background image

5 — Français

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 

Liste 

de contrôle d’expédition 

sont incluses.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 

constatez que des éléments figurant dans la 

Liste de 

contrôle d’expédition

 sont déjà assemblés. Certaines 

pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 

par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser 

un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 

entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il 

fonctionne correctement.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler 

le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Bloc moteur
Poignée avant
Manuel d’utilisation

  AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 

utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. 

Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner 

des blessures graves.

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA BLOC 

 MOTEUR

Voir la figure 1.

L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension 

des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans 

le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du 

projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser 

avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.

SURMOULAGE POIGNÉE 

Le surmoulage poignée procure un confort d’utilisation plus 

grand.

INTERRUPTEUR DE VITESSE

Cet outil est équipé d’un sélecteur de vitesse permettant à 

l’opérateur de choisir entre une vitesse élevée ou basse. Une 

vitesse basse lors de l’opération peut aider à prolonger la 

durée de vie de la pile alors que la vitesse élevée améliorera 

la puissance et la performance.

GÂCHETTE AVEC VERROU

Le gâchette avec verrou prévient les démarrages accidentels.

GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE 
VARIABLE

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse 

sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression 

exercée sur la gâchette.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer 

des accessoires non recommandés pour l’produit. De 

telles altérations ou modifications sont considérées 

comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 

dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles du produit ou le débrancher 

de l’alimentation électrique lors de l’assemblage des 

pièces pour prévenir le démarrage accidentel pouvant 

causer des blessures graves.

INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE DU BLOC 

MOTEUR

Voir la figure 2.

  AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel 

d’utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec 

l’ensemble moteur et respecter tous les avertissements 

et toutes les instructions. Le non-respect de l’ensemble 

des instructions peut entraîner une décharge électrique, 

un incendie et des blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES

Summary of Contents for EXPAND-IT P20104

Page 1: ...nstrucciones de seguidad importantes 2 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 7 8 Correcci n de problemas 8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To re...

Page 2: ...D Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del...

Page 3: ...WAIST SEE YOUR ATTACHMENT OPERATOR S MANUAL FOR DETAILS SPECIFIC TO YOUR ATTACHMENT POSITION DE FONCTIONNEMENT TYPIQUE POUR LES ACCESSOIRES UTILIS S AU DESSUS LE NIVEAU DE LA TAILLE SE R F RER AU MAN...

Page 4: ...itions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Use the correct tool for your appl...

Page 5: ...unit without the grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 i...

Page 6: ...displaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority...

Page 7: ...added user comfort SPEED SWITCH This tool has a speed selector that allows the operator to choose between and HI and LOW speeds Using low speed duringoperationcanhelpextendbatteryruntime whileusing hi...

Page 8: ...he knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 Remove wing nut and bolt from the front handle Install the front handle onto the top...

Page 9: ...use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damage...

Page 10: ...o remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or d...

Page 11: ...humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n est pas con u Utiliser un...

Page 12: ...les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les de...

Page 13: ...er une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jete...

Page 14: ...d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caract ristiques et r gles de s curit SURMOULAGE POIGN E Le surmoulage poign e procure un confort d utilisation plus grand INTERRUPTEUR DE VITESSE...

Page 15: ...apte dans le logement moul d un c t de la poign e R installer le crou oreilles Serrer fermement l crou papillon AVERTISSEMENT Cet ensemble moteur de 18V est con u pour tre utilis uniquement avec des m...

Page 16: ...essoire de lame et consulter les r gles de s curit et les instructions figurant dans le manuel d utilisation de l accessoire Des utilisations abusives d une lame ou de tout attachement peut entra ner...

Page 17: ...n AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu dans le...

Page 18: ...du bloc piles est enclench correctement Charger la pile conform ment aux instructions fournis avec ce mod le Ce produit est accompagn d une garantie limit e de trois 3 ans pour utilisation personnel...

Page 19: ...a introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas Use el aparato adecuado No utilice este producto para ninguna funci n diferente de las especificadas No fu...

Page 20: ...Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Al usar la recortadora suj tela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura N...

Page 21: ...ng n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federa...

Page 22: ...er as al montarle piezas a aqu lla INSTALACI N UN ADITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Vea la figura 2 ADVERTENCIA Lea y comprenda todo el Manual del operador de cada accesorio opcional que se utilice con est...

Page 23: ...e la perilla Oprima el bot n y gire los ejes para separar los extremos de los mismos MONTAJE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 3 Retire la tuerca de mariposa y perno del clip de la mango delantero Ins...

Page 24: ...s figuras 7 y 8 Sujete el cabezal motor con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operaci n Se re...

Page 25: ...unidad en el interior en un lugar seco Los l quidos corrosivos el agua y los productos qu micos pueden ingresar los componentes el ctricos del producto y o al compartimiento de la bater a y da ar los...

Page 26: ...S PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un d...

Reviews: