
6
| Français
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et à la
fi
abilité de votre taille-haies sans-
fi
l
sur perche lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est conçu pour n’être utilisé qu’à l’extérieur et
par un seul opérateur se tenant debout sur un sol stable.
Pour des raisons de sécurité, le produit doit être en
permanence contrôlé des deux mains.
Ce produit est destiné à un usage privé. Il a été conçu
pour la coupe et la taille des haies, des arbustes et autres
végétaux similaires. Ce produit est conçu pour être étiré à
une longueur maximale de 2.93 m.
Ne dépassez pas cette longueur de travail.
Il doit être utilisé dans un environnement sec et bien éclairé.
Il n’a PAS été conçu pour la coupe d’herbe, d’arbres ou
de branches. Il doit être uniquement utilisé pour la taille
des haies.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions.
Le non-respect des avertissements et
instructions peut entraîner une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez ces avertissements et instructions pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Le terme “outil électrique” dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique alimenté par le secteur (à
fi
l) ou par batterie (sans
fi
l).
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
■
Gardez l'espace de travail propre et bien éclairé.
Les espaces de travail sombres ou encombrés sont
propices aux accidents.
■
N'utilisez pas d'outil électrique en atmosphère
explosive, comme en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les
appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d'enflammer poussières et vapeurs.
■
Gardez les enfants et les visiteurs à distance
lorsque vous utilisez un outil électrique.
Les
distractions peuvent entraîner une perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Les fiches secteur des outils électriques doivent
correspondre à la prise de courant. Ne modifiez
jamais la fiche secteur d'aucune façon. N'utilisez
pas d'adaptateurs avec les outils électriques reliés
à la terre.
L'utilisation de fiches secteur non modifiées
et adaptées à la prise de courant réduit le risque de
décharge électrique.
■
Evitez que votre corps entre en contact avec des
surfaces reliées à la terre, telles que des tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Le risque
de décharge électrique est accru si votre corps est
électriquement relié à la terre.
■
N'exposez ce produit à la pluie ou à des conditions
humides.
La pénétration d'eau dans un outil électrique
augmente le risque de décharge électrique.
■
Ne maltraitez pas le câble d'alimentation. Ne
vous servez jamais du câble d'alimentation
pour transporter l'outil, pour le tirer, ou pour en
débrancher la fiche secteur. Gardez le câble à l'écart
de la chaleur, de l'huile, des bords coupants et des
pièces en mouvement.
Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
■
Lorsque vous utilisez un outil électrique en
extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage
en extérieur.
L'utilisation d'une rallonge adaptée à un
usage en extérieur réduit les risques de choc électrique.
■
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utiliser une alimentation protégée par
un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
■
Restez vigilant, regardez ce que vous faites et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un
outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
Un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique
suffit à provoquer de graves blessures.
■
Utilisez des protections individuelles. Portez
toujours une protection oculaire.
Des équipements
de protection tels qu'un masque anti-poussières,
des chaussures de sécurité antidérapantes, ou une
protection auditive dans les conditions appropriées
réduit le risque de blessures.
■
Prévenez les mises en marche accidentelles.
Assurez-vous que l'interrupteur est en position
"arrêt" avant la connexion au secteur et/ou
l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou
de transporter l'outil.
Le transport d'un outil électrique
avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous
tension d'un outil dont l'interrupteur est en position
"marche" est propice aux accidents.
■
Retirez toute clé ou tout outil de réglage avant de
mettre l'outil électrique en marche.
Une clé ou un
outil laissé sur une partie tournante d'un outil électrique
est susceptible d'entraîner des blessures.
■
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
■
Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de
vêtements ou de bijoux amples. Maintenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés
des parties en mouvement.
Les vêtements et bijoux
amples ainsi que les cheveux longs sont susceptibles
d'être happés par les parties en mouvement.
■
Si un dispositif d'extraction et de collecte des
poussières est fourni, assurez-vous que ce
dispositif est installé et utilisé de façon correcte.
L'utilisation d'un dispositif de collecte des poussières
réduit les risques associés aux poussières.
Summary of Contents for 5133002523
Page 58: ...56 2 93...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 60: ...58 15 10 18...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 95 95...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 2 93 RCD RCD M OFF...
Page 116: ...114 M...
Page 117: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 10 18...
Page 118: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 120: ...118 2 93...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 122: ...120 10 18...
Page 124: ...122 14 10m 10 15 95 95 dB...
Page 125: ...123 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPT184515...
Page 126: ...124 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OPT1845...
Page 127: ...125 3 4 8 9 12 11 13 14 10 5 6 1 2 7...
Page 128: ...126 1 3 4 2 1 2a 1 2 5 4...
Page 129: ...127 1 2 1 2 2b 3 2 1 6...
Page 130: ...128 p 129 p 132 p 133...
Page 131: ...129 60 15m 50 10m 2 1 1 2...
Page 132: ...130 45 0 70 35 1 2 4 3...
Page 133: ...131 2 1 5 7 6 8...
Page 134: ...132 2 1 2 1 3...
Page 135: ...133 2 1 1 3 2 4 2 4 1 3 20150911d4...
Page 161: ......
Page 162: ......
Page 163: ......
Page 164: ...961480026 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...