background image

2

20.Faire preuve de beaucoup de vigilance dans le cas de l’utilisation de

matériaux autres que le métal ou le verre. Ne pas introduire les matériaux

suivants dans le four : papier, carton, plastique et tout matériau

semblable. 

21.Ne pas recouvrir le plateau ramasse-miettes ou une quelconque partie du

four de papier d’aluminium.  Ceci ferait surchauffer le four.

CONSERVER CES CONSIGNES

RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE

Autres consignes de  sécurité importantes

ATTENTION : LES SURFACES SONT TRÈS CHAUDES : Cet appareil produit de

la chaleur et de la vapeur d’eau en cours d’utilisation. Prendre les

précautions qui s’imposent pour éviter tous risques de brûlures,

d’incendie, de blessures, ou de dommages à l’appareil. 

1. Toute personne se servant de cet appareil sans avoir lu et assimilé

l’ensemble des consignes de sécurité et de fonctionnement est inapte à

faire fonctionner cet appareil correctement. Tous les utilisateurs doivent

lire et assimiler le Guide d’utilisation et d’entretien avant de faire

fonctionner ou d’entreprendre de nettoyer l’appareil. Débrancher

l’appareil de la prise de courant lorsqu’il ne sert pas et avant de le

nettoyer. Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne jamais immerger ou

rincer l’appareil à l’eau ni avec un liquide autre. 

2. Dans le cas où l’appareil tomberait ou se trouverait accidentellement

immergé dans l’eau, retirer immédiatement le cordon de la prise murale.

Ne pas entreprendre de retirer l’appareil de l’eau ! 

3. En cours d’utilisation, veillez à laisser un espace de circulation d’air

adéquat au-dessus ainsi que tout autour de l’appareil. Ne pas faire

fonctionner l’appareil s’il est en contact ou proche de rideaux, tentures

murales, vêtements, torchons, ou toute autre matière inflammable. 

4. Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas laisser l’appareil fonctionner

seul. 

5. Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement en cours

d’utilisation, veuillez le débrancher sur-le-champ. Ne pas utiliser ou

essayer de réparer un appareil défectueux! 

6. Le cordon de l’appareil doit être branché exclusivement dans une prise

de courant de 120 V CA. 

7. Ne pas utiliser l’appareil s’il se trouve en position instable. 

22

BROILED SHRIMP SKEWERS

24 large shrimp, peeled and de-veined
4 tablespoons olive oil
3 tablespoons chopped fresh parsley
3 medium garlic cloves, minced
salt and freshly ground black pepper

lemon wedges to serve

Rinse the shrimp in cold water and pat dry with paper towels. In a
bowl, combine the olive oil, parsley, garlic, salt and pepper to season.
Toss the shrimp in the mixture to coat thoroughly. Cover and marinate
for 1 hour in the refrigerator. 
Thread 6 of the shrimps onto each of the four wood or metal skewers,
through the shrimp tails front to back, so that the tails are curled and
firmly held in place. Place the skewers on the Bake/Broil Pan Assembly. 
Broil for 3 to 5 minutes on each side or until the shrimp become pink.
Serve with lemon wedges.

Yield: 4 Servings 

HERB CRUSTED CHICKEN BREASTS

4 chicken breast halves, boneless-skinless
3 tablespoons butter, melted
1 cup fresh bread crumbs
1/4 cup freshly grated Parmesan cheese
2 tablespoons chopped fresh parsley
2 medium garlic cloves, minced
1/4 teaspoon italian seasoning
salt and fresh ground pepper

Preheat Convection Toaster Oven Broiler on Bake to 350

˚

F. 

Grease a 7 x 11-inch backing pan. Brush both sides of the chicken
breasts with melted butter. Season with salt and freshly ground black
pepper. In a small mixing bowl, combine the bread crumbs, Parmesan
cheese, parsley, garlic and italian seasoning until well blended. Coat
each chicken breast thoroughly in the bread crumb mixture. Arrange in
baking pan. 
Bake for 35 to 45 minutes or until the juices run clear, and the crust is a
light golden brown. 

Yield: 4 Servings

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05  5/13/05  5:42 PM  Page 45

Summary of Contents for RHTOV211CAN

Page 1: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Page 2: ...pr sente garantie limit e vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits en vertu des lois de votre territoire Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits veuil...

Page 3: ...s des blancs de poulet Saler et poivrer au poivre noir fra chement moulu Dans un petit bol m langer la chapelure le Parmesan le persil l ail et les herbes de Provence jusqu obtention d un m lange homo...

Page 4: ...g de viande de crabe goutt e et rinc e 6 muffins anglais tranch s en 12 moiti s Au fouet lectrique faire blanchir le beurre et la p te de fromage Ajouter la mayonnaise et les deux vari t s de sel puis...

Page 5: ...i de beurre fondu 1 2 c caf de cannelle moulue cr me s re cr me fra che ou cr me fouett e en accompagnement Pr chauffer le Four Gril et grille pain convection sur 175 C Huiler et tapisser un moule de...

Page 6: ...50 g 70 C 25 30 mn fra che 5 Control Panel DISPLAY WINDOW Indicates time function crust color amount of time left for completion of function and temperature OPERATION Light will be on to show unit is...

Page 7: ...this manual carefully 2 Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove all packaging materials 3 Place your Convection Toaster Oven Broiler on a level surface such as a countertop or...

Page 8: ...rinc et s ch Fermer la porte en verre avant de ranger le four 7 Cooking Containers The Bake Broil Pan included with the Convection Toaster Oven Broiler is suitable for items such as cookies rolls bis...

Page 9: ...e produits d capants pour fours L utilisation de produits de ce type risque d entra ner des probl mes de nature lectrique 8 For best results use Bake Broil Pan to bake defrost top brown keep warm and...

Page 10: ...ment avant de proc der au nettoyage Veuillez consulter les Consignes d entretien par l utilisateur D brancher le four lorsqu il ne sert pas REMARQUE Pour modifier la taille de la pizza ou encore son d...

Page 11: ...e surgel e pour qu elle ne dess che pas durant la d cong lation la retirer du Four Gril et grille pain convection et faire pr chauffer ce dernier avant de faire cuire la p te Retirer l ensemble des al...

Page 12: ...is 300 F This will appear on the Display Window To change the temperature for Fan Bake and Bake press the Up or Down arrow to select the desired temperature The temperature will go up or down by 25 F...

Page 13: ...un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin de fonctionnement s...

Page 14: ...ain convection met un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin d...

Page 15: ...de grillage il est n cessaire de reprendre la s quence de programmation au point de d part Appuyer sur le bouton d arr t Stop Le degr de grillage en cours appara t dans la fen tre d affichage S lectio...

Page 16: ...us de pr chauffage n est pas int gr ces cinq programmes Appuyer sur le bouton d arr t Stop n importe quel moment pour arr ter le Four Gril et grille pain convection Sch ma 2 15 Programming Pizza Funct...

Page 17: ...minimiser les claboussures et donc facilite le nettoyage de la cavit du Four Gril et grille pain convection Lorsque vous utilisez les grilles de d shydratation vendues s par ment vous pouvez placer l...

Page 18: ...plat de cuisson et les l ments chauffants sup rieurs Ne jamais utiliser de couvercle en verre sur des plats de cuisson en verre ou en m tal Grille m tallique Plaque pizza Plaque griller Plaque de cui...

Page 19: ...peut que vous remarquiez la formation d un l ger halot de fum e ou d une l g re odeur Ce ph nom ne est normal 11 Afin d viter de rayer de tacher ou de d colorer l appareil ne rien entreposer sur le F...

Page 20: ...ge MARCHE START Apr s avoir s lectionn le programme la temp rature le cas ch ant et le temps de cuisson le cas ch ant appuyer sur le bouton de marche START pour faire d marrer le programme ARR T STOP...

Page 21: ...vings PEACH PECAN COFFEE CAKE 1 1 2 cup self rising flour 1 2 cup sugar 1 3 cup unsalted butter softened 1 large egg 1 2 cup milk 3 large ripe peaches sliced 1 3 cup soft brown sugar 1 4 cup pecans br...

Page 22: ...pendant 21 TOFFEE BARS Layer 1 1 8 ounce package Jiffy yellow cake mix 1 egg 3 tablespoons butter melted Layer 2 1 cup evaporated milk 1 egg 1 teaspoon vanilla extract Layer 3 1 2 cup nuts optional 5...

Page 23: ...onner seul 5 Si l appareil semble ne pas fonctionner correctement en cours d utilisation veuillez le d brancher sur le champ Ne pas utiliser ou essayer de r parer un appareil d fectueux 6 Le cordon de...

Page 24: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Reviews: