background image

aufweist, dass der Schleifteller keine Risse, Sprünge aufweisen oder stark

abgenutzt ist und dass die Metallbürsten keine losen oder kaputte

Metalldrähte aufweisen. Wenn das genutzte Werkzeug oder Zubehör aus

der Hand gleiten oder herabfallen, muss man sicherstellen, das es nicht

beschädigt wurde oder ein unversehrtes Zubehör verwenden. Nach der

Kontrolle und der Montage des Werkzeugträgers oder des Zubehörs, das

Elektrowerkzeug eine Minute lang mit der Höchstdrehzahl in Betrieb

nehmen, dabei muss man sich von dem Gerät entfernen und auch anderen

Personen das Annähern an den drehenden Werkzeugträger oder Zubehör

verbieten. Üblicherweise brechen beschädigte Werkzeugträger oder Zubehör

genau in dieser Testphase.

Schutzkleidung tragen. Abhängig von der Art der Anwendung trägt man

eine vollständige Abschirmung, Schutzmaske für die Augen oder eine

Schutzbrille tragen. Bei Notwendigkeit, Staubmasken tragen, Hörschutz,

Schutzhandschuhe oder eine spezielle Schürze, die vor kleinen

Schleifteilchen oder Material schützt. Die Augen müssen vor Fremdkörpern

geschützt werden, die während den Anwendungen herausgeschleudert

werden können. Die Staubschutzmaske und die Atemmaske müssen den

Staub filtrieren, der während der Anwendung entsteht. Ist man lange Zeit

starkem Lärm ausgesetzt, besteht die Gefahr eines Gehörschadens.

Darauf achten, dass die Personen den Sicherheitsabstand zu dem

Arbeitsbereich einhalten. All diejenigen die den Arbeitsbereich betreten,

müssen die persönliche Schutzausrichtung tragen. Teilchen des

Werkstücks oder beschädigtes Zubehör könnte herausgeschleudert werden

oder Unfälle hervorrufen, auch außerhalb des Arbeitsbereichs.

Das Gerät ausschließlich an den isolierten Oberflächen des Griffs halten,

wenn man Arbeiten ausführt bei denen das Zubehör mit den versteckten

Elektrokabeln oder mit seinem Stromkabel  in Kontakt kommen könnte.

Der Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel könnte die Metallteile

des Gerätes unter Spannung setzen, die Stromschläge hervorrufen.

Bei dem Einschalten, das Elektrogerät immer fest in der Hand halten. Der

Reaktionsdrehmoment des Motors und des Zubehörs kann zu der Drehung

des Werkzeugs führen.

Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen.  Das Werkstück

keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen

Hand, während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück

mit Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens in der

Hand halten. Bei dem Schneiden von kleinen Stücken, Stangen oder Rohre,

neigen diese dazu sich zu drehen und es besteht das Risiko, dass das

Werkzeug hemmt und in Richtung des Bedieners geschleudert wird.

Das Stromkabel nicht in der Nähe des Werkzeugträgers oder des

drehenden  Zubehörs  halten.  Verliert  man  die  Kontrolle  über  das

Elektrowerkzeug, besteht die Gefahr, das Stromkabel durchzuschneiden oder

zu treffen und Ihre Hand oder Ihr Arm könnte den Werkzeugträger oder das

drehende Werkzeug berühren.

Das Elektrowerkzeug nicht ablegen, bevor der Werkzeugträger oder das

verwendete Zubehör nicht vollständig stillstehen. Das Drehwerkzeug kann

mit der Auflagefläche in Kontakt kommen und Sie verlieren die Kontrolle über

das Elektrowerkzeug.

Nach dem Austausch des Steckwerkzeugs oder nach der Wartung des

Werkzeugs muss man sicherstellen, dass die Mutter der Sperrzange und

andere Befestigungsteile gut angezogen wurden. Nicht gut angezogene

Befestigungselemente, können sich unvorhergesehen verschieben und man

kann die Kontrolle verlieren; nicht gut angezogene Komponenten können mit

Wucht herausgeschleudert werden.

Das Elektrowerkzeug nicht transportieren, wenn dieses noch in Betrieb

ist. Bei einem auch zufälligen Kontakt könnte sich das Werkzeug in der

Kleidung verfangen oder in den Haaren des Bedieners und könnte den Körper

des Bedieners ernsthaft verletzen.

Die Belüftungsschlitze des gelieferten Elektrowerkzeugs regelmäßig

reinigen. Der Ventilator des Motors zieht Staub in das Gehäuse an und eine

starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren führen.

Das Elektromaterial niemals in der Nähe von entflammbaren Materialien

verwenden. Die Funken könnten das Material entzünden.

Niemals Zubehör verwenden, das flüssige Kältemittel benötigt. Das

Verwenden von Wasser oder anderen flüssigen Kältemittel, kann einen

Stromschlag hervorrufen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZU DEM SCHLIFF UND

DEM TRENNSCHLEIFEN

Verwenden  Sie  ausschließlich  die  für  Ihr  Werkzeug  empfohlenen

Schleifscheibentypen  und  die  spezifisch  für  die  gewählte  Schleifscheibe

ausgelegte  Schutzvorrichtung. Schleifscheiben,  für  die  das  Werkzeug  nicht

ausgelegt wurde, können nicht angemessen geschützt werden und sind daher nicht

sicher. 

Die Schutzvorrichtung muss fest an dem Werkzeug angebracht und in die

Position der höchsten Sicherheit gebracht werden, damit der Benutzer so wenig

wie  möglich  mit  der  Schleifscheibe  in  Berührung  kommen  kann. Die

Schutzvorrichtung  sorgt  für  den  Schutz  des  Bedieners  vor  Bruchstücken  der

Schleifscheibe und dem versehentlichen Kontakt mit derselben. 

Die Schleifscheiben dürfen nur für die empfohlenen Einsätze verwendet werden.

Zum Beispiel: nicht zum Schneiden mit der Seite der Schleifscheibe schleifen.

Die zum Schneiden ausgelegten Schleifscheiben dienen dem peripheren Schleifen

und die Einwirkung seitlicher Kräfte kann diese brechen lassen. 

Stets  unbeschädigte  Schleifscheibenflansche  verwenden,  die  die  korrekte

Größe  und  Form  für  die  gewählte  Schleifscheibe  aufweisen. Geeignete

Schleifscheibenflansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Möglichkeit

des Brechens derselben. 

Die  Flansche  für  Schneidscheiben  können  von  denen  für  Schleifscheiben

abweichen.  Keine  mit  größeren  Werkzeugen  verwendeten  Schleifscheiben

verwenden. Die für ein größeres Werkzeug bestimmte Schleifscheibe eignet sich

wegen der höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeugs nicht: die Schleifscheibe

kann explodieren. 

WEITERE GEFAHRENHINWEISE

Staubansammlungen am Arbeitsplatz vermeiden. Der Staub ist leicht entzündlich.

Ein Werkstück kann nur sicher blockiert werden, wenn man eine entsprechende

Blockiervorrichtung verwendet, oder Schraubenklemmen und es nicht einfach

mit der Hand hält. Die Schutzhaube zu regulieren,  dass ein Funkenflug in

Richtung des Bedieners vermieden werden kann.

Die  Schrupp-  und  Schneid-Schleifscheiben  nicht  berühren,  bevor  diese

abkühlen konnten. Die Blockiertaste des Welle nur dann und ausschließlich

aktivieren,  wenn  die  Welle  stillsteht.  Im  gegenteiligen  Fall  könnte  das

Elektrowerkzeug beschädigt werden.

Schutzbrille tragen

20

aufweist, dass der Schleifteller keine Risse, Sprünge aufweisen oder stark

abgenutzt ist und dass die Metallbürsten keine losen oder kaputte

Metalldrähte aufweisen. Wenn das genutzte Werkzeug oder Zubehör aus

der Hand gleiten oder herabfallen, muss man sicherstellen, das es nicht

beschädigt wurde oder ein unversehrtes Zubehör verwenden. Nach der

Kontrolle und der Montage des Werkzeugträgers oder des Zubehörs, das

Elektrowerkzeug eine Minute lang mit der Höchstdrehzahl in Betrieb

nehmen, dabei muss man sich von dem Gerät entfernen und auch anderen

Personen das Annähern an den drehenden Werkzeugträger oder Zubehör

verbieten. Üblicherweise brechen beschädigte Werkzeugträger oder Zubehör

genau in dieser Testphase.

Schutzkleidung tragen. Abhängig von der Art der Anwendung trägt man

eine vollständige Abschirmung, Schutzmaske für die Augen oder eine

Schutzbrille tragen. Bei Notwendigkeit, Staubmasken tragen, Hörschutz,

Schutzhandschuhe oder eine spezielle Schürze, die vor kleinen

Schleifteilchen oder Material schützt. Die Augen müssen vor Fremdkörpern

geschützt werden, die während den Anwendungen herausgeschleudert

werden können. Die Staubschutzmaske und die Atemmaske müssen den

Staub filtrieren, der während der Anwendung entsteht. Ist man lange Zeit

starkem Lärm ausgesetzt, besteht die Gefahr eines Gehörschadens.

Darauf achten, dass die Personen den Sicherheitsabstand zu dem

Arbeitsbereich einhalten. All diejenigen die den Arbeitsbereich betreten,

müssen die persönliche Schutzausrichtung tragen. Teilchen des

Werkstücks oder beschädigtes Zubehör könnte herausgeschleudert werden

oder Unfälle hervorrufen, auch außerhalb des Arbeitsbereichs.

Das Gerät ausschließlich an den isolierten Oberflächen des Griffs halten,

wenn man Arbeiten ausführt bei denen das Zubehör mit den versteckten

Elektrokabeln oder mit seinem Stromkabel  in Kontakt kommen könnte.

Der Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel könnte die Metallteile

des Gerätes unter Spannung setzen, die Stromschläge hervorrufen.

Bei dem Einschalten, das Elektrogerät immer fest in der Hand halten. Der

Reaktionsdrehmoment des Motors und des Zubehörs kann zu der Drehung

des Werkzeugs führen.

Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen.  Das Werkstück

keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen

Hand, während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück

mit Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens in der

Hand halten. Bei dem Schneiden von kleinen Stücken, Stangen oder Rohre,

neigen diese dazu sich zu drehen und es besteht das Risiko, dass das

Werkzeug hemmt und in Richtung des Bedieners geschleudert wird.

Das Stromkabel nicht in der Nähe des Werkzeugträgers oder des

drehenden  Zubehörs  halten.  Verliert  man  die  Kontrolle  über  das

Elektrowerkzeug, besteht die Gefahr, das Stromkabel durchzuschneiden oder

zu treffen und Ihre Hand oder Ihr Arm könnte den Werkzeugträger oder das

drehende Werkzeug berühren.

Das Elektrowerkzeug nicht ablegen, bevor der Werkzeugträger oder das

verwendete Zubehör nicht vollständig stillstehen. Das Drehwerkzeug kann

mit der Auflagefläche in Kontakt kommen und Sie verlieren die Kontrolle über

das Elektrowerkzeug.

Nach dem Austausch des Steckwerkzeugs oder nach der Wartung des

Werkzeugs muss man sicherstellen, dass die Mutter der Sperrzange und

andere Befestigungsteile gut angezogen wurden. Nicht gut angezogene

Befestigungselemente, können sich unvorhergesehen verschieben und man

kann die Kontrolle verlieren; nicht gut angezogene Komponenten können mit

Wucht herausgeschleudert werden.

Das Elektrowerkzeug nicht transportieren, wenn dieses noch in Betrieb

ist. Bei einem auch zufälligen Kontakt könnte sich das Werkzeug in der

Kleidung verfangen oder in den Haaren des Bedieners und könnte den Körper

des Bedieners ernsthaft verletzen.

Die Belüftungsschlitze des gelieferten Elektrowerkzeugs regelmäßig

reinigen. Der Ventilator des Motors zieht Staub in das Gehäuse an und eine

starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren führen.

Das Elektromaterial niemals in der Nähe von entflammbaren Materialien

verwenden. Die Funken könnten das Material entzünden.

Niemals Zubehör verwenden, das flüssige Kältemittel benötigt. Das

Verwenden von Wasser oder anderen flüssigen Kältemittel, kann einen

Stromschlag hervorrufen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZU DEM SCHLIFF UND

DEM TRENNSCHLEIFEN

Verwenden  Sie  ausschließlich  die  für  Ihr  Werkzeug  empfohlenen

Schleifscheibentypen  und  die  spezifisch  für  die  gewählte  Schleifscheibe

ausgelegte  Schutzvorrichtung. Schleifscheiben,  für  die  das  Werkzeug  nicht

ausgelegt wurde, können nicht angemessen geschützt werden und sind daher nicht

sicher. 

Die Schutzvorrichtung muss fest an dem Werkzeug angebracht und in die

Position der höchsten Sicherheit gebracht werden, damit der Benutzer so wenig

wie  möglich  mit  der  Schleifscheibe  in  Berührung  kommen  kann. Die

Schutzvorrichtung  sorgt  für  den  Schutz  des  Bedieners  vor  Bruchstücken  der

Schleifscheibe und dem versehentlichen Kontakt mit derselben. 

Die Schleifscheiben dürfen nur für die empfohlenen Einsätze verwendet werden.

Zum Beispiel: nicht zum Schneiden mit der Seite der Schleifscheibe schleifen.

Die zum Schneiden ausgelegten Schleifscheiben dienen dem peripheren Schleifen

und die Einwirkung seitlicher Kräfte kann diese brechen lassen. 

Stets  unbeschädigte  Schleifscheibenflansche  verwenden,  die  die  korrekte

Größe  und  Form  für  die  gewählte  Schleifscheibe  aufweisen. Geeignete

Schleifscheibenflansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Möglichkeit

des Brechens derselben. 

Die  Flansche  für  Schneidscheiben  können  von  denen  für  Schleifscheiben

abweichen.  Keine  mit  größeren  Werkzeugen  verwendeten  Schleifscheiben

verwenden. Die für ein größeres Werkzeug bestimmte Schleifscheibe eignet sich

wegen der höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeugs nicht: die Schleifscheibe

kann explodieren. 

WEITERE GEFAHRENHINWEISE

Staubansammlungen am Arbeitsplatz vermeiden. Der Staub ist leicht entzündlich.

Ein Werkstück kann nur sicher blockiert werden, wenn man eine entsprechende

Blockiervorrichtung verwendet, oder Schraubenklemmen und es nicht einfach

mit der Hand hält. Die Schutzhaube zu regulieren,  dass ein Funkenflug in

Richtung des Bedieners vermieden werden kann.

Die  Schrupp-  und  Schneid-Schleifscheiben  nicht  berühren,  bevor  diese

abkühlen konnten. Die Blockiertaste des Welle nur dann und ausschließlich

aktivieren,  wenn  die  Welle  stillsteht.  Im  gegenteiligen  Fall  könnte  das

Elektrowerkzeug beschädigt werden.

Schutzbrille tragen

20

aufweist, dass der Schleifteller keine Risse, Sprünge aufweisen oder stark

abgenutzt ist und dass die Metallbürsten keine losen oder kaputte

Metalldrähte aufweisen. Wenn das genutzte Werkzeug oder Zubehör aus

der Hand gleiten oder herabfallen, muss man sicherstellen, das es nicht

beschädigt wurde oder ein unversehrtes Zubehör verwenden. Nach der

Kontrolle und der Montage des Werkzeugträgers oder des Zubehörs, das

Elektrowerkzeug eine Minute lang mit der Höchstdrehzahl in Betrieb

nehmen, dabei muss man sich von dem Gerät entfernen und auch anderen

Personen das Annähern an den drehenden Werkzeugträger oder Zubehör

verbieten. Üblicherweise brechen beschädigte Werkzeugträger oder Zubehör

genau in dieser Testphase.

Schutzkleidung tragen. Abhängig von der Art der Anwendung trägt man

eine vollständige Abschirmung, Schutzmaske für die Augen oder eine

Schutzbrille tragen. Bei Notwendigkeit, Staubmasken tragen, Hörschutz,

Schutzhandschuhe oder eine spezielle Schürze, die vor kleinen

Schleifteilchen oder Material schützt. Die Augen müssen vor Fremdkörpern

geschützt werden, die während den Anwendungen herausgeschleudert

werden können. Die Staubschutzmaske und die Atemmaske müssen den

Staub filtrieren, der während der Anwendung entsteht. Ist man lange Zeit

starkem Lärm ausgesetzt, besteht die Gefahr eines Gehörschadens.

Darauf achten, dass die Personen den Sicherheitsabstand zu dem

Arbeitsbereich einhalten. All diejenigen die den Arbeitsbereich betreten,

müssen die persönliche Schutzausrichtung tragen. Teilchen des

Werkstücks oder beschädigtes Zubehör könnte herausgeschleudert werden

oder Unfälle hervorrufen, auch außerhalb des Arbeitsbereichs.

Das Gerät ausschließlich an den isolierten Oberflächen des Griffs halten,

wenn man Arbeiten ausführt bei denen das Zubehör mit den versteckten

Elektrokabeln oder mit seinem Stromkabel  in Kontakt kommen könnte.

Der Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel könnte die Metallteile

des Gerätes unter Spannung setzen, die Stromschläge hervorrufen.

Bei dem Einschalten, das Elektrogerät immer fest in der Hand halten. Der

Reaktionsdrehmoment des Motors und des Zubehörs kann zu der Drehung

des Werkzeugs führen.

Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen.  Das Werkstück

keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen

Hand, während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück

mit Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens in der

Hand halten. Bei dem Schneiden von kleinen Stücken, Stangen oder Rohre,

neigen diese dazu sich zu drehen und es besteht das Risiko, dass das

Werkzeug hemmt und in Richtung des Bedieners geschleudert wird.

Das Stromkabel nicht in der Nähe des Werkzeugträgers oder des

drehenden  Zubehörs  halten.  Verliert  man  die  Kontrolle  über  das

Elektrowerkzeug, besteht die Gefahr, das Stromkabel durchzuschneiden oder

zu treffen und Ihre Hand oder Ihr Arm könnte den Werkzeugträger oder das

drehende Werkzeug berühren.

Das Elektrowerkzeug nicht ablegen, bevor der Werkzeugträger oder das

verwendete Zubehör nicht vollständig stillstehen. Das Drehwerkzeug kann

mit der Auflagefläche in Kontakt kommen und Sie verlieren die Kontrolle über

das Elektrowerkzeug.

Nach dem Austausch des Steckwerkzeugs oder nach der Wartung des

Werkzeugs muss man sicherstellen, dass die Mutter der Sperrzange und

andere Befestigungsteile gut angezogen wurden. Nicht gut angezogene

Befestigungselemente, können sich unvorhergesehen verschieben und man

kann die Kontrolle verlieren; nicht gut angezogene Komponenten können mit

Wucht herausgeschleudert werden.

Das Elektrowerkzeug nicht transportieren, wenn dieses noch in Betrieb

ist. Bei einem auch zufälligen Kontakt könnte sich das Werkzeug in der

Kleidung verfangen oder in den Haaren des Bedieners und könnte den Körper

des Bedieners ernsthaft verletzen.

Die Belüftungsschlitze des gelieferten Elektrowerkzeugs regelmäßig

reinigen. Der Ventilator des Motors zieht Staub in das Gehäuse an und eine

starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren führen.

Das Elektromaterial niemals in der Nähe von entflammbaren Materialien

verwenden. Die Funken könnten das Material entzünden.

Niemals Zubehör verwenden, das flüssige Kältemittel benötigt. Das

Verwenden von Wasser oder anderen flüssigen Kältemittel, kann einen

Stromschlag hervorrufen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZU DEM SCHLIFF UND

DEM TRENNSCHLEIFEN

Verwenden  Sie  ausschließlich  die  für  Ihr  Werkzeug  empfohlenen

Schleifscheibentypen  und  die  spezifisch  für  die  gewählte  Schleifscheibe

ausgelegte  Schutzvorrichtung. Schleifscheiben,  für  die  das  Werkzeug  nicht

ausgelegt wurde, können nicht angemessen geschützt werden und sind daher nicht

sicher. 

Die Schutzvorrichtung muss fest an dem Werkzeug angebracht und in die

Position der höchsten Sicherheit gebracht werden, damit der Benutzer so wenig

wie  möglich  mit  der  Schleifscheibe  in  Berührung  kommen  kann. Die

Schutzvorrichtung  sorgt  für  den  Schutz  des  Bedieners  vor  Bruchstücken  der

Schleifscheibe und dem versehentlichen Kontakt mit derselben. 

Die Schleifscheiben dürfen nur für die empfohlenen Einsätze verwendet werden.

Zum Beispiel: nicht zum Schneiden mit der Seite der Schleifscheibe schleifen.

Die zum Schneiden ausgelegten Schleifscheiben dienen dem peripheren Schleifen

und die Einwirkung seitlicher Kräfte kann diese brechen lassen. 

Stets  unbeschädigte  Schleifscheibenflansche  verwenden,  die  die  korrekte

Größe  und  Form  für  die  gewählte  Schleifscheibe  aufweisen. Geeignete

Schleifscheibenflansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Möglichkeit

des Brechens derselben. 

Die  Flansche  für  Schneidscheiben  können  von  denen  für  Schleifscheiben

abweichen.  Keine  mit  größeren  Werkzeugen  verwendeten  Schleifscheiben

verwenden. Die für ein größeres Werkzeug bestimmte Schleifscheibe eignet sich

wegen der höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeugs nicht: die Schleifscheibe

kann explodieren. 

WEITERE GEFAHRENHINWEISE

Staubansammlungen am Arbeitsplatz vermeiden. Der Staub ist leicht entzündlich.

Ein Werkstück kann nur sicher blockiert werden, wenn man eine entsprechende

Blockiervorrichtung verwendet, oder Schraubenklemmen und es nicht einfach

mit der Hand hält. Die Schutzhaube zu regulieren,  dass ein Funkenflug in

Richtung des Bedieners vermieden werden kann.

Die  Schrupp-  und  Schneid-Schleifscheiben  nicht  berühren,  bevor  diese

abkühlen konnten. Die Blockiertaste des Welle nur dann und ausschließlich

aktivieren,  wenn  die  Welle  stillsteht.  Im  gegenteiligen  Fall  könnte  das

Elektrowerkzeug beschädigt werden.

Schutzbrille tragen

20

Die Dorngröße der Zubehöre muss genau auf die Spannzange des Elektrowerkzeugs 

passen. Zubehöre, die nicht genau auf den Aufsatz des Elektrowerkzeugs passen, laufen 

aus dem Gleichgewicht, vibrieren übermäßig und können zu Kontrollverlust führen.

Bei Befestigung mit einem Spanndorn müssen die Zubehöre vollständig in die 

Spannzange oder das Spannfutter eingesetzt werden. Wenn der Spanndorn unzu-

reichend befestigt ist oder der Überstand des Schleifstiftes zu groß ist, kann sich das ein-

gespannte Zubehör lösen und unter hoher Geschwindigkeit weggeschleudert werden.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFBETRIEB:

a) Verwenden Sie ausschließlich Schleifstifttypen, die für Ihr Elektrowerkzeug empfohlen 

werden, und auch dann nur für empfohlene Anwendungen.

b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter dem rotierenden Schleifstift. Wenn sich der 

Schleifstift während des Betriebs von Ihrer Hand wegbewegt, kann im Falle eines 

Rückschlags das Elektrowerkzeug mit sich drehenden Schleifstift direkt auf Sie zuge-

schleudert werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE:

Das Werkzeug ist für die Verwendung mit gummigebundenen Schleifstiften (Schleifkör-

per) ausgelegt, die permanent auf einem glatten Spanndorn ohne Gewinde (Schaft) 

montiert sind.

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur korrekten Montage und Verwendung 

von Schleifstiften. Behandeln und lagern Sie Schleifstifte mit Sorgfalt.

Summary of Contents for AR11S

Page 1: ...RUCTIONSDEFONCTIONNEMENTORIGINAL 13 BERSETZUNGDESURSPR NGLICHENBEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI NDEMANUALDEINSTRUCCIONESORIGINAL 23 VERTALINGVANORIGINELEGEBRUIKSAANWIJZING 28 33 Via Marconi 3A 20080 VE...

Page 2: ......

Page 3: ...9 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcun...

Page 4: ...consigliate con questo utensile Le operazioni per le quali non previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati...

Page 5: ...li di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggi...

Page 6: ...chi di esposizione dell operatore durante il periodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori...

Page 7: ...ACCESSORI AR11S AR52ES Mole o frese in commercio con max di 45 mm e gambo di 6 mm 3 mm utilizzando la riduzione fornibile su richiesta AR38S AR38ES Mole o frese in commercio con max di 25 mm e gambo d...

Page 8: ...ow you to ope rate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 9: ...tions other than those for which it has been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people Do not use accessories that are not specifically designed for the intended use of th...

Page 10: ...y are designed to be used for peripheral grinding operations and for the application of lateral forces Always use the cutting grinding wheels with undamaged flanges and verify that their shape and dim...

Page 11: ...es the noise and vibration values to change Wear ear protection INFORMATOIN NOISE MEAN ACCELERATION VALUE The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio disturbance...

Page 12: ...mity with the Essential Requirements of Safety of the following Directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE The tests have been carried out in accordance with following Standards EN 60745...

Page 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 14: ...ions de pon age brossage m tallique ou polissage avec cet outil Les op rations pour lesquelles cet outil n est pas pr vu peuvent provoquer un danger et causer des blessures aux personnes N utilisez pa...

Page 15: ...ne pi ce en usinage peut tre bloqu e avec s curit en position uniquement en utilisant un dispositif de serrage adapt ou bien un tau vis et non pas en la tenant seulement avec la main R gler le casque...

Page 16: ...lev es sont comparatives et ne doivent tre employ es que pour une valuation provisoire du risque auquel l op rateur est expos au cours de la p riode de travail Une valuation appropri e de la p riode d...

Page 17: ...on fournie sur demande AR38S AR38ES Meules ou fraises en commerce avec max de 25 mm et tige de 6 mm de 3 mm ou de 6 35 mm en utilisant la pince disponible sur demande L utilisation d outils ayant un d...

Page 18: ...e Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den Pf...

Page 19: ...auch hergestellt oder vom Hersteller empfohlen wurde Die blo e Tatsache dass das Zubeh r auf Ihrem Werkzeug angebracht werden kann garantiert keine Funktionsweise unter v llig sicheren Bedingungen Die...

Page 20: ...eine starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren f hren Das Elektromaterial niemals in der N he von entflammbaren Materialien verwenden Die Funken k nnten das Material entz nden Niemals Zube...

Page 21: ...rkzeuge mit einem Schaftdurchmesser von 3 mm oder 6 35 mm Ersetzung auszuf hren Spannmutter Losschrauben 6 Die Zange ersetzen Spannmutter 6 wiederaufschrauben und mit der Montage fortschreiten WARNUNG...

Page 22: ...in der Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausm ll weggeworfen werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammelzentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten rtlichen Beh rden u...

Page 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 24: ...puede provocar peligros y da os a las personas No utilizar accesorios no realizados espec ficamente para el uso previsto o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar e...

Page 25: ...olvo se puede incendiar f cilmente Una pieza en elaboraci n se puede bloquear de forma segura en su posici n solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeci n o bien una mordaza de tornillo y no aga...

Page 26: ...Utilice protecci n para los o dos 26 ins el se la f ap Si s 6 3 to se Para de so ce 3 Hace que n En c PARTES DE LA MAQUINA 1 Etiqueta de identificaci n de los datos t cnicos 2 Interruptor ON OFF 3 Re...

Page 27: ...iliza la reducci n suministrada a pedido AR38S AR38ES Muelas o fresas en comercio con max de 25 mm y espigas de 6 mm de 3 mm o de 6 35 mm empleando la pinza suministrable a demanda La utilizaci n de h...

Page 28: ...sker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld P...

Page 29: ...het daarvoor bedoelde gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van h...

Page 30: ...abijheid van ontvlambaar materiaal Door de vonken kan het materiaal vuur vatten Gebruik nooit accessoires die koelvloeistoffen vereisen Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan elektrocuti...

Page 31: ...nr 922 131 in de moer art nr 513 131 en controleer of hij goed op zijn plaats zit steek de frees in de spantang en let op de diameter van de schacht die het zelfde moet zijn als het gat van de spanta...

Page 32: ...ijgbare slijpschijven of frezen met max van 45 mm en schacht van 6 mm 3 mm als het verloopstuk dat op aanvraag leverbaar is gebruikt wordt AR38S AR38ES In de handel verkrijgbare slijpschijven of freze...

Page 33: ...33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 34: ...34 N EPTA 01 2003 AR11S II 700 9 000 6 45 1 5 AR52ES II 600 3 000 7 000 6 45 1 5 AR38S II 800 30 000 6 25 1 5 AR38ES II 800 18 000 30 000 6 25 1 5 6 3 3 6 35 230 50...

Page 35: ...35 35...

Page 36: ...4 5 6 7 8 1 EN 60745 36 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 k k AR11S AR52ES 5 4 7 6 3 6 6 AR38S AR38ES 921 131 922 131 513 131 6 515 31 3 6 35 6 6 3 LPA LWA ah dB...

Page 37: ...AR38S AR38ES c 25 6 3 6 35 37 www rupes com 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2498 REV 01 GENNAIO 2017 COD ART 9 2498 Rev 01 GENNAIO 2017 RUPES S p A Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel...

Reviews: