България
153
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Обувки
–
трябва
да
е
в
съответствие
с
EN 20345
и
да
има
CE
маркировка
ДОПЪЛНИТЕЛНИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗА
БАТЕРИЯТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За
да
избегнете
опасността
от
пожар
,
предизвикана
от
късо
съединение
,
както
и
нараняванията
и
повредите
на
продукта
,
не
потапяйте
инструмента
,
сменяемата
акумулаторна
батерия
или
зарядното
устройство
в
течности
и
се
погрижете
в
уредите
и
акумулаторните
батерии
да
не
попадат
течности
.
Течностите
,
предизвикващи
корозия
или
провеждащи
електричество
,
като
солена
вода
,
определени
химикали
,
избелващи
вещества
или
продукти
,
съдържащи
избелващи
вещества
,
могат
да
предизвикат
късо
съединение
.
P
АБОТА
■
Проучете
състоянието
на
дървото
и
клоните
,
преди
да
започнете
работа
.
Ако
има
следи
от
увреждане
или
загниване
,
не
се
опитвайте
да
режете
сами
.
Увредените
и
изгнилите
клони
са
изключително
нестабилни
.
Потърсете
услугите
на
професионален
лесовъд
.
■
Никога
не
стойте
под
клонът
да
се
подрязват
.
■
Подрязват
клони
не
винаги
попадат
чисто
на
земята
.
Те
лесно
се
залепят
към
други
шумки
и
листа
,
след
което
променят
посоката
си
на
движение
.
По
време
на
кастрене
трябва
да
осигурите
безопасна
зона
,
като
нейната
дължина
трябва
да
е
поне
два
пъти
по
-
голяма
от
дължината
на
клона
,
който
ще
режете
.
Ако
това
не
е
възможно
,
потърсете
услугите
на
професионален
лесовъд
.
■
Уверете
се
,
че
падащият
клон
няма
да
представлява
опасност
за
вас
,
за
странични
наблюдатели
и
за
намиращото
се
наоколо
имущество
,
включително
комунални
кабели
.
■
Никога
не
работете
с
инструмента
под
ъгъл
над
60°
между
удължаващия
прът
и
земната
повърхност
.
■
Никога
не
работете
с
ножицата
за
жив
плет
,
когато
режещите
механизми
са
на
разстояние
по
-
близко
от
10
метра
до
намиращи
се
отгоре
електрически
кабели
.
■
Не
насилвайте
продукта
,
нека
веригата
свърши
работата
по
своя
собствена
скорост
.
■
Не
се
опитвайте
да
отрежете
клона
твърде
близо
до
ствола
на
дървото
.
Оставете
около
15
см
разстояние
между
разреза
и
ствола
на
дървото
.
■
Поставете
режещия
трион
върху
клона
,
който
ще
кастрите
,
след
което
внимателно
натиснете
триона
напред
,
така
че
оребреният
буфер
също
да
влезе
в
контакт
с
клона
.
Това
ще
подобри
стабилността
и
ефективността
на
рязане
,
като
ще
доведе
до
по
-
изчистени
и
плавни
разрези
.
■
Тънките
клони
с
малък
диаметър
не
са
тежки
и
могат
да
бъдат
отрязвани
отведнъж
с
долната
част
на
режещия
трион
.
■
Клоните
с
голям
диаметър
са
по
-
тежки
и
могат
да
се
счупят
или
разцепят
надлъжно
при
рязане
,
затова
потребителят
трябва
първо
да
направи
разрез
от
долната
част
на
клона
с
помощта
на
горната
част
на
шината
на
триона
.
Първият
разрез
трябва
да
се
направи
на
разстояние
от
около
една
трета
от
дължината
на
клона
.
■
Режете
големите
клони
на
по
-
малки
парчета
,
а
не
отведнъж
.
■
Никога
не
подновявайте
предишно
направен
разрез
,
поставяйки
в
него
веригата
и
шината
.
Винаги
започвайте
нов
разрез
.
Това
ще
намали
опасността
от
възникване
на
откатни
сили
и
вероятността
за
наранявания
.
ТРАНСПОРТИРАНЕ
И
СЪХРАНЕНИЕ
■
Спрете
продукта
,
свалете
батерията
и
изчакайте
машината
да
се
охлади
,
преди
да
я
транспортирате
или
да
я
приберете
за
съхранение
.
■
Почистете
продукта
от
всички
чужди
частици
.
Съхранявайте
я
на
хладно
,
сухо
и
добре
проветрявано
място
,
което
е
недостъпно
за
деца
.
Не
го
оставяйте
в
близост
до
корозивни
материали
като
градински
химикали
или
соли
за
размразяване
.
Не
съхранявайте
на
открито
.
■
Съхранявайте
и
транспортирайте
верижния
трион
само
с
монтиран
предпазител
на
острието
.
■
Когато
прибирате
уреда
за
съхранение
за
по
-
продължителен
период
от
време
(
над
един
месец
),
не
забравяйте
да
смажете
леко
веригата
,
за
да
предотвратите
образуването
на
ръжда
.
Производителят
препоръчва
използването
на
верижно
смазочно
масло
и
шина
на
RYOBI,
които
можете
да
намерите
във
вашия
оторизиран
сервизен
център
на
RYOBI.
■
Когато
транспортирате
продукта
,
го
обезопасете
така
,
че
да
не
може
да
се
движи
или
да
падне
,
защото
това
може
да
доведе
до
евентуални
наранявания
на
хора
или
повреди
по
продукта
.
ТРАНСПОРТИРАНЕ
НА
ЛИТИЕВИ
БАТЕРИИ
Транспортирайте
батериите
в
съответствие
с
местните
и
национални
постановления
и
разпоредби
.
Спазвайте
всички
специални
изисквания
за
пакетиране
и
етикетиране
,
когато
транспортирате
батерии
чрез
Summary of Contents for OPP1820
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 78: ...76 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE...
Page 80: ...78 injury caused by dust and particles...
Page 82: ...80 V0 5 5m s 5 5m s...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 RCD RCD M OFF...
Page 152: ...150 FF 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152 RYOBI 10 EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 EN 1731 EN 381 7 CE...
Page 156: ...154...
Page 158: ...156 V0 5 5m s No load chain speed is 5 5m s...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Page 160: ...158 15...
Page 162: ...160 RYOBI bothfeet 10 EN 397 EN 352 1 EN 166 EN 1731 EN 381 7 EN 20345 60 10...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 RYOBI RYOBI...
Page 164: ...162 172 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 174: ...172 2 3 5 12 11 13 8 4 6 1 9 10 14 7...
Page 175: ...173 1 1 2 2 8 1 2 7 2 1 3 9 2 1 4 1 2 10 1 2 5 6...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175 3 4 mm p 182 p 181 p 176 p 178 p 179...
Page 178: ...176 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 179: ...177 2 1 60 15m 50 10m 1 3 2...
Page 180: ...178 1 2 2 1 3 4 mm 1 2 3 2 3 4mm...
Page 181: ...179 1 2 1 2 1 2 3 1 3 2 4...
Page 182: ...180 3 4mm 1 2 5 7 6 1 2 8...
Page 183: ...181 1 2...
Page 184: ...182 2 1 1 3 2 4...
Page 185: ...183 5 20170929v3d1...
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099988011001 03...