background image

Tableau des temps et températures de cuisson

REMARQUE : Les tableaux sont mentionnés à titre indicatif uniquement. Pour être

sûr que les aliments sont cuits, il est utile de recourir à l’utilisation d’un
thermomètre alimentaire. Les temps de cuisson indiqués concernent les
aliments frais (non surgelés) à température réfrigérée. 

RÔTISSOIRE

Les temps de cuisson indiqués concernent le programme de cuisson à chaleur
tournante lorsque le four est réglé sur une température de 175°C. En mode rôtissoire,
placer les aliments sur la plaque à griller qu’on aura placé à l’intérieur de la plaque
de cuisson/lèchefrite. Placer sur la grille métallique en position de grille n°4.

GRIL 'BROIL'

• L’ensemble des temps de cuisson indiqués concernent le programme du gril

‘Broil’ et la température de grillage préprogrammée. 

• Retourner les aliments à mi-cuisson.
• Vous devez utiliser la plaque à griller en conjugaison avec la plaque de

cuisson/lèchefrite.

• Placer les aliments sur la plaque à griller. 

18

Type de viande

Quantité/Poids

Température en C° du  Temps de cuisson  

thermomètre à viande  total des viandes 

en fin de cuisson 

et volailles 

fraîches

Volaille

Poulets Cornish

4 poulets

80°C

1h à 1h30

Poulet entier

2,2 à 2,7 kg

80°C

1h30 à 2h

Canard

2,7 kg

80°C

1h30 à 2h

Porc

Milieu de longe

1,8 kg

70°C (P)

2h à 2h30

Rôti

75°C (C)

2h15 à 2h45

Bœuf

Rosbif de

1,8 à 2,2 kg

60°C (S)

2h à 2h30

faux-filet (roulé)

70°C (P)

2h15 à 2h45

Filet

900 g

60°C (S)

1h15 à 1h45

70°C (P)

1h30 à 2h

S = Saignant   P = À point   C = Bien cuit 

Operating Instructions
Before First Use

1. Read all instructions in this manual carefully.
2. Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove

all packaging materials.

3. Place your Convection Toaster Oven Broiler on a level surface such as

a countertop or tabletop. Be sure the sides, back, and top of the
Convection Toaster Oven Broiler are at least four inches away from
any walls, cabinets, or objects on the counter or table.

4. Remove all stickers from the Convection Toaster Oven Broiler except

the rating label located on the back.

5. Remove Bake/Broil Pan, Pizza Pan, Wire Rack, Broil Insert and Crumb

Tray and wash in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before
placing in the Convection Toaster Oven Broiler.

6. Remove any dust that may have accumulated during packaging by

simply wiping the Convection Toaster Oven Broiler exterior with a
clean, damp cloth.

7. Do not use abrasive cleaners.
8. Do not put the Convection Toaster Oven Broiler cord or plug in water.
9. When you are ready to use the Convection Toaster Oven Broiler, plug

the cord into a 120V AC outlet.

10. To eliminate any protective substance or oil that may have been used

for packing and shipping, set the unit to Bake at 500

˚

F and set the

Timer for it to bake for about 15 minutes. A small amount of smoke
and odor may be detected. This is normal.

11. To avoid scratching, marring, or discoloration, do not store anything on

top of the Convection Toaster Oven Broiler
during operation.

CAUTION: Appliance surfaces are hot during and after use.
CAUTION: Always wear protective, insulated oven mitts on hands when

touching hot Convection Toaster Oven Broiler or hot dishes and
food or when inserting or removing Wire Rack, baking dish and food.

6

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05  5/13/05  5:42 PM  Page 13

Summary of Contents for RHTOV211CAN

Page 1: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Page 2: ...pr sente garantie limit e vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits en vertu des lois de votre territoire Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits veuil...

Page 3: ...s des blancs de poulet Saler et poivrer au poivre noir fra chement moulu Dans un petit bol m langer la chapelure le Parmesan le persil l ail et les herbes de Provence jusqu obtention d un m lange homo...

Page 4: ...g de viande de crabe goutt e et rinc e 6 muffins anglais tranch s en 12 moiti s Au fouet lectrique faire blanchir le beurre et la p te de fromage Ajouter la mayonnaise et les deux vari t s de sel puis...

Page 5: ...i de beurre fondu 1 2 c caf de cannelle moulue cr me s re cr me fra che ou cr me fouett e en accompagnement Pr chauffer le Four Gril et grille pain convection sur 175 C Huiler et tapisser un moule de...

Page 6: ...50 g 70 C 25 30 mn fra che 5 Control Panel DISPLAY WINDOW Indicates time function crust color amount of time left for completion of function and temperature OPERATION Light will be on to show unit is...

Page 7: ...this manual carefully 2 Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove all packaging materials 3 Place your Convection Toaster Oven Broiler on a level surface such as a countertop or...

Page 8: ...rinc et s ch Fermer la porte en verre avant de ranger le four 7 Cooking Containers The Bake Broil Pan included with the Convection Toaster Oven Broiler is suitable for items such as cookies rolls bis...

Page 9: ...e produits d capants pour fours L utilisation de produits de ce type risque d entra ner des probl mes de nature lectrique 8 For best results use Bake Broil Pan to bake defrost top brown keep warm and...

Page 10: ...ment avant de proc der au nettoyage Veuillez consulter les Consignes d entretien par l utilisateur D brancher le four lorsqu il ne sert pas REMARQUE Pour modifier la taille de la pizza ou encore son d...

Page 11: ...e surgel e pour qu elle ne dess che pas durant la d cong lation la retirer du Four Gril et grille pain convection et faire pr chauffer ce dernier avant de faire cuire la p te Retirer l ensemble des al...

Page 12: ...is 300 F This will appear on the Display Window To change the temperature for Fan Bake and Bake press the Up or Down arrow to select the desired temperature The temperature will go up or down by 25 F...

Page 13: ...un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin de fonctionnement s...

Page 14: ...ain convection met un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin d...

Page 15: ...de grillage il est n cessaire de reprendre la s quence de programmation au point de d part Appuyer sur le bouton d arr t Stop Le degr de grillage en cours appara t dans la fen tre d affichage S lectio...

Page 16: ...us de pr chauffage n est pas int gr ces cinq programmes Appuyer sur le bouton d arr t Stop n importe quel moment pour arr ter le Four Gril et grille pain convection Sch ma 2 15 Programming Pizza Funct...

Page 17: ...minimiser les claboussures et donc facilite le nettoyage de la cavit du Four Gril et grille pain convection Lorsque vous utilisez les grilles de d shydratation vendues s par ment vous pouvez placer l...

Page 18: ...plat de cuisson et les l ments chauffants sup rieurs Ne jamais utiliser de couvercle en verre sur des plats de cuisson en verre ou en m tal Grille m tallique Plaque pizza Plaque griller Plaque de cui...

Page 19: ...peut que vous remarquiez la formation d un l ger halot de fum e ou d une l g re odeur Ce ph nom ne est normal 11 Afin d viter de rayer de tacher ou de d colorer l appareil ne rien entreposer sur le F...

Page 20: ...ge MARCHE START Apr s avoir s lectionn le programme la temp rature le cas ch ant et le temps de cuisson le cas ch ant appuyer sur le bouton de marche START pour faire d marrer le programme ARR T STOP...

Page 21: ...vings PEACH PECAN COFFEE CAKE 1 1 2 cup self rising flour 1 2 cup sugar 1 3 cup unsalted butter softened 1 large egg 1 2 cup milk 3 large ripe peaches sliced 1 3 cup soft brown sugar 1 4 cup pecans br...

Page 22: ...pendant 21 TOFFEE BARS Layer 1 1 8 ounce package Jiffy yellow cake mix 1 egg 3 tablespoons butter melted Layer 2 1 cup evaporated milk 1 egg 1 teaspoon vanilla extract Layer 3 1 2 cup nuts optional 5...

Page 23: ...onner seul 5 Si l appareil semble ne pas fonctionner correctement en cours d utilisation veuillez le d brancher sur le champ Ne pas utiliser ou essayer de r parer un appareil d fectueux 6 Le cordon de...

Page 24: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Reviews: