background image

  

MANUEL 

D’UTILISATION 

1

  

USER’S 

MANUAL 

6

  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

11

 

 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

16

  

MANUALE 

D’USO 

21

 

 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

26

  

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

31

  

INSTRUKTIONSBOK  36

  

BRUGERVEJLEDNING 41

  

BRUKSANVISNING 

46

  

KÄYTTÄJÄN 

KÄSIKIRJA 

51

  

HASZNÁLATI 

ÚTMUTATÓ 

56

 

 

NÁVOD K OBSLUZE 

61

 

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 66

 

 

MANUAL DE UTILIZARE 

71

  

INSTRUKCJA 

OBS

Ł

UGI 76

  

UPORABNIŠKI 

PRIRO

Č

NIK 81

 

 

KORISNI

Č

KI PRIRU

Č

NIK

 86

  

KASUTAJAJUHEND  91

  

NAUDOJIMO 

VADOVAS 

96

  

LIETOT

Ā

JA ROKASGR

Ā

MATA 101

 

 

NÁVOD NA POUŽITIE 

106

 

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 111

CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION

LITHIUM-ION BATTERY CHARGER

LITHIUM-IONEN-LADEGERÄT

CARGADOR DE BATERÍA DE IÓN-LITIO

CARICATORE BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

CARREGADOR DE BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

LITHIUM-ION ACCULADER

LITIUMJONBATTERILADDARE

LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER

LITHIUM-ION BATTERILADER

LITIUMIONIAKKULATURI

TÖLT

Ő

 LÍTIUMION AKKUMULÁTOROKHOZ

LITHIUM-IONTOVÁ NABÍJE

Č

KA

ЗАРЯДНОЕ

 

УСТРОЙСТВО

 

ДЛЯ

 

ЛИТИЙ

-

ИОННЫХ

 

БАТАРЕЙ

ÎNC

Ă

RC

Ă

TOR DE ACUMULATORI LITIU ION

Ł

ADOWARKA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

LITIJ-IONSKI POLNILNIK

LITIJ-IONSKI PUNJA

Č

 ZA BATERIJE

LIITIUM-IOONAKU LAADIJA

LI

Č

IO-JON

Ų

 AKUMULIATORIAUS 

Į

KROVIKLIS

LITIJA JONU AKUMULATORA L

Ā

D

Ē

T

Ā

JS

NABÍJA

Č

KA PRE LÍTIUM-IÓNOVÉ AKUMULÁTORY

ЗАРЯДНО

 

УСТРОЙСТВО

 

ЗА

 

ЛИТИЕВО

-

ЙОННИ

 

БАТЕРИИ

BCL3620

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

Summary of Contents for BCL3620

Page 1: ...N BATTERY CHARGER LITHIUM IONEN LADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA DE IÓN LITIO CARICATORE BATTERIA AGLI IONI DI LITIO CARREGADOR DE BATERIA DE IÕES DE LÍTIO LITHIUM ION ACCULADER LITIUMJONBATTERILADDARE LITHIUM ION BATTERIOPLADER LITHIUM ION BATTERILADER LITIUMIONIAKKULATURI TÖLTŐ LÍTIUMION AKKUMULÁTOROKHOZ LITHIUM IONTOVÁ NABÍJEČKA ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЛИТИЙ ИОННЫХ БАТАРЕЙ ÎNCĂRCĂTOR DE ACUMULATOR...

Page 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Page 3: ...nt votre sécurité V Tension UTILISATION PRÉVUE Ce chargeur n est prévu que pour la recharge du pack batterie Ryobi BPL3626 reportez vous au tableau des caractéristiques pour plus de détails CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes enfants compris aux capacités diminuées ou qui n ont pas l expérience les connaissances et le bon sens nécessaires à son utilisa...

Page 4: ...on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères MISE EN GARDE Sans symbole d alerte de sécurité Indique une situation pouvant mener à des dommages matériels PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures mé...

Page 5: ...ettes de verrouillage situées sur les côtés du pack batterie se verrouillent correctement et que le pack est bien en place dans le chargeur avant de commencer l opération Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branché dans la prise du chargeur 1 Branchez le chargeur à une prise d alimentation 2 Insérez la batterie dans le chargeur en alignant les nervures de la batterie avec les rainur...

Page 6: ...d utiliser votre chargeur avec une autre batterie Si une autre batterie peut être chargée normalement débarrassez vous de la batterie défectueuse reportez vous à la section entretien Si les voyants lumineux indiquent toujours un problème avec une autre batterie c est sans doute que le chargeur est défectueux En charge Charge rapide Clignotant B a t t e r i e rechargée Allumé Le mode charge rapide ...

Page 7: ...ide d un chiffon légèrement imprégné d un détergent doux N utilisez aucun détergent puissant sur le boîtier en plastique Ils peuvent être endommagés par certaines huiles essentielles comme le pin et le citron et par des solvants comme le pétrole L humidité peut causer une décharge électrique Essuyez toute trace d humidité à l aide d un chiffon sec et doux Utilisez une petite brosse ou la sortie de...

Page 8: ...d to charge Ryobi battery pack BPL3626 see specification table for details SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children who may not be completely capable or who may lack experience knowledge and common sense necessary to operate the appliance safely Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING When using the ba...

Page 9: ...Symbol Indicates a situation that may result in property damage ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste The machine accessories and packaging should be stored for environmentally friendly recycling ASSEMBLY See Figure 3 Insert the provided power cord into charger socket before charging DESCRIPTION 1 BCL3620 charger 2 Charger socket 3 Indicator LED 4 Battery ...

Page 10: ...ration Make sure the power cord is fully seated in the charger socket 1 Connect the charger to the power supply 2 Place the battery pack in the charger aligning raised rib on the battery pack with the groove in the charger 3 Slide in the battery pack to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger NOTE After charging is complete the charger LED will remain on w...

Page 11: ...ective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see maintenance section If a different battery also indicates defective the charger may be defective Charging Fast charging Flashing Full On Fast charging is complete charger maintains charge mod...

Page 12: ...er power cord from power supply before cleaning at any time to prevent serious personal injury Clean the charger surface except labels using a damp cloth with a mild detergent Do not use any strong detergents on the plastic housing They can be damaged by certain aromatic oil such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Moisture can cause a shock hazard Wipe off any moisture with a soft ...

Page 13: ...machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das VORGESEHENE VERWENDUNG Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen des Ryobi BPL3626 Akkus vorgesehen lesen Sie die technischen Daten für weitere Informationen SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung durch Personen einschließlich Kindern vorgesehen die nicht über v...

Page 14: ...eist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann VORSICHT IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann VORSICHT Ohne Warn...

Page 15: ... vorliegt normaler Haushaltsstrom Vergewissern Sie sich dass die Sperrlaschen auf beiden Seiten des Akkus richtig eingerastet sind und der Akku einwandfrei fixiert ist bevor Sie mit dem Aufladen beginnen Achten Sie darauf dass das Stromkabel fest im Anschluss des Ladegeräts sitzt 1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an 2 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein indem Sie die Rippen des ...

Page 16: ...en Akku zu verwenden Wenn ein anderer Akku normal aufgeladen werden kann entsorgen Sie den defekten Akku lesen Sie den Abschnitt Wartung Wenn die Leuchtdioden mit einem anderen Akku weiterhin einen Fehler anzeigen ist vermutlich Ihr Ladegerät defekt W i r d geladen Schnellladen Blinkt A k k u aufgeladen Leuchtet Der Schnelllademodus ist beendet das Ladegerät setzt das Laden fort BESCHREIBUNG DER A...

Page 17: ...inigen Sie die Oberfläche des Ladegeräts außer der Beschriftung mit einem mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtetem Tuch Verwenden Sie für das Plastikgehäuse kein starkes Reinigungsmittel Diese können durch bestimmte Aromaöle wie Pinie oder Zitrone und Lösungsmittel wie z B Kerosin beschädigt werden Feuchtigkeit kann zur Gefahr eines Stromschlags führen Wischen Sie evtl Flüssigkeit mit eine...

Page 18: ... Precauciones para su seguridad V Tensión eléctrica Corriente alterna USO PREVISTO Este cargador está destinado únicamente para cargar baterías Ryobi BPL3626 consulte la tabla de especificaciones para más detalles INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños que pueden no ser suficientemente competentes o que no tengan la experiencia el c...

Page 19: ...te o heridas de gravedad ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves ADVERTENCIA sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede averiar la herramienta PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los...

Page 20: ...lengüetas de bloqueo que se encuentran a ambos lados de la batería se acoplan correctamente y que la batería está bien fijada en el cargador Asegúrese de que el cable de alimentación está totalmente insertado en el conector del cargador 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente 2 Coloque la batería en el cargador alineando las nervaduras de la batería con las ranuras del cargador 3 Inserte la ...

Page 21: ...ería Si logra cargar normalmente otra batería deshágase de la batería defectuosa consulte la sección mantenimiento Si los indicadores luminosos siguen señalando un problema con otra batería distinta probablemente el cargador esté defectuoso Cargando Carga rápida Parpadeante B a t e r í a cargada Encendido Ha finalizado el modo de carga rápida el cargador sigue cargando DESCRIPCIONES DE LAS INDICAC...

Page 22: ...o para evitar lesiones personales graves Limpie la superficie de carga excepto las etiquetas con un paño húmedo y un detergente suave No utilice detergentes fuertes en la cubierta de plástico El usuario podría sufrir lesiones debido a ciertos aceites aromáticos como el pino y el limón y por solventes como el queroseno La humedad puede provocar una descarga eléctrica Seque la unidad con un paño sua...

Page 23: ...ata UTILIZZO RACCOMANDATO Questo caricatore è destinato solo ad essere utilizzato con gruppi batterie Ryobi BPL3626 vedere la tabella delle specifiche per eventuali dettagli NORME DI SICUREZZA Questo dispositivo non dovrà essere utilizzato da persone compreso bambini non in grado di utilizzare l utensile o che non hanno la dovuta esperienza conoscenza e senso comune necessari per gestire con sicur...

Page 24: ...oni alla persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare lesioni minori o moderate alla persona ATTENZIONE Senza Simbolo di Pericolo Indica una situazione che potrà causare danni a cose TUTELA DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici Per tutelare l ambiente l apparecchio gli accessori ...

Page 25: ...ia adeguatamente fissata nel caricatore prima di avviare le operazioni Assicurarsi che il cavo dell alimentazione sia completamente inserito nella presa del caricatore 1 Collegare il caricabatteria ad una presa di corrente 2 Collocare la batteria nel caricabatteria allineando le nervature della batteria rispetto alle scanalature del caricabatteria 3 Far scivolare il gruppo batterie all interno del...

Page 26: ...ualora si riesca a ricaricare normalmente un altra batteria provvedere a smaltire la batteria difettosa fare riferimento alla sezione manutenzione Se le spie luminose indicano ancora un problema anche con un altra batteria significa che probabilmente il caricabatteria è difettoso Sotto carica Ricarica rapida Lampeggiante B a t t e r i a ricaricata Accesa La modalità di ricarica rapida è terminata ...

Page 27: ...i Pulire la superficie del caricatore tranne le etichette con un panno umido e un detergente delicato Non utilizzare detergenti troppo forti sulla sede del dispositivo Le batterie potranno essere danneggiate da oli aromatici al pino o al limone e da solventi come kerosene L umidità potrà causare un cortocircuito Asciugare l eventuale umidità con un panno morbido e asciutto Utilizzareunpiccolopenne...

Page 28: ...s permitir lhe á utilizar melhor o produto e de uma forma mais segura Precauções para a sua segurança V Tensão USO PREVISTO Este carregador é destinado unicamente para carregar baterias Ryobi BPL3626 consulte a tabela de especificações para mais detalhes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças que possam não ser suficientemente comp...

Page 29: ...ada poderá conduzir à morte ou graves lesões ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões ADVERTÊNCIA Sem Símbolo de Alerta de Segurança Indica uma situação que poderá resultar em danos de propriedade PROTECÇÃO DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de pô los directamente no lixo doméstico Para proteger o ambiente a fer...

Page 30: ...ão doméstica normal Certifique se de que as linguetas de bloqueio situadas nos lados da bateria ficam correctamente inseridas e que a bateria está bem fixada antes de começar a carga Assegure se que o cabo de alimentação está totalmente inserido no conector do carregador 1 Ligue o carregador a uma tomada eléctrica 2 Insira a bateria no carregador alinhando as nervuras da bateria com as ranhuras do...

Page 31: ...tilizar o carregador com outra bateria Se outra bateria puder ser carregada normalmente descarte a bateria defeituosa consulte a secção manutenção Se as luzes continuam a indicar um problema com outra bateria é sem dúvida o carregador que está defeituoso Em carga Carga rápida Piscando B a t e r i a recarregada Acesa O modo carga rápida está terminado o carregador continua a carregar DESCRIÇÕES DAS...

Page 32: ...lo para evitar lesões pessoais graves Limpe a superfície de carga excepto as etiquetas com um pano húmido e um detergente suave Não utilize detergentes fortes na tampa de plástico O utilizador poderá sofrer lesões devido a certos óleos aromáticos como o pinho e o limão e por solventes como o querosene A humidade pode provocar uma descarga eléctrica Seque a unidade com um pano suave e seco para eli...

Page 33: ...trekking hebben met onze veiligheid V Spanning VOORGESCHREVEN GEBRUIK Deze lader is uitsluitend bestamd om het Ryobi accupack BPL3626 op te laden zie specificatietabel voor details VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen die niet over alle verstandelijke vermogens beschikken of die over onvoldoende ervaring kennis en gezond versta...

Page 34: ...gen kan veroorzaken LET OP Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken LET OP Zonder veiligheidssymbool Wijst op een situatie die kan resulteren in schade aan voorwerpen MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden Zet daarom een afgedankte elektrische machine niet bij het huishoudafval Om het milieu...

Page 35: ...ak goed naar binnen gaan en dat het accupak goed vastzit voordat u met laden begint Zorg ervoor dat het stroomsnoer volledig in de contactdoos van de lader is gedrukt 1 Sluit het laadapparaat aan op een stopcontact 2 Steek het accupak in het laadapparaat en let er daarbij op dat de groeven van het accupak precies over de ribbels van het laadapparaat komen 3 Schuif het accupack in om ervoor te zorg...

Page 36: ...de lampjes nog steeds een probleem aanduiden test u het laadapparaat uit met een ander accupak Als een ander accupak wel gewoon wordt opgeladen gooit u het defecte accupak weg raadpleeg de sectie onderhoud Als de lampjes met een ander accupak ook nog steeds een probleem aanduiden is zonder twijfel het laadapparaat defect Bezig met laden Snelladen Knippert Accu weer opgeladen Aan De fase Snelladen ...

Page 37: ...aak het laderoppervlak behalve labels schoon met behulp van een vochtige doek en een mild oplosmiddel Gebruik geen sterke oplosmiddelen op de kunststof behuizing Zij kunnen worden beschadigd door bepaalde aromatische oliën zoals den en cintroen en door oplosmiddelen zoals kerosine Vocht kan leiden tot elektrische schok Verwijder vocht met een zachte droge doek Gebruik een kleine borstel of de luch...

Page 38: ...sedd för att ladda Ryobis batteripack BPL3626 se specifikationstabellen för detaljer SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna enhet är inte avsedd för användning av personer inklusive barn som inte klarar av det helt och som saknar den erfarenhet kunskap och sunt förnuft som krävs för att använda enheten säkert Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten VARNING När man använder laddaren skall man följ...

Page 39: ...ndas i stället för att kastas i hushållsavfallet För att skona miljön ska verktyget tillbehören och emballagen sorteras MONTERING Se bild 3 Sätt in den medföljande strömsladden i batteriladdaruttaget innan laddning påbörjas BESKRIVNING 1 Laddare BCL3620 2 Laddningsuttag 3 Indikatordiod 4 Anslutning till batteriet 5 Fästhål 6 Tryck på låstungorna för att ta loss batteriet 7 Strömsladd TEKNISKA DATA...

Page 40: ...addaruttaget 1 Anslut laddaren till ett eluttag 2 Placera batteriet i laddaren och placera upphöjningarna på batteriet i linje med spåren i laddaren 3 Skjut in batteripacket för att vara säker på att dess kontakter får kontakt med kontakterna på batteriladdaren ANMÄRKNING När återuppladdningen är klar kommer laddningsdioden att fortsätta att lysa grönt tills batteripacket tas bort från batteriladd...

Page 41: ...problem försök använda laddaren med ett annat batteri Om ett annat batteri kan laddas upp normalt gör dig av med det felaktiga batteriet se avsnittet underhåll Om kontrollamporna fortfarande anger ett problem med ett annat batteri betyder det säkert att laddaren är felaktig I laddning Snabb laddning Blinkar Uppladdat batteri Lyser Snabbladdningen är avslutad laddaren fortsätter att ladda FÖRKLARIN...

Page 42: ...ör batteriladdarens ytor utom etiketter med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel Använd inga starka rengöringsmedel på plasthöljet De kan skadas av vissa aromatiska oljor såsom tall och citron och av lösningsmedel såsom fotogen Fukt kan orsaka en elektrisk stöt Torka av eventuell fukt med en torr och mjuk trasa Använd en liten borste eller luftutblåset från en liten dammsugare för att reng...

Page 43: ... specifikationstabel for detaljer SIKKERHEDSREGLER Dette produkt er ikke beregnet at blive anvendt af personer herunder børn som ikke er fuldstændigt kompetente eller som evt mangler den erfaring viden og sunde fornuft der er nødvendig til sikker anvendelse af produktet Børn bør holdes under opsyn så man er sikker på at de ikke leger med produktet ADVARSEL Ved brug af opladeren skal de grundlæggen...

Page 44: ...der PAS PÅ Uden sikkerhedssymbol indikerer en situation som kan føre til skade af personlig ejendom MILJØBESKYTTELSE Råmaterialerne skal genvindes og ikke bortkastes med almindeligt affald Af hensyn til miljøet skal redskab tilbehør og emballage sorteres MONTERING Se figur 3 Inden opladning indsættes med medfølgende strømforsyningskabel i opladerstikket BESKRIVELSE 1 Oplader BCL3620 2 Opladerstik ...

Page 45: ...iet går ordentligt i hak og at batteriet sidder godt fast inden det oplades Kontrollér at strømforsyningskablet er isat ordentligt i opladerstikket 1 Sæt opladerens stik i en stikkontakt 2 Sæt batteriet i opladeren med batteriribberne ud for opladerens riller 3 Skub batteriet ind så det kommer i ordentlig kontakt med kontakterne i opladeren BEMÆRK Når opladningen er færdig bliver oplader LED en ve...

Page 46: ...es opladeren med et andet batteri Hvis det andet batteri kan oplades normalt skal det defekte batteri kasseres se afsnittet om vedligeholdelse Hvis kontrollamperne stadig viser fejl med et andet batteri er det sikkert opladeren der er noget galt med U n d e r opladning Hurtig opladning Blinker Batteri ladet op Tændt Den hurtige opladning er afsluttet og opladeren bliver ved med at lade op BESKRIVE...

Page 47: ...ge personskader Opladerens overflade bortset fra mærkater rengøres med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel Undgå at bruge kraftige rengøringsmidler på plasthuset De kan beskadiges af visse aromatiske olier såsom granolie eller citronolie og af opløsningsmidler såsom petroleum Fugt kan give elektrisk stød Evt fugt fjernes med en blød tør klud Udluftningsspækkerne i opladeren rengøres med en...

Page 48: ...esifikasjonstabellen for ytterligere detaljer SIKKERHETSFORSKRIFTER Dette apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn som ikke er helt egnet eller som kan mangle erfaring kunnskap og den fornuft som er nødvendig for å bruke utstyret på en trygg måte Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med utstyret ADVARSEL Ladeapparatet skal brukes i overensstemmelse med grunnleggende sikker...

Page 49: ...LJØVERN Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem I søppelen Verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering MONTERING Se fig Sett det medfølgende elektriske støpslet i laderens kontakt før lading BESKRIVELSE 1 BCL3620 lader 2 Laderkontakt 3 Indikator LED 4 Kobling til batteriet 5 Festehull 6 Trykk på låsetaggene for å ta ut batteriet 7 Elektrisk ledning TEKNI...

Page 50: ...kontakten på laderen 1 Koble laderen til en elektrisk stikkontakt 2 Plasser batteriet inn i laderen ved å stille batteriets ribber i linje med laderens furer 3 Press batteripakken ned for å påse at kontaktene i batteripakken får riktig kontakt med kontaktene i laderen MERK Etter fullført lading vil det grønne LED lyset forbli tent inntil batteripakken frakobles laderen eller laderen tas ut av strø...

Page 51: ... Hvis lysene fortsatt tyder på et problem forsøk å bruke laderen med et annet batteri Hvis et annet batteri kan lades opp igjen normalt kvitt deg med det defekte batteriet se avsnittet vedlikehold Hvis lysene fortsatt viser et problem med et annet batteri er antagelig laderen defekt U n d e r opplading Hurtiglading Blinker B a t t e r i oppladet På Hurtiglading modusen er slutt laderen fortsetter ...

Page 52: ...ng for å unngå alvorlig personskade Rengjør laderens overflater unntatt merkelappene med en fuktig klut med et mildt vaskemiddel Ikke bruk sterke vaskemidler på plasthuset De kan skades av visse former for aromatiske oljer som furu og sitron og av løsemidler som parafin Fuktighet kan føre til farlige elektriske støt Tørk av all fuktighet med en myk tørr klut Bruk en liten børste eller luft fra en ...

Page 53: ...eknisten tietojen taulukossa TURVALLISUUSOHJEET Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön lapset mukaan luettuna jotka eivät ole täysin kykeneviä tai joilta puuttuu laitteen turvallisen käytön edellyttämä kokemus tietämys ja terve järki Lapsia on pidettävä silmällä jotta he eivät pääse leikkimään lisälaitteilla VAROITUS Latauslaitteen käytön tulee tapahtua perusturvamääräyst...

Page 54: ... heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen Ympäristönsuojelun kannalta työkalu lisäva r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava KOKOONPANO Katso kuvaa 3 Kiinnitä mukana tullut virtajohto ennen latausta laturin pistokkeeseen KUVAUS 1 BCL3620 latauslaite 2 Laturin pistoke 3 Merkkivalo 4 Akkuliitin 5 Kiinnitysreikä 6 Irrota akku painamalla lukituskielekkeitä 7 Virtajohto T...

Page 55: ...eessa tukevasti 1 Kytke latauslaite verkkovirtaan 2 Aseta akku latauslaitteeseen kohdistamalla sen kohoumat latauslaitteessa oleville urille 3 Työnnä akku paikoilleen jotta voit olla varma että sen kontaktit asettuvat paikoilleen laturin kontakteja vasten HUOMAUTUS Kun lataus on päättynyt vihreä merkkivalo jää palamaan kunnes akku irrotetaan laturista tai laturi irrotetaan virtalähteestä Latauksen...

Page 56: ...ot osoittavat edelleenkin vikaa kokeile latauslaitetta toisella akulla Jos toinen akku voidaan ladata normaalisti hävitä viallinen akku katso kohdasta huolto Jos merkkivalot osoittavat edelleenkin vikaa latauslaite on epäilemättä epäkunnossa Lataus Pikalataus Vilkkuu A k k u ladattu Palaa Pikalataus on päättynyt latauslaite jatkaa lataamista AKUN MERKKIVALON KUVAUKSET Tila Sammunut Sammunut Sammun...

Page 57: ...kaantumiselta Puhdista laturin pinta tarroja lukuun ottamatta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella Älä käytä vahvoja pesuaineita muovikotelon puhdistukseen Tietyt aromaattiset öljyt kuten mänty ja sitruunaöljy ja liuottimet kuten kerosiini voivat vioittaa niitä Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Kuivaa laite pehmeällä kuivalla liinalla Puhdista laturin tuuletusaukot pienellä harjalla t...

Page 58: ...szletekért lásd a műszaki táblázatot BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készüléket nem használhatják olyan személyek gyerekeket is beleértve akik arra nem képesek hiányzik a szükséges tapasztalatuk tudásuk és nincs meg bennük a készülék biztonságos használatához szükséges józan ítélőképesség A gyerekekre oda kell figyelni nehogy játsszanak a készülékkel FIGYELMEZTETÉS A töltő üzemeltetését az alapvető biztons...

Page 59: ...tenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet FIGYELEMFELHÍVÁS Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül Egy olyan helyzetet jelez ami anyagi kárt eredményezhet KÖRNYEZETVÉDELEM Segítse elő az alapanyagok újrahasznosítását azzal hogy nem helyezi el őket a háztartási szemétben Környezetvédelmi megfontolásból a kiszolgált berendezést tartozé...

Page 60: ...l lakossági váltóáram legyen A töltés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról hogy az akkumulátor két oldalán elhelyezkedő reteszelő nyelvek jól bepattantak és hogy az akkumulátor megfelelőképp rögzül Ügyeljen arra hogy a tápkábel teljesen befeküdjön a töltő aljzatába 1 Csatlakoztassa a töltőt egy hálózati dugaszoló aljzathoz 2 Az akkumulátort helyezze be a töltőbe úgy hogy hozza egybe az akkumul...

Page 61: ...őt egy másik akkumulátorral használni Ha egy másik akkumulátort normál módon lehet tölteni akkor távolítsa el a meghibásodott akkumulátort lásd a karbantartás c részt Ha a világító kijelzők a másik akkumulátorral is problémát jeleznek akkor minden valószínűség szerint a töltő a hibás Töltés alatt Gyorstöltés Villog Akkumulátor feltöltve Világít A gyorstöltés üzemmódnak vége a töltő tovább tölt AKK...

Page 62: ...e a súlyos személyi sérüléseket Tisztítsa meg a töltő felületét kivéve a címkéket enyhe mosószerrel átitatott nedves ruhával A műanyag burkolaton ne használjon erős tisztítószereket Bizonyos aromás olajok mint a citrom és fenyő valamint egyes oldószerek mint például a petróleum károsíthatják a műanyagot A nedvesség áramütést okozhat Egy tiszta száraz ruhával törölje le a nedvességet Egy kisméretű ...

Page 63: ...nabíjení baterie Ryobi BPL3626 viz technické údaje BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento přístroj není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženou tělesnou smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud neprošly školením ohledně používání přístroje Děti je třeba kontrolovat aby se zajistilo že si nebudou hrát s přístrojem UPOZORNĚNÍ Při používání nabíječky je třeba dodr...

Page 64: ...ýrobek nebo jeho části do domovního odpadu a snažte se o jejich recyklaci V souladu s předpisy na ochranu životního prostředí odkládejte vysloužilé nářadí příslušenství i obalový materiál do tříděného odpadu MONTÁŽ Viz obrázek 3 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce před nabíjením POPIS 1 Nabíječka BCL3620 2 Nabíjecí zásuvka 3 LED ukazatel 4 Bateriový konektor 5 Upevňovací otvory 6 Stisknět...

Page 65: ...řed započetím provozu Ujistěte se že je napájecí kabel pevně usazen v zásuvce nabíječky 1 Zapojte nabíječku do elektrické sítě 2 Vložte akumulátor do nabíječky drážky akumulátoru musí zapadnout do zářezů v nabíječce 3 Zatlačte na akumulátorový modul abyste zajistili řádný styk mezi kontakty akumulátorového modulu a kontakty v nabíječce POZNÁMKA Po dokončení nabíjení zůstane zelená LED svítit dokud...

Page 66: ...v nezmění a kontrolní LED diody trvale indikují problém zkuste nabíječku použít s jiným akumulátorem Pokud jde jiný akumulátor dobít normálně byl vadný akumulátor nikoliv nabíječka přečtěte si informace v části údržba Pokud nabíječka signalizuje problém i s jiným akumulátorem je jistě vadná nabíječka P r o b í h á nabíjení Rychlodobíjení Bliká D o b i t ý akumulátor Svítí Režim rychlodobíjení je u...

Page 67: ...o zabránění poranění Povrch nabíječky mimo nálepky vyčistěte navlhčenou utěrkou a saponátu Nepoužívejte silné saponáty na plastový kryt Mohou se poškodit některými aromatickými oleji například smrkovým a citrónovým a rozpouštědly například petrolejem Vlhkost představuje nebezpečí úrazu Utírejte vlhkost měkkým suchým hadříkem K čištění větracích otvorů nabíječky použijte kartáček nebo proud vzduchu...

Page 68: ...означают Правильное понимание данных обозначений позволит вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством НАЗНАЧЕНИЕ Это зарядное устройство предназначено только для заряда аккумуляторной батареи Ryobi BPL3626 см подробности в таблице характеристик УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Этот прибор не предназначен для использования людьми включая детей не полностью дееспособными не обладающими опытом зна...

Page 69: ...ает неизбежно опасную ситуацию которая если не избежать кончится смертельным или серьезным ущербом ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться смертельным или серьезным ущербом UWAGA Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться малым или уменьшенным ущербом UWAGA Без Символа Тревоги Безопасности Указывает ситуацию к...

Page 70: ...нее напряжение Перед началом работы проверьте чтобы защелки по обеим сторонам аккумуляторной батареи были надежно зафиксированы на своих местах Обеспечьте чтобы кабель питания полностью входил в гнездо зарядного устройства 1 Включите зарядное устройство в сеть 2 Установите аккумулятор в зарядное устройство совместив его пазы с выемками в зарядном устройстве 3 Вдвигая аккумуляторную батарею в устро...

Page 71: ...е этого индикаторы показывают неполадку попробуйте использовать зарядное устройство с другим аккумулятором Если зарядное устройство заряжает другой аккумулятор выбросьте неисправный аккумулятор см раздел обслуживание Если индикаторы показывают неполадку и с другим аккумулятором зарядное устройство неисправно Во время зарядки Быстрая зарядка Мигает Аккумулятор заряжен Горит Быстрая зарядка закончен...

Page 72: ...поверхность зарядного устройства кроме наклеек влажной тканью с мягким моющим средством Не используйте какие либо сильные моющие средства для пластмассового корпуса Они могут быть повреждены определенными ароматическими маслами лимона или сосновой смолы растворителями такими как керосин Влажность может вызвать опасность поражения электрическим током Вытирайте любую влагу мягкой сухой тканью Исполь...

Page 73: ... tensiunea de reţea corespunde cu cea indicată pe placa descriptivă a aparatului SIMBOL Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe acest produs Vă rugăm să le studiaţi şi să le reţineţi sensul Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operaţi produsul mai bine şi mai în siguranţă Precauţii referitoare la siguranţa dumneavoastră V Tensiune Curent alternativ UTILIZARE PRE...

Page 74: ...arele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs PERICOL Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă ATENŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă care dacă nu este ...

Page 75: ...cel mai apropiat Centru de Service Autorizat pentru un control electric al acestor elemente ÎNCĂRCAREA UNEI BATERII RECI Încărcați numai acumulatorul Ryobi BPL3626 cu acest încărcător Asiguraţi vă că alimentarea este de exclusiv 220 240 Volţi 50 60 Hz CA tensiune casnică normală Asiguraţi vă că limbile de blocare sunt prinse corect şi că acumulatorul este fixat bine înainte de a începe încărcarea ...

Page 76: ...încărcare rapidă Test Baterie prea descărcată Pâlpâind Încărcătorul efectuează o încărcare prealabilă a bateriei până când este atinsă o tensiune normală apoi trece în modul de încărcare rapidă Problemă Problemă Pâlpâind Pâlpâind Bateria sau încărcătorul sunt defectuoase y y Dacă indicatorii luminoşi indică în continuare o problemă încercaţi să utilizaţi încărcătorul dumneavoastră cu o altă bateri...

Page 77: ...izat să realizeze întreţinerea verificările şi reparaţiile acestui aparat În caz de nevoie adresaţi vă serviciului nostru clienţi sau unui Centru de Service Autorizat CURĂȚAREA ÎNCĂRCĂTORULUI AVERTISMENT Deconectați întotdeauna cablul de alimentare de la sursa de curent înainte de a realiza operații de curățare pentru a evita răniri personale grave Curățați suprafața încărcătorului cu excepția eti...

Page 78: ...twa operatora V Napięcie PRZEZNACZENIE Niniejsza ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów Ryobi BPL3626 zobacz tabelę ze specyfikacją dla dalszych szczegółów WYMAGANIA BHP Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci niepełnosprawne lub nie posiadające odpowiedniego doświadczenia wiedzy lub rozsądku niezbędnych do bezpiecznej obsługi tego urządzenia Ni...

Page 79: ...ierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Bez symbolu bezpieczeństwa Wskazuje na sytuację mogącą spowodować straty materialne OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do recyklingu zamiast wyrzucać je na śmieci Z ...

Page 80: ...pracy upewnić się że zatrzaski po obu stronach akumulatora trafiły na swoje miejsce w ładowarce i akumulator jest dobrze zamocowany Upewnić się że przewód zasilania jest umieszczony w sposób pewny w gnieździe ładowarki 1 Podłączcie ładowarkę do gniazda zasilającego 2 Umieśćcie akumulator w ładowarce wyrównując linie wypukłe na akumulatorze ze żłobkami na ładowarce 3 Wsunąć akumulator upewniając si...

Page 81: ...ki z innym akumulatorem Jeżeli inny akumulator może być normalnie naładowany pozbędźcie się zdefektowanej baterii patrz rozdział konserwacja Jeżeli kontrolki nadal wskazują na problem i to z innym akumulatorem to bez wątpienia zdefektowana jest ładowarka W trakcie ładowania Tryb szybkiego ładowania Migocze A k u m u l a t o r rozładowany Zaświecona Tryb szybkiego ładowania skończył się ładowarka d...

Page 82: ...ierzchnię ładowarki z wyjątkiem etykiet za pomocą wilgotnej szmatki z łagodnym detergentem Nie należy używać silnych detergentów do czyszczenia obudowy z tworzywa sztucznego Mogą ulec uszkodzeniu przez niektóre olejki aromatyczne np sosny lub cytryny oraz przez rozpuszczalniki jak np nafta Wilgoć grozi porażeniem prądem Wytrzeć wszelkie ślady wilgoci miękką suchą szmatką Za pomocą małej szczoteczk...

Page 83: ...odatkov VARNOSTNA NAVODILA Naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb vključno z otroki ki morda niso popolnoma sposobne ali ki nimajo dovolj izkušenj znanja in zdrave pameti za varno uporabo naprave Otroke nenehno nadzorujte da se ne bodo igrali z napravo OPOZORILO Ko uporabljate polnilnik za baterije vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe za zaščito pred električnim udarom ter pred nevarn...

Page 84: ... reciklirajte surovine Napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje MONTAŽA Glejte sliko 3 Priloženi napajalni kabel pred polnjenjem vstavite v vtičnico polnilnika OPIS 1 Polnilnik BCL3620 2 Vtičnica polnilnika 3 LED indikator 4 Odprtina za baterijo 5 Obešalo luknja za ključ 6 Pritisnite na zapahe in odstranite baterijski vložek 7 Napajalni kabel TEHNIČNI PODATKI B...

Page 85: ...e da se napajalni kabel popolnoma prilega vtičnici polnilnika 1 Polnilnik priključite na omrežno napetost 2 Pri nameščanju baterijskega vložka v polnilnik pazite da je dvignjeno rebro na baterijskem vložku poravnano z utorom na polnilniku 3 Pritisnite baterijo v ležišče in se prepričajte da je dobro spojena s polnilnikom OPOMBA Ko je polnjenje zaključeno bo zelena LED svetila dokler baterije ne bo...

Page 86: ... okvari Če se stanje LED še enkrat ponovi poskusite napolniti drugo baterijo Če se baterija napolni normalno zavrzite pomanjkljiv baterijski vložek glejte poglavje vzdrževanje Če tudi druga baterija pokaže stanje v okvari je morda pokvarjen polnilnik Polnjenje Hitro polnjenje Utripa Polno Vključena Hitro polnjenje je končano polnilnik je še naprej v načinu polnjenja OPISI LED INDIKATORJEV BATERIJE...

Page 87: ...vršino polnilnika razen nalepk očistite z vlažno krpo in blagim detergentom Za čiščenje plastičnega ohišja ne uporabljajte močnih čistilnih sredstev Olja lahko namreč zaradi vsebnosti določenih aromatskih olj kot sta olje bora ali limone ravno tako pa tudi topila kot je kerozin poškodujejo plastične dele Vlaga lahko povzroči tveganje za udar Vlago obrišite z mehko in suho krpo Z majhno krtačko ali...

Page 88: ...nije namijenjen korištenju od strane osoba uključujući djecu koji nisu u potpunosti sposobni ili koji ne raspolažu iskustvom znanjem i zdravim razumom potrebnim za siguran rad s uređajem Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem UPOZORENJE Uporaba punjača mora se odvijati u skladu s temeljnim sigurnosnim pravilima kako bi se izbjegla opasnost od električnog udara ...

Page 89: ...te zaštitili okoliš alat dodatke i ambalažu treba odvojeno bacati u otpad POSTAVLJANJE Pogledajte sliku 3 Umetnite isporučeni kabel za napajanje u utor punjača prije punjenja OPIS 1 Punjač BCL3620 2 Utor punjača 3 Pokazivač LED diode 4 Priključak na bateriju 5 Otvor za učvršćivanje 6 Pritisnite na zasune kako biste oslobodili bateriju 7 Kabel za napajanje TEHNI KE KARAKTERISTIKE Baterija BPL3626 N...

Page 90: ...u utor punjača 1 Uključite punjač u struju 2 Umetnite bateriju u punjač tako što ćete izdanke baterije staviti u ravninu s izdancima u punjaču 3 Umetnite bateriju kako biste bili sigurni da su kontakti na bateriji pravilno priključeni s kontaktima u punjaču NAPOMENA Nakon što je punjenje završeno LED dioda punjača svijetli zeleno sve dok se baterija na izvadi iz punjača ili se punjač ne odspoji iz...

Page 91: ... problema pokušajte upotrijebiti punjač s drugom baterijom Ako se druga baterija može normalno puniti bacite oštećenu bateriju pogledajte odjeljak održavanje Ako signalne lampice i dalje ukazuju na problem i s drugom baterijom oštećen je punjač U tijeku je punjenje Brzo Treperi Baterija je napunjena Upaljena Završen je način rada brzog punjenja i punjač nastavlja s punjenjem OPIS LED POKAZIVAČA BA...

Page 92: ...ječili ozbiljne osobne ozljede Očistite površinu punjača osim naljepnica pomoću vlažne krpe i blagog deterdženta Nemojte koristiti jake deterdžente na plastičnom kućištu Mogu se oštetiti određenim aromatičnim uljima poput bora i limuna i otapalima kao što je kerozin Vlaga može dovesti do opasnosti od strujnog udara Obrišite svaku vlagu sa suhom mekom krpom Koristite malu četku ili mali usisavač za...

Page 93: ...lisateavet tehniliste andmete tabelist OHUTUSNÕUDED Selle seadme kasutamine ei ole ette nähtud kasutamiseks nende poolt kaasa arvatud lapsed kellel puudub vajalik suutvus või kogemused ja praktilised oskused mis on vajalikud seadme ohtutuks kasutamiseks Laste järele tuleb valvata et nad seadmega ei mängiks HOIATUS Akulaadija kasutamisel tuleks kinni pidada järgmistest põhilistest ohutusabinõ udest...

Page 94: ...iseerige jäätmetega koos Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida KOKKUPANEK Vaata joonist 3 Enne laadimise alustamist ühendage komplektis olev toitejuhe laadijale KIRJELDUS 1 BCL3620 laadija 2 Laadimispesa 3 LED märgutuli 4 Akuterminal 5 Lukuaugu tüüpi kinniti vertikaalseks paigaldamiseks 6 Aku eemaldamiseks vajutage linklukud alla 7 Toitejuhe TECHN...

Page 95: ...ma kohtadele ja akupakett on laadijasse kinnitunud Kontrollige et toitejuhe on nõuetekohaselt laadija pessa ühendatud 1 Ühendage laadija vooluvõrku 2 Asetage aku laadijasse nii et aku kõrgendatud ribi oleks joondatud laadija soonega 3 Vajutage aku sisse ja veenduge et aku kontaktid puutuvad kindlalt laadija kontaktide vastu MÄRKUS Pärast laadimise lõpetamist jääb LED märgutuli põlema roheliselt ku...

Page 96: ...selt kõrvaldage defektiga pakk vt jaotist hooldus Kui teine aku annab samuti tulemuseks defektiga märguande võib viga olla laadijas Laeb Kiirlaadimine Vilgub Täis Sisse lülitatud Kiirlaadimine õnnestus laadija jääb laadimisre iimi AKUPAKETI LED MÄRGUTULEDE SELGITUS Olek Välja lülitatud Välja lülitatud Välja lülitatud Vilgub Akupakett on laadimise ajal laetud vähem kui 25 Välja lülitatud Välja lüli...

Page 97: ... välja arvatud kleebised nõrgas pesulahuses niisutatud lapiga Ärge kasutage plastkorpuse puhastamiseks tugevatoimelisi pesuvahendeid Need võivad saada kahjustatud aromaatsete õlide näiteks männiõli või sidruniõli või lahustite nagu petrooleumi kasutamisel Niiskus võib põhjustada elektrilööki Pühkige igasugune niiskus pehme kuiva lapiga ära Kasutage laadija õhutusavade puhastamiseks väikest harja v...

Page 98: ...irtas naudoti tik krauti Ryobi akumuliatorių BPL3626 išsamesnės informacijos ieškokite specifikacijų lentelėje SAUGUMO INSTRUKCIJOS Šis prietaisas nėra skirtas naudoti neįgaliems asmenims o taip pat ir vaikams ar asmenims neturintiems patirties žinių ar sveikos nuovokos šį prietaisą naudoti saugiai Pasirūpinkite kad vaikai nežaistų su šiuo prietaisu ĮSPĖJIMAS Naudojant akumuliatoriaus įkrovėją rei...

Page 99: ... Reiškia potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galimi lengvi ar vidutinio sunkumo sužeidimai ATSARGIAI be įspėjamojo šauktuko Reiškia situaciją kurioje galima sugadinti turtą APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuotės turi būti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu SURINKIMAS Žr 3 pav ...

Page 100: ...Hz tik kintamos srovės Prieš naudojimą įsitikinkite jog skląstelės abiejose akumuliatoriaus pusėse spragteltų į reikiamą vietą o akumuliatorius būtų tvirtai įstatytas į įkroviklį Patikrinkite ar maitinimo laidas yra iki galo įkištas į įkroviklio lizdą 1 Akumuliatorių įjunkite į elektros tinklą 2 Uždėkite akumuliatorių ant įkrovėjo taip kad iškilusi akumuliatoriaus briauna sutaptų su įkrovėjo griov...

Page 101: ... Jei šviesos diodų būklė pasikartos pabandykite krauti kitą akumuliatorių Jei kitas akumuliatorius krausis normaliai atsisakykite neveikiančio akumuliatoriaus žiūrėkite priežiūros skyrelį Jei kitas akumuliatorius taip pat įjungia indikatorių defektas gali būti kad neveikia įkrovėjas Įkrovimas Greitas įkrovimas Mirksintis Pilnas Įsijungęs Greitas įkrovimas baigtas įkrovėjas palaiko įkrovimo režimą ...

Page 102: ...kių sužeidimų Nuvalykite įkroviklio paviršių išskyrus etiketes drėgna šluoste bei nestipriu valikliu Valydami plastikinį korpusą nenaudokite stiprių valymo priemonių Pušų ir citrinos aromatiniai tepalai bei žibalo tirpikliai gali juos pažeisti Drėgmė gali sukelti elektros smūgio pavojų Drėgmės likučius nuvalykite sausa ir minkšta šluoste Įkroviklio oro ventiliacijos angas valykite mažu šepetėliu a...

Page 103: ...ēta lai to lietotu personas ieskaitot bērnus kuras var nebūt pilnībā spējīgas vai kurām var nebūt pieredzes zināšanu un veselā saprāta kas vajadzīgs lai droši lietotu šo ierīci Jāuzrauga bērni lai nodrošinātu ka viņi nespēlējas ar ierīci BRĪDINĀJUMS Lietojot akumulatora lādētāju jāievēro šādi drošības noteikumi lai izvairītos no elektriskā trieciena traumatisma un apdegumu riska Lūdzu pirms ierīce...

Page 104: ... materiālus izmestu nododiet tos atkārtotai realizācijai Mašīna aksesuāri un iepakojums ir jāsašķiro un jānodod videi draudzīgā atkārtotas pārstrādes vietā MONTĀŽA Skatiet 3 attēlu Iespraudiet komplektā esošo barošanas vada kontakdakšu lādētāja rozetē pirms sākat uzlādi APRAKSTS 1 Lādētājs BCL3620 2 Lādētāja ligzda 3 Indikatora gaismas diode 4 Akumulatora savienojuma ligzda 5 Atvere stiprināšanai ...

Page 105: ...ētāja rozetē 1 Pievienojiet lādētāju barošanas avotam 2 Pievienojiet akumulatoru lādētājam savietojot akumulatora izcilni ar lādētāja gropi 3 Iebīdiet akumulatoru lai nodrošinātu ka tā kontakti pareizi savienojas ar lādētāja kontaktiem PIEZĪME Tiklīdz kā lādēšana ir pabeigta lādētāja gaismas diode turpinās spīdēt zaļā krāsā līdz brīdim kad akumulators tiek izņemts no lādētāja vai lādētājs tiek atv...

Page 106: ...lādētājs ir bojāts Ja diožu signāls atkārtojas otru reizi mēģiniet lādēt citu akumulatoru Ja cits akumulators lādējas normāli utilizējiet defektīvo akumulatoru skatiet sadaļu apkope Ja arī cits akumulators dod signālu defektīvs pats lādētājs var būt defektīvs Lādē Ātrā uzlāde Mirgo Pilns Iesl Ātrā uzlāde ir pabeigta lādētājs paliek uzlādes režīmā AKUMULATORA GAISMAS DIOŽU INDIKĀCIJU APRAKSTS Statu...

Page 107: ...irsmu izņemot uzlīmes lietojot mitru lupatiņu ar vieglu mazgāšanas līdzekli Nelietojiet stiprus mazgāšanas līdzekļus plastmasas korpusa tīrīšanai Tos var sabojāt noteiktas aromātiskās eļļas piem priežu vai citronu eļļa un šķīdinātāji piem kerosīns Mitrums var izraisīt elektrotriecienu Noslaukiet mitrumu ar mīkstu un sausu lupatiņu Lietojiet nelielu suku vai nelielas putekļsūcēja sukas gaisa plūsmu...

Page 108: ...y akumulátora Ryobi BPL3626 podrobnosti nájdete v tabuľke špecifikácií BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami na bezpečnú obsluhu tohto zariadenia Deti musia byť pod dozorom aby sa nemohli so zariadením hrať VAROVANIE Pri používaní nabíjačky do...

Page 109: ...z výstražnej značky s výkričníkom Označuje situáciu ktorá môže zapríčiniť škody na majetku OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Surové materiály recyklujte namiesto toho aby ste ich zlikvidovali ako odpad Stroj príslušenstvo a obaly by sa mali triedene recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu MONTÁŽ Pozrite si obrázok 3 Pred nabíjaním zapojte pribalený napájací kábel do konektora nabíjačky OPIS ...

Page 110: ...red zahájením práce západky po každej strane jednotky akumulátora zapadli na miesto a aby bola jednotka akumulátora zaistená v nabíjačke Skontrolujte či je napájací kábel dobre zasadený v konektore nabíjačky 1 Zapojte nabíjačku do siete 2 Umiestnite batériu do nabíjačky tak že výstupok na batérii je v jednej rovine s medzerou v nabíjačke 3 Jednotku akumulátor zasuňte tak aby sa jej kontakty dostal...

Page 111: ...batéria nabíja normálne zbavte sa chybnej batérie sekcia údržba Ak aj iná batéria hlási chybu je možné že nabíjačka je poškodená Nabíjanie Rýchle nabíjanie Blikanie P l n á kapacita Zapnutá Dokončené rýchle nabíjanie nabíjačka je v nabíjacom móde POPISY INDIKÁCIÍ LED JEDNOTKY AKUMULÁTORA Stav Vypnutá Vypnutá Vypnutá Blikanie Prebieha nabíjanie kapacita jednotky akumulátora je menej ako 25 Vypnutá ...

Page 112: ...poraneniu osôb Povrch nabíjačky okrem štítkov vyčistite pomocou vlhkej tkaniny a jemného detergentu Na plastovej skrinke nepoužívajte silné detergenty Môžu sa poškodiť vplyvom určitých aromatických olejov napríklad borovice alebo citrónu a rozpúšťadlami napríklad petrolejom Vlhkosť môže spôsobiť úder elektrickým prúdom Akúkoľvek vlhkosť utrite mäkkou suchou tkaninou Na čistenie vetracích otvorov n...

Page 113: ... че напрежението на използваното захранване съответства на указаното върху табелката с номинални стойности ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Това зарядно устройство е предназначено за зареждане само на батерия BPL3626 на Ryobi вж таблицата със спецификации за подробности ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред не е предназначен за използване от лица включително деца които може да не са напълно компетентни или които може...

Page 114: ...одукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до сериозни наранявания или смърт ВНИМАНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до дребни или средни наранявания ВНИМАНИЕ Без знака за опасност Ук...

Page 115: ...ТУДЕНА БАТЕРИЯ Зареждайте само батерията на BPL3626 на Ryobi с това зарядно устройство Уверете се че електричеството е с нормално битово напрежение 220 240 V 50 60 Hz само AC Уверете се че фиксаторът на батерията щраква на място и че батерията е закрепена в зарядното устройство преди да започнете работа Уверете се че захранващият кабел е правилно поставен в гнездото на зарядното устройство 1 Включ...

Page 116: ... Батерията или зарядното са дефектни Ако състоянието на светодиодите се повтори опитайте да заредите друга батерия Ако друга батерия се зарежда нормално изхвърлете дефектната батерия вж раздела за поддръжка Ако при друга батерия също бъде указано дефектно възможно е зарядното устройство да е неизправно Зареждане Бързо зареждане Мигане Пълно Вкл Бързото зареждане е приключило зарядното устройство п...

Page 117: ...повърхността на зарядното устройство без етикетите с помощта на влажна кърпа и мек почистващ препарат Не използвайте силни почистващи препарати върху пластмасовия корпус или ръкохватката Те могат да се повредят от някои ароматни масла като бор и лимон или от разтворители като керосин Влагата може да причини опасност от токов удар Избършете влагата с мека суха кърпа Използвайте малка четка или стру...

Page 118: ...N UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF PREIS DER FÜR DAS PRODUKTGEZAHLTWURDE NICHTÜBERSCHREITEN Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union Australien und Neuseeland Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Ryobi Händler außerhalb dieser Regio nen um festzulegen ob eine andere Garantieleistung anzuwenden ist EN LIMITED WARRANTY TTI warrants this outdoor product to be free...

Page 119: ...DENTAIS OU CONSEQUENTES A NOSSA RESPONSABILIDADE MÁXIMA NÃO EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA ACTUAL QUE TERÁ PAGO PELO PRODUTO Esta garantia só é válida na União Europeia Austrália e Nova Zelândia Fora dessas zonas por favor contacte o seu revendedor autorizador Ryobi para determinar se é aplicável outra garantia NL BEPERKTE GARANTIE TTI garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaa...

Page 120: ...RANTIBEGRENSNINGER TTI garanterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes privat og i ikke kommersiell sammenheng Denne garantien dekker ikke...

Page 121: ...или исполнения на срок 24 месяцев от даты совершения покупки первоначальным покупателем приусловиисоблюденияприведенныхнижеограничений Храните счет фактуру в качестве подтверждения даты покупки Данная гарантия имеет силу только в случае если продукт используется в личных или некоммерческих целях Данная гарантия не распространяется на ущербилифинансовыеобязательства вызванные связанныесненадлежащим...

Page 122: ...n ühendust Ryobi volitatud edasimüüjaga et määrata teiste garantiide kehtivus HR OGRANIČENO JAMSTVO TTI jamči da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema grešaka u materijalu ili izradi za razdoblje od 24 mjeseca od dana kupnje od izvornog dobavljača uz niže navedena ograničenja Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne i nekomercijalne namjene Ovo jamstvo ne pokriva št...

Page 123: ...ти които биха могли да се износят или скъсат по време на гаранционният период и изискват замяна Освен ако изрично не е посочено в закон гаранцията не покрива транспортни разходи или консумативи като например електропредпазители Тази ограничена гаранция е невалидна ако оригиналните означения и етикети запазена марка сериен номер и други са с нарушена цялост разкъсани или премахнати ако продукта не ...

Page 124: ...w John Eyre BEng CEng MIET Vice President of Engineering Hong Kong 30 11 2010 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer AC Macao Commercial Offshore Limited Address Unit D 26 F Centro Commercial da Praia Grande No 429 Avenida da Praia Grande Macau Name and address of the person authorised to compile the technical file Simon Del Nevo Director of Outdoor Power Equipment Techtronic Industries Euro...

Page 125: ... 55014 1 EN 55014 2 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Ontwerp Hong Kong 30 11 2010 PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Fabricante AC Macao Commercial Offshore Limited Endereço Unit D 26 F Centro Commercial da Praia Grande No 429 Avenida da Praia Grande Macau Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico Simon Del Nevo Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores ...

Page 126: ...00 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Varapresidentti Suunnitteluosasto Hong Kong 30 11 2010 NO EC ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Produsent AC Macao Commercial Offshore Limited Adresse Unit D 26 F Centro Commercial da Praia Grande No 429 Avenida da Praia Grande Macau Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å kompilere den tekniske dataf...

Page 127: ...Vice President of Engineering Hong Kong 30 11 2010 RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ EC Производитель AC Macao Commercial Offshore Limited Адрес Unit D 26 F Centro Commercial da Praia Grande No 429 Avenida da Praia Grande Macau Имя и адрес лица ответственного за подготовку технической документации Simon Del Nevo Директор подразделения электроинструментов для работы вне помещений Techtronic I...

Page 128: ...60335 1 EN60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Potpredsjednik inženjeringa Hong Kong 30 11 2010 ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja AC Macao Commercial Offshore Limited Aadress Unit D 26 F Centro Commercial da Praia Grande No 429 Avenida da Praia Grande Macau Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja aadress Simon Del Nevo Välisseadmete dir...

Page 129: ...dom Týmto vyhlasujeme že výrobok Kategória NABÍJAČKA PRE 36 V LÍTIUM IÓNOVÉ AKUMULÁTORY Model BCL3620 Sériové číslo Pozri údajový štítok výrobku Rok zhotovenia Pozri údajový štítok výrobku je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniac 2006 95 EC 2004 108 EC A ďalej vyhlasujeme že sa uplatnili časti paragrafy európskych harmonizovaných noriem EN60335 1 EN60335 2 29 EN 61000...

Page 130: ...ong Tel 852 2402 6888 TECHTRONIC INDUSTRIES CENTRAL EUROPE GMBH Itterpark 2 D 40724 Hilden Deutschland Tel 49 0 2103 960 0 Fax 49 0 2103 960 238 TECHTRONIC INDUSTRIES AUSTRALIA PTY LIMITED Building B Rosehill Industrial Estate 3 Shirley Street Rosehill NSW 2142 Australia Tel 02 8892 1800 or 1300 361 505 Fax 1800 807 993 TECHTRONIC INDUSTRIES NZ LIMITED 27 Clemow Drive Mt Wellington PO Box 12 806 P...

Page 131: ...960324001 01 ...

Reviews: