background image

7

AVVIAMENTO E FERMATA

-  Avviamento: spingere in avanti l’'interruttore ON/OFF (2);

Per bloccare l’interruttore ON/OFF (2): premere l’interruttore verso il basso

nella parte anteriore, fino allo scatto in posizione ON.

-  Fermata: rilasciare l’interruttore ON/OFF (2).

Se bloccato premere l’interruttore ON/OFF (2) nella parte posteriore verso il

basso e rilasciarlo in posizione OFF.

ATTENZIONE: dopo un’interruzione dell’energia elettrica se 

l’interruttore ON/OFF è inserito, è necessario rilasciare

l’interruttore (vedi Fermata).

REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI GIRI (AR38ES-AR52ES)

La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportunamente la

rotella del regolatore di velocità (3) posta nella parte posteriore della macchina.

La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta

abrasiva e del materiale da lavorare.

ACCESSORI

AR11S - AR52ES:

Mole o frese in commercio con Ø max di 45 mm e gambo di Ø 6 mm (3 mm

utilizzando la riduzione fornibile su richiesta).

AR38S - AR38ES:

Mole o frese in commercio con Ø max di 25 mm e gambo di Ø 6 mm (da 3 mm

o da 6,35 mm utilizzando la pinza fornibile su richiesta).

L’utilizzo di utensili con diametro superiore porta ad un 

sovraccarico del motore e degli organi di trasmissione 

portandoli ad un deterioramento in tempi brevissimi.

MANUTENZIONE

Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita. A fine

lavoro, od in caso di necessità, spolverare con getto di aria

compressa il corpo macchina prestando particolare attenzione alla

pulizia delle feritoie di ventilazione del motore.

Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.

Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, come spazzole,

cuscinetti, ingranaggi etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza

autorizzati anche sul sito www.rupes.com sezione Service.

Utilizzare solo ricambi originali RUPES.

SMALTIMENTO

Solo per i Paesi CE: Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche e  la sua attuazione in

conformità delle norme nazionali, le apparecchiature elettriche

esauste devono essere raccolte separatamente, ai fini di essere

riciclate in modo eco-compatibile. Il prodotto, quando giunge a fine vita, non

deve essere disperso nell’ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve

esse smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzati (contattare le

autorità locali competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le

norme di legge). Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela

della salute e alla salvaguardia dell’ambiente.

Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei

trasgressori.

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile  elettrico a

motore portatile, al quale fa riferimento il presente manuale, è 

conforme ai Requsiti Essenziali delle Direttive: 

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CE2011/65/CE.

Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-23: 2013

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008 

Vermezzo (MI),01/ /201

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Fascicolo tecnico presso:

RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

12

6

7

AVVIAMENTO E FERMATA

-  Avviamento: spingere in avanti l’'interruttore ON/OFF (2);

Per bloccare l’interruttore ON/OFF (2): premere l’interruttore verso il basso

nella parte anteriore, fino allo scatto in posizione ON.

-  Fermata: rilasciare l’interruttore ON/OFF (2).

Se bloccato premere l’interruttore ON/OFF (2) nella parte posteriore verso il

basso e rilasciarlo in posizione OFF.

ATTENZIONE: dopo un’interruzione dell’energia elettrica se 

l’interruttore ON/OFF è inserito, è necessario rilasciare

l’interruttore (vedi Fermata).

REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI GIRI (AR38ES-AR52ES)

La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportunamente la

rotella del regolatore di velocità (3) posta nella parte posteriore della macchina.

La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta

abrasiva e del materiale da lavorare.

ACCESSORI

AR11S - AR52ES:

Mole o frese in commercio con Ø max di 45 mm e gambo di Ø 6 mm (3 mm

utilizzando la riduzione fornibile su richiesta).

AR38S - AR38ES:

Mole o frese in commercio con Ø max di 25 mm e gambo di Ø 6 mm (da 3 mm

o da 6,35 mm utilizzando la pinza fornibile su richiesta).

L’utilizzo di utensili con diametro superiore porta ad un 

sovraccarico del motore e degli organi di trasmissione 

portandoli ad un deterioramento in tempi brevissimi.

MANUTENZIONE

Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita. A fine

lavoro, od in caso di necessità, spolverare con getto di aria

compressa il corpo macchina prestando particolare attenzione alla

pulizia delle feritoie di ventilazione del motore.

Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.

Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, come spazzole,

cuscinetti, ingranaggi etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza

autorizzati anche sul sito www.rupes.com sezione Service.

Utilizzare solo ricambi originali RUPES.

SMALTIMENTO

Solo per i Paesi CE: Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche e  la sua attuazione in

conformità delle norme nazionali, le apparecchiature elettriche

esauste devono essere raccolte separatamente, ai fini di essere

riciclate in modo eco-compatibile. Il prodotto, quando giunge a fine vita, non

deve essere disperso nell’ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve

esse smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzati (contattare le

autorità locali competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le

norme di legge). Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela

della salute e alla salvaguardia dell’ambiente.

Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei

trasgressori.

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile  elettrico a

motore portatile, al quale fa riferimento il presente manuale, è 

conforme ai Requsiti Essenziali delle Direttive: 

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CE2011/65/CE.

Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-23: 2013

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008 

Vermezzo (MI),01/ /201

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Fascicolo tecnico presso:

RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

12

6

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a 

motore portatile, al quale fa riferimento il presente manuale, è

conforme ai Requisiti Essenziali delle Direttive:

2006/42/CE ; 2014/35/CE ; 2014/30/CE; 2011/65/CE.
Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative:

EN 60745-1-2009 + A11:2010 

EN 60745-2-23:2013 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233: 2008
Fascicolo tecnico presso:

RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A - Loc. Vermezzo 20071

VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy

PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO 

Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi che:

-  l’imballo sia integro e non mostri segni di danneggiamento dovuti a trasporto e

magazzinaggio;

- la fonte di energia sia conforme alle caratteristiche della macchina; 

- cavo di alimentazione e relativa spina siano in perfetto stato;

- tutti i componenti della macchina siano montati correttamente e non presentino

segni di danneggiamento;

- le feritoie di ventilazione non siano ostruite.

MONTAGGIO/SOSTITUZIONE DELLE MOLE O DELLE FRESE

AR11S - AR52ES:

- Inserire il gambo della mola o della fresa nella sede della pinza (5);

-  mantenendo fermo l’albero portapinza (4) con la chiave in dotazione (7), serrare

il dado di fissaggio (6);

- controllare che l’utensile non giri fuori centro.

Qualora si desideri utilizzare gli utensili con gambo di Ø 3 mm, inserire la riduzione

pinza fornita come accessorio.

Per montare la riduzione:

- svitare il dado (6);

- inserire la riduzione pinza;

- riavvitare il dado (6) e procedere al montaggio degli utensili.

AR38S - AR38ES:

-

Inserire la pinza (cod. 921.131 o cod. 922.131) nel dado (cod. 513.131) ed ac-

certatevi che sia alloggiata nella sua sede;

- inserire la fresa nella pinza, facendo attenzione al diametro del gambo che deve

essere uguale al foro della pinza;

- si consiglia di assemblare la pinza insieme al dado. Successivamente inserire la

fresa;

- serrare il dado, pinza e fresa sull’albero porta pinza (cod. 515.31).

Qualora si desideri utilizzare gli utensili con gambo di Ø 3 mm o Ø 6,35 mm, sosti-

tuire la pinza in dotazione con quelle aventi la sede prescelta fornite come ricambi.

Per effettuare la sostituzione:

- svitare il dado (6);

- sostituire la pinza;

- riavvitare il dado (6) e procedere al montaggio degli utensili (vedi montaggio 3).

AVVERTENZA : Prima dell’utilizzo, controllare lo stato delle mole/ 

frese. Le mole/ frese devono essere montate correttamente e devo

no ruotare liberamente.

Non utilizzare mai mole/frese difettose, danneggiate o non coassiali.

Mole/ frese difettose possono andare in pezzi e creare il pericolo di in-

cidenti.

Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni anomale o

scentrature dell’utensile. In caso contrario spegnere la macchina immediata-

mente e provvedere ad eliminare le anomalie.

PARTI DELLA MACCHINA

1 - Etichetta di identificazione dati tecnici

2 - Interruttore ON/OFF

3 - Regolatore di velocità (AR38ES-AR52ES)

4 - Albero portapinza di serraggio

5 - Pinza di serraggio 

6 - Dado di serraggio pinza

7 - Chiavi di servizio  

8 - Feritorie per ventilazione motore 

MESSA IN FUNZIONE

ATTENZIONE 

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve

corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. 

PERICOLO

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la

spina di rete dalla presa.

Livello di Pressione acustica / Potenza sonora  Livello di vibrazioni su 3 assi

(Sgrossatura)

LPA

LWA 

Incertezza k 

ah

Incertezza k

dB(A)

m/s

2

AR 11S

89

100

3

4,75

1,0

AR 52ES

89

100

3

4 ,75

1,0

AR 38S

89

1,

AR 38ES

8

3

,

1,

ATTENZIONE

i valori di misura indicati sono validi solo per utensili

nuovi. Nell’impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano.

INFORMAZIONE DI RUMORE / VALORE MEDIO 

DELL'ACCELERAZIONE

Il livello equivalente di pressione sonora (rumorosità) e il valore quadratico

medio dell'accelerazione sono misurati secondo le norme EN 60745 

I valori di emissione indicati sono comparativi e utilizzabili per una valutazione

provvisoria dei rischi di esposizione dell’operatore durante il periodo di lavoro.

La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi

di funzionamento a vuoto e di arresto dell’utensile. I valori di emissioni indicati

sono rappresentativi delle principali applicazioni dell’utensile. Se l’utensile

viene utilizzato per altre applicazioni, con altri accessori o se non viene

sottoposto a regolare manutenzione, i valori di emissione possono aumentare

sensibilmente durante il funzionamento.

Usare le protezioni acustiche!

6

9

100

4 75

0

100

3

4,75

0

Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2016

Summary of Contents for AR11S

Page 1: ...RUCTIONSDEFONCTIONNEMENTORIGINAL 13 BERSETZUNGDESURSPR NGLICHENBEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI NDEMANUALDEINSTRUCCIONESORIGINAL 23 VERTALINGVANORIGINELEGEBRUIKSAANWIJZING 28 33 Via Marconi 3A 20080 VE...

Page 2: ......

Page 3: ...9 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcun...

Page 4: ...consigliate con questo utensile Le operazioni per le quali non previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati...

Page 5: ...li di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggi...

Page 6: ...chi di esposizione dell operatore durante il periodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori...

Page 7: ...ACCESSORI AR11S AR52ES Mole o frese in commercio con max di 45 mm e gambo di 6 mm 3 mm utilizzando la riduzione fornibile su richiesta AR38S AR38ES Mole o frese in commercio con max di 25 mm e gambo d...

Page 8: ...ow you to ope rate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Page 9: ...tions other than those for which it has been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people Do not use accessories that are not specifically designed for the intended use of th...

Page 10: ...y are designed to be used for peripheral grinding operations and for the application of lateral forces Always use the cutting grinding wheels with undamaged flanges and verify that their shape and dim...

Page 11: ...es the noise and vibration values to change Wear ear protection INFORMATOIN NOISE MEAN ACCELERATION VALUE The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio disturbance...

Page 12: ...mity with the Essential Requirements of Safety of the following Directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE The tests have been carried out in accordance with following Standards EN 60745...

Page 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Page 14: ...ions de pon age brossage m tallique ou polissage avec cet outil Les op rations pour lesquelles cet outil n est pas pr vu peuvent provoquer un danger et causer des blessures aux personnes N utilisez pa...

Page 15: ...ne pi ce en usinage peut tre bloqu e avec s curit en position uniquement en utilisant un dispositif de serrage adapt ou bien un tau vis et non pas en la tenant seulement avec la main R gler le casque...

Page 16: ...lev es sont comparatives et ne doivent tre employ es que pour une valuation provisoire du risque auquel l op rateur est expos au cours de la p riode de travail Une valuation appropri e de la p riode d...

Page 17: ...on fournie sur demande AR38S AR38ES Meules ou fraises en commerce avec max de 25 mm et tige de 6 mm de 3 mm ou de 6 35 mm en utilisant la pince disponible sur demande L utilisation d outils ayant un d...

Page 18: ...e Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den Pf...

Page 19: ...auch hergestellt oder vom Hersteller empfohlen wurde Die blo e Tatsache dass das Zubeh r auf Ihrem Werkzeug angebracht werden kann garantiert keine Funktionsweise unter v llig sicheren Bedingungen Die...

Page 20: ...eine starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren f hren Das Elektromaterial niemals in der N he von entflammbaren Materialien verwenden Die Funken k nnten das Material entz nden Niemals Zube...

Page 21: ...rkzeuge mit einem Schaftdurchmesser von 3 mm oder 6 35 mm Ersetzung auszuf hren Spannmutter Losschrauben 6 Die Zange ersetzen Spannmutter 6 wiederaufschrauben und mit der Montage fortschreiten WARNUNG...

Page 22: ...in der Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausm ll weggeworfen werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammelzentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten rtlichen Beh rden u...

Page 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Page 24: ...puede provocar peligros y da os a las personas No utilizar accesorios no realizados espec ficamente para el uso previsto o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar e...

Page 25: ...olvo se puede incendiar f cilmente Una pieza en elaboraci n se puede bloquear de forma segura en su posici n solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeci n o bien una mordaza de tornillo y no aga...

Page 26: ...Utilice protecci n para los o dos 26 ins el se la f ap Si s 6 3 to se Para de so ce 3 Hace que n En c PARTES DE LA MAQUINA 1 Etiqueta de identificaci n de los datos t cnicos 2 Interruptor ON OFF 3 Re...

Page 27: ...iliza la reducci n suministrada a pedido AR38S AR38ES Muelas o fresas en comercio con max de 25 mm y espigas de 6 mm de 3 mm o de 6 35 mm empleando la pinza suministrable a demanda La utilizaci n de h...

Page 28: ...sker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld P...

Page 29: ...het daarvoor bedoelde gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van h...

Page 30: ...abijheid van ontvlambaar materiaal Door de vonken kan het materiaal vuur vatten Gebruik nooit accessoires die koelvloeistoffen vereisen Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan elektrocuti...

Page 31: ...nr 922 131 in de moer art nr 513 131 en controleer of hij goed op zijn plaats zit steek de frees in de spantang en let op de diameter van de schacht die het zelfde moet zijn als het gat van de spanta...

Page 32: ...ijgbare slijpschijven of frezen met max van 45 mm en schacht van 6 mm 3 mm als het verloopstuk dat op aanvraag leverbaar is gebruikt wordt AR38S AR38ES In de handel verkrijgbare slijpschijven of freze...

Page 33: ...33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Page 34: ...34 N EPTA 01 2003 AR11S II 700 9 000 6 45 1 5 AR52ES II 600 3 000 7 000 6 45 1 5 AR38S II 800 30 000 6 25 1 5 AR38ES II 800 18 000 30 000 6 25 1 5 6 3 3 6 35 230 50...

Page 35: ...35 35...

Page 36: ...4 5 6 7 8 1 EN 60745 36 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 k k AR11S AR52ES 5 4 7 6 3 6 6 AR38S AR38ES 921 131 922 131 513 131 6 515 31 3 6 35 6 6 3 LPA LWA ah dB...

Page 37: ...AR38S AR38ES c 25 6 3 6 35 37 www rupes com 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2498 REV 01 GENNAIO 2017 COD ART 9 2498 Rev 01 GENNAIO 2017 RUPES S p A Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel...

Reviews: