eliberare rapid
ă
ş
i face
ţ
i
câteva probe înainte de a folosi aparatul. Folosirea
corespunz
ă
toare poate preveni v
ă
t
ă
marea grav
ă
în cazul unei urgen
ţ
e. Nu purta
ţ
i niciodat
ă
haine
suplimentare peste centur
ă
sau în altfel s
ă
restric
ţ
iona
ţ
i
accesul la mecanismul de eliberare rapid
ă
.
■
Înainte de a porni echipamentul, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
fer
ă
str
ă
ul nu vine în contact cu niciun obiect.
■
Un lan
ţ
incorect tensionat poate s
ă
sar
ă
de pe bara
de ghidare
ş
i poate cauza v
ă
t
ă
mare grav
ă
sau deces.
Verifica
ţ
i înainte de fiecare folosire
ş
i frecvent, în
special un lan
ţ
nou.
■
Pentru a reduce riscul v
ă
t
ă
m
ă
rii asociat cu contactul
cu p
ă
r
ţ
ile în rotire, opri
ţ
i întotdeauna produsul,
deconecta
ţ
i-l de la priz
ă
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
p
ă
r
ţ
ile în
mi
ş
care s-au oprit complet.
●
cur
ăţ
area sau eliminarea unui blocaj
●
l
ă
sarea produsului f
ă
r
ă
supraveghere
●
instalarea sau îndep
ă
rtarea ata
ş
amentelor/
accesoriilor
●
verificarea, între
ţ
inerea sau exploatarea produsului
■
Se poate produce un recul dac
ă
extremitatea ghidului
lan
ţ
ului intr
ă
în contact cu un obiect sau dac
ă
lan
ţ
ul
fer
ă
str
ă
ului se aga
ţă
ş
i se blocheaz
ă
în lemn în timpul
t
ă
ierii. Contactul cu vârful în anumite cazuri poate cauza
o reac
ţ
ie brusc
ă
înapoi, ridicarea/bascularea barei
de ghidare
ş
i darea înapoi înspre operator. Ag
ăţ
area
lan
ţ
ului de fer
ă
str
ă
u de-a lungul p
ă
r
ţ
ii superioare a
lamei de ghidare poate împinge lama de ghidare rapid
înapoi spre operator. Oricare din aceste reac
ţ
ii poate
cauza pierderea controlului aparatului ce poate rezulta
în v
ă
t
ă
mare personal
ă
grav
ă
. Nu v
ă
baza
ţ
i exclusiv
pe elementele de protec
ţ
ie produsul. Ca
ş
i utilizator
al aparatului de t
ă
iat crengi, trebuie s
ă
lua
ţ
i câteva
m
ă
suri pentru a men
ţ
ine opera
ţ
iunea de t
ă
iere ferit
ă
de
accidente sau v
ă
t
ă
m
ă
ri. Reculul este rezultatul folosirii
incorecte
ş
i/sau procedurii sau condi
ţ
iilor incorecte de
operare a sculei
ş
i poate fi evitat luând m
ă
surile de
precau
ţ
ie corecte a
ş
a cum sunt date mai jos:
●
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
zona în care utiliza
ţ
i fer
ă
str
ă
ul cu
lan
ţ
nu con
ţ
ine obstacole. Nu l
ă
sa
ţ
i capul barei de
ghidare s
ă
vin
ă
în contact cu creanga, ramura sau
orice alt obstacol în timp ce opera
ţ
i aparatul.
●
Men
ţ
ine
ţ
i o prindere ferm
ă
cu ambele mâini a
aparatului
ş
i pozi
ţ
iona
ţ
i-v
ă
corpul
ş
i bra
ţ
ele pentru
a v
ă
permite s
ă
rezista
ţ
i for
ţ
elor de recul. Fore
ţ
ele
de recul pot fi controlate de operator, dac
ă
m
ă
surile
de preca
ţ
u
ţ
ie corespunz
ă
toare sunt luate. Nu l
ă
sa
ţ
i
niciodat
ă
din mâini aparatul de t
ă
iat crengi.
●
Nu v
ă
apleca
ţ
i excesiv. Acest lucru ajut
ă
la
prevenirea contactului neinten
ţ
ionat cu vârful
ş
i
permite un mai bun control al produsului în situa
ţ
ii
nea
ş
teptate.
●
Folosi
ţ
i doar bar
ă
de schimb
ş
i lan
ţ
uri specificate
de c
ă
tre produc
ă
tor. B
ă
rile de schimb
ş
i lan
ţ
urile
necorespunz
ă
toare pot cauza ruperea lan
ţ
ului
ş
i/
sau recul.
●
Ascu
ţ
irea lan
ţ
ului în siguran
ţă
este o sarcin
ă
expert
ă
. De aceea produc
ă
torul recomand
ă
puternic
ca un lan
ţ
bont sau uzat s
ă
fie înlocuit cu unul nou,
disponibil la centrul dvs de service autorizat RYOBI.
Num
ă
rul de piese/p
ă
r
ţ
i este disponibil în tabelul cu
specifica
ţ
ii ale produsului din acest manual.
■
Nu utiliza
ț
i pe o scar
ă
sau suport instabil.
Ţ
ine
ţ
i-v
ă
întotdeauna bine pe picioare pe un sol ferm atunci când
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...