9
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
●
avant de retirer une obstruction
●
avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou
de le nettoyer
●
avant de changer les accessoires
●
après un choc avec un corps étranger
●
à chaque fois qu'une opération de maintenance est
effectuée
●
si le produit se met à vibrer de façon anormale
■
Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque
vous utilisez ce produit. Si vous travaillez dans une
zone qui comporte des risques de chute d'objets,
portez un casque de chantier.
■
Le port d'une protection auditive est susceptible de
diminuer la capacité de l'opérateur à entendre les sons
d'alerte. Faites particulièrement attention aux dangers
éventuels dans la zone de travail et à ses alentours.
■
Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-
dessus du niveau des épaules afin d’éviter qu’ils ne se
prennent dans les parties en mouvement.
■
Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
■
Avant utilisation et après tout impact, vérifiez
qu'aucun élément n'est endommagé. Un interrupteur
défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un service
après-vente agréé.
■
Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce
soit, sous peine d'augmenter les risques de blessures
infligées à vous-même et aux autres.
■
En cas d'accident ou de panne, mettre immédiatement
hors tension le bloc-batterie et le déposer. N'utilisez
plus le produit jusqu'à ce qu'il ait été entièrement vérifié
par un centre de service agréé.
■
Toujours tester le produit sur le matériau à nettoyer
avant de procéder réellement à l'opération.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de blessures ou
d’endommagement du produit causé par un court-
circuit, n’immergez jamais l’outil, le bloc de batterie ou le
chargeur dans du liquide, et ne laissez jamais de liquide
pénétrer dans aucun d’entre eux. Les
fl
uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Arrêtez le produit, retirez la batterie, et laissez-les
refroidir avant de les ranger ou de les transporter.
■
Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.
■
N'entreposez et ne transportez pas le produit équipé
d'une batterie. Retirez-la et fixez-la séparément.
Rangez la en un endroit frais, sec et correctement
ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à
proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques
de jardinage ou sels de dégel. Ne le rangez pas à
l’extérieur.
■
Gardez le produit hors de portée des enfants.
■
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher
de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et
tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez
tous les exigences légales particulières concernant
l’emballage et l’étiquetage des batteries lorsque vous
con
fi
ez leur transport à un tiers.
Assurez-vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en
contact avec une autre batterie ou avec des matériaux
conducteurs lors de son transport en isolant les bornes
électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons
isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue
ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de
plus amples informations.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N’utilisez que des pièces détachées et accessoires
d’origine constructeur. Le non respect de cette
précaution peut entraîner de mauvaises performances,
des blessures, et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les opérations d’entretien demandent un soin et des
connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées
que par un technicien de service quali
fi
é. Con
fi
er
l'entretien du produit à un centre d'entretien agréé.
N’utilisez que des pièces détachées identiques pour
effectuer les réparations.
■
Mettre hors tension et déposer le bloc-batterie avant
toute opération de maintenance ou de nettoyage.
■
Vous pouvez effectuer les réglages et réparations
décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations,
contactez un service après-vente agréé.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis
et boulons pour que le produit soit toujours en bon état
de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un service
après-vente agréé.
■
Apportez le produit à un service après- vente agréé
pour remplacer les étiquettes abîmées ou illisibles.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d’utilisation et l’utilisateur doit prêter
particulièrement garde à ce qui suit:
Summary of Contents for OPC1800
Page 62: ...60...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 64: ...62 130 C 15...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 122: ...120 130 C...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 124: ...122...
Page 126: ...124 15 EC EurAsian...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 130...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 130: ...128...
Page 132: ...130...
Page 138: ...136 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPC180020S x 1...
Page 139: ...137 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OPC1800 OPC1815 OPC1815 x 1 x 1...
Page 140: ...138 10 8 7 9 3 4 6 5 1 2 13 12 11...
Page 141: ...139 1 1 1 2 6 2 2 2 3 1 5 2 1 8 1 2 3 4 3 7...
Page 142: ...140...
Page 143: ...141 p 142 p 150 p 152 p 153 p 146 p 144 p 148...
Page 144: ...142 2 1 2 1...
Page 145: ...143 3...
Page 146: ...144 2 1 4 2 1 2 3 1 2 1...
Page 147: ...145 6 5...
Page 148: ...146 2 1 2 1...
Page 149: ...147 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 4 2 3 1 2 1...
Page 151: ...149 6 5...
Page 152: ...150 1 2 1 2 1 1 2 3 1 4 5 2 2 3 4...
Page 153: ...151 2 3 1 4 1 2 5 6...
Page 154: ...152 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4...
Page 155: ...153 1 2 2 3 1 2 1 1 2 3 4...
Page 156: ...154 20181120v1 5...
Page 157: ...155...
Page 190: ......
Page 192: ...961480062 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...